diff --git a/hindi_files/R-AllS4-hi_IN.po b/hindi_files/R-AllS4-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..857dd30d9 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-AllS4-hi_IN.po @@ -0,0 +1,15 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: AllS4 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: AllS4.R:2 +msgid "data.table package loaded. When developing don't load package" +msgstr "data.table पैकेज (package) लोड (load) हो गया है। विकास करते समय पैकेज (package) लोड (load) न करें" diff --git a/hindi_files/R-AllS4.pot b/hindi_files/R-AllS4.pot new file mode 100644 index 000000000..7af18acf0 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-AllS4.pot @@ -0,0 +1,15 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: AllS4 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: AllS4.R:2 +msgid "data.table package loaded. When developing don't load package" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/R-as.data.table-hi_IN.po b/hindi_files/R-as.data.table-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..50959d99b --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-as.data.table-hi_IN.po @@ -0,0 +1,62 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: as.data.table 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: as.data.table.R:86 +msgid "" +"as.data.table.array method should only be called for arrays with 3+ " +"dimensions; use the matrix method for 2-dimensional arrays" +msgstr "" +"as.data.table.array विधि केवल 3+ आयामों वाले एरे (array) के लिए ही कॉल (call) की जानी चाहिए; " +"2-आयामी एरे (array) के लिए मैट्रिक्स (matrix) विधि का उपयोग करें" + +#: as.data.table.R:88 +msgid "" +"Argument 'value.name' must be scalar character, non-NA and at least one " +"character" +msgstr "" +"तर्क 'value.name' स्केलर (scalar) कैरेक्टर (character), non-NA और कम से कम एक कैरेक्टर (character) का होना चाहिए" + +#: as.data.table.R:90 +msgid "Argument 'sorted' must be scalar logical and non-NA" +msgstr "आर्गुमेंट (argument) 'sorted' स्केलर (scalar) लॉजिकल (logical) और non-NA होना चाहिए" + +#: as.data.table.R:92 +msgid "Argument 'na.rm' must be scalar logical and non-NA" +msgstr "आर्गुमेंट (argument) 'na.rm' स्केलर (scalar) लॉजिकल (logical) और non-NA होना चाहिए" + +#: as.data.table.R:94 +msgid "Please provide either 'key' or 'sorted', but not both." +msgstr "कृपया 'key' या 'sorted' में से एक प्रदान करें, लेकिन दोनों नहीं।" + +#: as.data.table.R:108 +msgid "Argument 'value.name' should not overlap with column names in result: %s" +msgstr "तर्क 'value.name' परिणाम में कॉलम (column) नाम के साथ परस्पर नहीं होना चाहिए: %s" + +#: as.data.table.R:140 +msgid "" +"POSIXlt column type detected and converted to POSIXct. We do not recommend " +"use of POSIXlt at all because it uses 40 bytes to store one date." +msgstr "" +"POSIXlt कॉलम (column) प्रकार का पता चला और इसे POSIXct में परिवर्तित किया गया।" +"हम POSIXlt के उपयोग की सिफारिश बिल्कुल नहीं करते हैं क्योंकि यह एक तिथि को संग्रहीत करने के लिए 40 बाइट्स (bytes) का उपयोग करता है।" + +#: as.data.table.R:181 +msgid "Item %d has %d rows but longest item has %d; recycled with remainder." +msgstr "आइटम (item) %d में %d रोज़ (rows) हैं लेकिन सबसे लंबे आइटम (item) में %d है; शेष के साथ पुनः चक्रित किया गया।" + +#: as.data.table.R:196 +msgid "A column may not be called .SD. That has special meaning." +msgstr "कोई कॉलम (column) .SD नामित नहीं किया जा सकता। इसका विशेष अर्थ है।" + +#: as.data.table.R:210 +msgid "class must be length 1" +msgstr "क्लास (class) की लेन्थ (length) 1 होनी चाहिए" diff --git a/hindi_files/R-as.data.table.pot b/hindi_files/R-as.data.table.pot new file mode 100644 index 000000000..682e2a8f0 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-as.data.table.pot @@ -0,0 +1,58 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: as.data.table 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: as.data.table.R:86 +msgid "" +"as.data.table.array method should only be called for arrays with 3+ " +"dimensions; use the matrix method for 2-dimensional arrays" +msgstr "" + +#: as.data.table.R:88 +msgid "" +"Argument 'value.name' must be scalar character, non-NA and at least one " +"character" +msgstr "" + +#: as.data.table.R:90 +msgid "Argument 'sorted' must be scalar logical and non-NA" +msgstr "" + +#: as.data.table.R:92 +msgid "Argument 'na.rm' must be scalar logical and non-NA" +msgstr "" + +#: as.data.table.R:94 +msgid "Please provide either 'key' or 'sorted', but not both." +msgstr "" + +#: as.data.table.R:108 +msgid "" +"Argument 'value.name' should not overlap with column names in result: %s" +msgstr "" + +#: as.data.table.R:140 +msgid "" +"POSIXlt column type detected and converted to POSIXct. We do not recommend " +"use of POSIXlt at all because it uses 40 bytes to store one date." +msgstr "" + +#: as.data.table.R:181 +msgid "Item %d has %d rows but longest item has %d; recycled with remainder." +msgstr "" + +#: as.data.table.R:196 +msgid "A column may not be called .SD. That has special meaning." +msgstr "" + +#: as.data.table.R:210 +msgid "class must be length 1" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/R-bmerge-hi_IN.po b/hindi_files/R-bmerge-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..a50157f2f --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-bmerge-hi_IN.po @@ -0,0 +1,146 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bmerge 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +#: bmerge.R:48 bmerge.R:49 +msgid "%s is type %s which is not supported by data.table join" +msgstr "%s type %s है, जो data.table join द्वारा समर्थित नहीं है।" + +#: bmerge.R:52 +msgid "" +"Attempting roll join on factor column when joining %s to %s. Only integer, " +"double or character columns may be roll joined." +msgstr "" +"%s को %s से जोड़ते समय factor कॉलम पर roll join करने का प्रयास किया जा रहा है।" +"केवल पूर्णांक (integer), डबल (double) या कैरेक्टर (character) कॉलम पर ही roll join किया जा सकता है।" + +#: bmerge.R:54 +msgid "Matching %s factor levels to %s factor levels." +msgstr "%s factor स्तरों को %s factor स्तरों से मिलाया जा रहा है।" + +#: bmerge.R:59 +msgid "Coercing factor column %s to type character to match type of %s." +msgstr "factor कॉलम %s को कैरेक्टर (character) type में परिवर्तित किया जा रहा है ताकि %s के type से मेल खा सके।" + +#: bmerge.R:64 +msgid "Matching character column %s to factor levels in %s." +msgstr "कैरेक्टर (character) कॉलम %s को %s में factor levels से मेल किया जा रहा है।" + +#: bmerge.R:71 +msgid "" +"Incompatible join types: %s (%s) and %s (%s). Factor columns must join to " +"factor or character columns." +msgstr +"असंगत जॉइन (join) प्रकार: %s (%s) और %s (%s)। फ़ैक्टर (factor) कॉलम (column) केवल फ़ैक्टर (factor)" +" या कैरेक्टर (character) कॉलम (column) से ही जोड़े जा सकते हैं।" + +#: bmerge.R:74 +msgid "%s has same type (%s) as %s. No coercion needed." +msgstr "%s का type (%s) %s के समान है। कोई रूपांतरण आवश्यक नहीं।" + +#: bmerge.R:81 bmerge.R:86 +msgid "Coercing all-NA %s (%s) to type %s to match type of %s." +msgstr "सभी-NA %s (%s) को type %s में रूपांतरित किया जा रहा है ताकि %s के type से मेल खा सके।" + +#: bmerge.R:90 +msgid "Incompatible join types: %s (%s) and %s (%s)" +msgstr "असंगत join types: %s (%s) और %s (%s)" + +#: bmerge.R:96 +msgid "Coercing %s column %s%s to type integer64 to match type of %s." +msgstr "%s कॉलम %s%s को type integer64 में परिवर्तित किया जा रहा है ताकि %s के type से मेल खा सके।" + +#: bmerge.R:98 +msgid "" +"Incompatible join types: %s is type integer64 but %s is type double and " +"contains fractions" +msgstr "" +"असंगत join प्रकार: %s का type integer64 है, लेकिन %s का type double है और" +"इसमें भिन्नांश (fractions) शामिल हैं।" + +#: bmerge.R:105 +msgid "" +"Coercing double column %s (which contains no fractions) to type integer to " +"match type of %s." +msgstr "" +"double कॉलम %s (जिसमें कोई भिन्नांश (fractions) नहीं है) को type integer में परिवर्तित किया जा रहा है ताकि" +"%s के type से मेल खा सके।" + +#: bmerge.R:111 +msgid "" +"Coercing integer column %s to type double to match type of %s which contains " +"fractions." +msgstr "" +"integer कॉलम %s को type double में परिवर्तित किया जा रहा है ताकि %s के type से मेल खा सके, जिसमें" +"भिन्नांश (fractions) हैं।" + +#: bmerge.R:115 +msgid "Coercing integer column %s to type double for join to match type of %s." +msgstr "जोइन (join) के लिए %s के प्रकार से मेल खाने के लिए integer कॉलम %s को डबल (double) type में बदला जा रहा है।" + +#: bmerge.R:128 +msgid "on= matches existing key, using key" +msgstr "on= मौजूदा key से मेल खाता है, key का उपयोग करके" + +#: bmerge.R:133 +msgid "on= matches existing index, using index" +msgstr "on= मौजूदा इंडेक्स (index) से मेल खाता है, इंडेक्स (index) का उपयोग करके" + +#: bmerge.R:138 +msgid "Calculated ad hoc index in %s" +msgstr "%s में ad hoc इंडेक्स (index) की गणना की गई" + +#: bmerge.R:149 +msgid "Non-equi join operators detected ..." +msgstr "non-equi join ऑपरेटर (operators) का पता चला ..." + +#: bmerge.R:150 +msgid "roll is not implemented for non-equi joins yet." +msgstr "non-equi joins के लिए अभी तक रोल (roll) लागू नहीं किया गया है।" + +#: bmerge.R:151 +msgid "forder took ..." +msgstr "forder ने लिया ..." + +#: bmerge.R:160 +msgid "Generating group lengths ..." +msgstr "समूह लेंथ्स (lengths) उत्पन्न कर रहे हैं ..." + +#: bmerge.R:163 bmerge.R:167 bmerge.R:174 +msgid "done in %s" +msgstr "%s में पूरा हुआ" + +#: bmerge.R:165 +msgid "Generating non-equi group ids ..." +msgstr "non-equi समूह ids उत्पन्न कर रहे हैं ..." + +#: bmerge.R:170 +msgid "Column name '_nqgrp_' is reserved for non-equi joins." +msgstr "कॉलम (column) नाम 'nqgrp' non-equi joins के लिए आरक्षित है।" + +#: bmerge.R:171 +msgid "Recomputing forder with non-equi ids ..." +msgstr "non-equi ids के साथ forder की फिर से गणना की जा रही है ..." + +#: bmerge.R:180 +msgid "Starting bmerge ..." +msgstr "bmerge शुरू हो रहा है ..." + +#: bmerge.R:182 +msgid "bmerge done in %s" +msgstr "bmerge %s में पूरा हुआ" + +#: bmerge.R:177 +msgid " Found %d non-equi group ...\n" +msgid_plural " Found %d non-equi groups ...\n" +msgstr[0] " %d non-equi समूह मिला ...\n" +msgstr[1] " %d non-equi समूह मिले ...\n" diff --git a/hindi_files/R-bmerge.pot b/hindi_files/R-bmerge.pot new file mode 100644 index 000000000..c26ac89b2 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-bmerge.pot @@ -0,0 +1,136 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bmerge 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +#: bmerge.R:48 bmerge.R:49 +msgid "%s is type %s which is not supported by data.table join" +msgstr "" + +#: bmerge.R:52 +msgid "" +"Attempting roll join on factor column when joining %s to %s. Only integer, " +"double or character columns may be roll joined." +msgstr "" + +#: bmerge.R:54 +msgid "Matching %s factor levels to %s factor levels." +msgstr "" + +#: bmerge.R:59 +msgid "Coercing factor column %s to type character to match type of %s." +msgstr "" + +#: bmerge.R:64 +msgid "Matching character column %s to factor levels in %s." +msgstr "" + +#: bmerge.R:71 +msgid "" +"Incompatible join types: %s (%s) and %s (%s). Factor columns must join to " +"factor or character columns." +msgstr "" + +#: bmerge.R:74 +msgid "%s has same type (%s) as %s. No coercion needed." +msgstr "" + +#: bmerge.R:81 bmerge.R:86 +msgid "Coercing all-NA %s (%s) to type %s to match type of %s." +msgstr "" + +#: bmerge.R:90 +msgid "Incompatible join types: %s (%s) and %s (%s)" +msgstr "" + +#: bmerge.R:96 +msgid "Coercing %s column %s%s to type integer64 to match type of %s." +msgstr "" + +#: bmerge.R:98 +msgid "" +"Incompatible join types: %s is type integer64 but %s is type double and " +"contains fractions" +msgstr "" + +#: bmerge.R:105 +msgid "" +"Coercing double column %s (which contains no fractions) to type integer to " +"match type of %s." +msgstr "" + +#: bmerge.R:111 +msgid "" +"Coercing integer column %s to type double to match type of %s which contains " +"fractions." +msgstr "" + +#: bmerge.R:115 +msgid "Coercing integer column %s to type double for join to match type of %s." +msgstr "" + +#: bmerge.R:128 +msgid "on= matches existing key, using key" +msgstr "" + +#: bmerge.R:133 +msgid "on= matches existing index, using index" +msgstr "" + +#: bmerge.R:138 +msgid "Calculated ad hoc index in %s" +msgstr "" + +#: bmerge.R:149 +msgid "Non-equi join operators detected ..." +msgstr "" + +#: bmerge.R:150 +msgid "roll is not implemented for non-equi joins yet." +msgstr "" + +#: bmerge.R:151 +msgid "forder took ..." +msgstr "" + +#: bmerge.R:160 +msgid "Generating group lengths ..." +msgstr "" + +#: bmerge.R:163 bmerge.R:167 bmerge.R:174 +msgid "done in %s" +msgstr "" + +#: bmerge.R:165 +msgid "Generating non-equi group ids ..." +msgstr "" + +#: bmerge.R:170 +msgid "Column name '_nqgrp_' is reserved for non-equi joins." +msgstr "" + +#: bmerge.R:171 +msgid "Recomputing forder with non-equi ids ..." +msgstr "" + +#: bmerge.R:180 +msgid "Starting bmerge ..." +msgstr "" + +#: bmerge.R:182 +msgid "bmerge done in %s" +msgstr "" + +#: bmerge.R:177 +msgid " Found %d non-equi group ...\n" +msgid_plural " Found %d non-equi groups ...\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/hindi_files/R-cedta-hi_IN.po b/hindi_files/R-cedta-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..cfea13de4 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-cedta-hi_IN.po @@ -0,0 +1,19 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cedta 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: cedta.R:67 +msgid "" +"cedta decided '%s' wasn't data.table aware. Here is call stack with [[1L]] " +"applied:" +msgstr "" +"cedta ने निर्णय लिया कि '%s' data.table के प्रति जागरूक नहीं था। यह कॉल (call) स्टैक (stack) [[1L]] के साथ" +"लागू किया गया:" diff --git a/hindi_files/R-cedta.pot b/hindi_files/R-cedta.pot new file mode 100644 index 000000000..58148f9f5 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-cedta.pot @@ -0,0 +1,17 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cedta 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: cedta.R:67 +msgid "" +"cedta decided '%s' wasn't data.table aware. Here is call stack with [[1L]] " +"applied:" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/R-data.table-hi_IN.po b/hindi_files/R-data.table-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..83d58f3d7 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-data.table-hi_IN.po @@ -0,0 +1,1041 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: data.table 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +#: data.table.R:55 +msgid "key argument of data.table() must be character" +msgstr "data.table() का key आर्ग्युमेंट (argument) कैरेक्टर (character) होना चाहिए" + +#: data.table.R:121 +msgid "Object '%s' not found. Perhaps you intended %s" +msgstr "ऑब्जेक्ट (Object) '%s' नहीं मिला। शायद आप %s का उपयोग करना चाहते थे" + +#: data.table.R:123 +msgid "Object '%s' not found amongst %s" +msgstr "ऑब्जेक्ट (Object) '%s' %s में नहीं मिला" + +#: data.table.R:139 +msgid "" +"[ was called on a data.table in an environment that is not data.table-aware " +"(i.e. cedta()), but '%s' was used, implying the owner of this call really " +"intended for data.table methods to be called. See vignette('datatable-" +"importing') for details on properly importing data.table." +msgstr "" +"data.table में [ का कॉल (call) ऐसे वातावरण में किया गया जो data.table से अवगत नहीं है (जैसे cedta()), लेकिन '%s' का उपयोग किया गया है, जो दर्शाता है कि इस कॉल (call) के मालिक ने वास्तव में data.table विधि को कॉल (call) करने का इरादा किया था। सही तरीके से data.table को आयात करने के लिए vignette('datatable-importing') देखें।" + +#: data.table.R:150 +msgid "verbose must be logical or integer" +msgstr "verbose लॉजिकल (logical) या पूर्णांक (integer) होना चाहिए" + +#: data.table.R:151 +msgid "verbose must be length 1 non-NA" +msgstr "verbose की length 1 होनी चाहिए और यह non-NA होना चाहिए" + +#: data.table.R:159 +msgid "Ignoring by/keyby because 'j' is not supplied" +msgstr "j' प्रदान नहीं किया गया है, इसलिए by/keyby को अनदेखा किया जा रहा है" + +#: data.table.R:173 +msgid "When by and keyby are both provided, keyby must be TRUE or FALSE" +msgstr "जब by और keyby दोनों प्रदान किए जाते हैं, तो keyby TRUE या FALSE होना चाहिए" + +#: data.table.R:176 data.table.R:241 data.table.R:330 +msgid "Argument '%s' after substitute: %s" +msgstr "सब्स्टिटूट (substitute) के बाद आर्ग्युमेंट (argument) '%s': %s" + +#: data.table.R:185 +msgid "" +"When on= is provided but not i=, on= must be a named list or data.table|" +"frame, and a natural join (i.e. join on common names) is invoked. Ignoring " +"on= which is '%s'." +msgstr "" +"जब on= प्रदान किया जाता है लेकिन i= नहीं, तो on= को एक नामांकित लिस्ट (named list) या data.table|फ्रेम (frame) होना चाहिए और एक प्राकृतिक जॉइन (join) को प्रेरित किया जाता है (जैसे सामान्य नामों पर जॉइन)। on= को अनदेखा किया जा रहा है, जो '%s' है।" + +#: data.table.R:198 +msgid "" +"i and j are both missing so ignoring the other arguments. This warning will " +"be upgraded to error in future." +msgstr "" +"i और j दोनों अनुपस्थित हैं, इसलिए अन्य आर्ग्युमेंट्स (arguments) को अनदेखा किया जा रहा है। यह चेतावनी भविष्य में एरर (error) में बदल दी जाएगी।" + +#: data.table.R:202 +msgid "mult argument can only be 'first', 'last' or 'all'" +msgstr "mult आर्ग्युमेंट (argument) केवल 'first', 'last' या 'all' हो सकता है।" + +#: data.table.R:204 +msgid "" +"roll must be a single TRUE, FALSE, positive/negative integer/double including " +"+Inf and -Inf or 'nearest'" +msgstr "" +"roll एकल TRUE, FALSE, सकारात्मक/नकारात्मक पूर्णांक (integer)/डबल (double) होना चाहिए, जिसमें +Inf और -Inf शामिल हों, या 'nearest'" + +#: data.table.R:206 +msgid "roll is '%s' (type character). Only valid character value is 'nearest'." +msgstr "roll '%s' (प्रकार कैरेक्टर (character)) है। केवल मान्य कैरेक्टर (character) मान 'nearest' है।" + +#: data.table.R:211 +msgid "rollends must be a logical vector" +msgstr "rollends एक लॉजिकल (logical) वेक्टर (vector) होना चाहिए" + +#: data.table.R:212 +msgid "rollends must be length 1 or 2" +msgstr "rollends की लेंथ length 1 या 2 होनी चाहिए" + +#: data.table.R:220 +msgid "" +"nomatch= must be either NA or NULL (or 0 for backwards compatibility which is " +"the same as NULL but please use NULL)" +msgstr "" +"nomatch= या तो NA या NULL (या पिछड़े संगतता के लिए 0, जो NULL के समान है, लेकिन कृपया NULL का उपयोग करें) होना चाहिए" + +#: data.table.R:223 +msgid "which= must be a logical vector length 1. Either FALSE, TRUE or NA." +msgstr "which= एक लॉजिकल (logical) वेक्टर (vector) length 1 होना चाहिए। या तो FALSE, TRUE या NA।" + +#: data.table.R:224 +msgid "" +"which==%s (meaning return row numbers) but j is also supplied. Either you " +"need row numbers or the result of j, but only one type of result can be " +"returned." +msgstr "" +"which==%s (अर्थात पंक्ति (row) संख्या लौटाना) लेकिन j भी प्रदान किया गया है। या तो आपको पंक्ति (row) संख्या चाहिए या j का परिणाम, लेकिन केवल एक प्रकार का परिणाम लौटाया जा सकता है।" + +#: data.table.R:225 +msgid "" +"which=NA with nomatch=0|NULL would always return an empty vector. Please " +"change or remove either which or nomatch." +msgstr "" +"which=NA और nomatch=0|NULL के साथ हमेशा एक खाली वेक्टर (vector) लौटाया जाएगा। कृपया which या nomatch को बदलें या हटा दें।" + +#: data.table.R:226 +msgid "j must be provided when with=FALSE" +msgstr "जब with=FALSE होता है तो j प्रदान किया जाना चाहिए" + +#: data.table.R:227 +msgid "%s must be TRUE or FALSE" +msgstr "%s TRUE या FALSE होना चाहिए" + +#: data.table.R:269 +msgid "" +"The symbol .. is invalid. The .. prefix must be followed by at least one " +"character." +msgstr "" +"प्रतीक .. अमान्य है। .. उपसर्ग के बाद कम से कम एक कैरेक्टर (character) होना चाहिए।" + +#: data.table.R:273 +msgid "" +"Variable '..%s' does exist in calling scope though, so please just removed " +"the .. prefix from that variable name in calling scope." +msgstr "" +"वेरिएबल (variable) '..%s' कॉलिंग (call) दायरा में मौजूद है, इसलिए कृपया उस वेरिएबल (variable) नाम से .. उपसर्ग को हटा दें।" + +#: data.table.R:277 +msgid "" +"Variable '%s' is not found in calling scope. Looking in calling scope because " +"you used the .. prefix.%s" +msgstr "" +"वेरिएबल (variable) '%s' कॉलिंग (call) दायरा में नहीं मिला। कॉलिंग (call) दायरा में खोज की जा रही है क्योंकि आपने .. उपसर्ग का उपयोग किया है। %s" + +#: data.table.R:279 +msgid "" +"Both '%1$s' and '..%1$s' exist in calling scope. Please remove the '..%1$s' " +"variable in calling scope for clarity." +msgstr "" +"कॉलिंग (call) दायरा में '%1$s' और '..%1$s' दोनों मौजूद हैं। कृपया स्पष्टता के लिए कॉलिंग (call) दायरा में '..%1$s' वेरिएबल (variable) को हटा दें।" + +#: data.table.R:287 +msgid "" +"Variable '%s' is not found in calling scope. Looking in calling scope because " +"you set with=FALSE. Also, please use .. symbol prefix and remove with=FALSE." +msgstr "" +"वेरिएबल (variable) '%s' कॉलिंग (call) दायरा में नहीं मिला। कॉलिंग (call) दायरा में खोज की जा रही है क्योंकि आपने with=FALSE सेट किया है। साथ ही, कृपया .. प्रतीक उपसर्ग का उपयोग करें और with=FALSE को हटा दें।" + +#: data.table.R:295 +msgid "" +"You have wrapped := with {} which is ok but then := must be the only thing " +"inside {}. You have something else inside {} as well. Consider placing the {} " +"on the RHS of := instead; e.g. DT[,someCol:={tmpVar1<-...;tmpVar2<-...;" +"tmpVar1*tmpVar2}]" +msgstr "" +"आपने := को {} के साथ लपेटा है, जो ठीक है, लेकिन फिर := को {} के अंदर केवल एकमात्र चीज़ होना चाहिए। आपके पास {} के अंदर कुछ और भी है। इसके बजाय := के RHS पर {} रखने पर विचार करें; जैसे: DT[,someCol:={tmpVar1<-...;tmpVar2<-...;tmpVar1tmpVar2}]" + +#: data.table.R:313 +msgid "" +":= with keyby is only possible when i is not supplied since you can't setkey " +"on a subset of rows. Either change keyby to by or remove i" +msgstr "" +":= के साथ keyby केवल तभी संभव है जब i प्रदान नहीं किया गया हो क्योंकि आप पंक्ति (row)यों के सबसेट (subset) पर setkey नहीं कर सकते। या तो keyby को by में बदलें या i को हटा दें" + +#: data.table.R:315 +msgid "nomatch isn't relevant together with :=, ignoring nomatch" +msgstr "nomatch := के साथ प्रासंगिक नहीं है, nomatch को नजरअंदाज किया जा रहा है" + +#: data.table.R:371 +msgid "" +"not-join '!' prefix is present on i but nomatch is provided. Please remove " +"nomatch." +msgstr "" +"i पर not-join '!' उपसर्ग मौजूद है लेकिन nomatch दिया गया है। कृपया nomatch को हटा दें।" + +#: data.table.R:399 +msgid "" +"Operator := detected in i, the first argument inside DT[...], but is only " +"valid in the second argument, j. Most often, this happens when forgetting the " +"first comma (e.g. DT[newvar := 5] instead of DT[ , new_var := 5]). Please " +"double-check the syntax. Run traceback(), and debugger() to get a line number." +msgstr "" +"ऑपरेटर (operator) := i में पाया गया, DT[...] के अंदर पहला आर्ग्युमेंट (argument), लेकिन यह केवल दूसरे आर्ग्युमेंट (argument), j में मान्य है। अक्सर, यह पहले कॉमा (comma) को भूलने पर होता है (जैसे DT[newvar := 5] के बजाय DT[, new_var := 5])। कृपया सिंटैक्स (syntax) की दोबारा जांच करें। लाइन नंबर प्राप्त करने के लिए traceback() और debugger() चलाएं।" + +#: data.table.R:409 +msgid "'%s' is not found in calling scope and it is not a column name either" +msgstr "%s' कॉलिंग (call) दायरा में नहीं पाया गया है और यह कॉलम (column) का नाम भी नहीं है" + +#: data.table.R:412 +msgid "" +"'%s' is not found in calling scope, but it is a column of type %s. If you " +"wish to select rows where that column contains TRUE, or perhaps that column " +"contains row numbers of itself to select, try DT[(col)], DT[DT$col], or " +"DT[col==TRUE] is particularly clear and is optimized" +msgstr "" +"%s' कॉलिंग (call) दायरा में नहीं पाया गया, लेकिन यह प्रकार %s का कॉलम (column) है। यदि आप पंक्ति (row)यों का चयन करना चाहते हैं जहां वह कॉलम (column) TRUE हो, या शायद वह कॉलम (column) अपनी पंक्ति (row) संख्या शामिल करता है, तो DT[(col)], DT[DT$col], या DT[col==TRUE] का उपयोग करें, यह विशेष रूप से स्पष्ट है और अनुकूलित है" + +#: data.table.R:415 +msgid "" +"%s. When the first argument inside DT[...] is a single symbol (e.g. DT[var]), " +"data.table looks for var in calling scope." +msgstr "" +"%s। जब DT[...] के अंदर पहला आर्ग्युमेंट (argument) एकल प्रतीक होता है (जैसे DT[var]), data.table कॉलिंग (call) दायरा में var की तलाश करता है।" + +#: data.table.R:427 +msgid "" +"i is invalid type (matrix). Perhaps in future a 2 column matrix could return " +"a list of elements of DT (in the spirit of A[B] in FAQ 2.14). Please report " +"to data.table issue tracker if you'd like this, or add your comments to FR " +"#657." +msgstr "" +"i अमान्य प्रकार (मैट्रिक्स (matrix)) है। शायद भविष्य में 2 कॉलम (column) मैट्रिक्स (matrix) DT के तत्वों की लिस्ट (list) लौटा सकती है (FAQ 2.14 में A[B] की भावना में)। यदि आप इसे चाहें, तो कृपया data.table इशू ट्रैकर (tracker) पर रिपोर्ट करें, या FR #657 पर अपनी टिप्पणियां जोड़ें।" + +#: data.table.R:450 +msgid "" +"When i is a data.table (or character vector), the columns to join by must be " +"specified using 'on=' argument (see ?data.table), by keying x (i.e. sorted, " +"and, marked as sorted, see ?setkey), or by sharing column names between x and " +"i (i.e., a natural join). Keyed joins might have further speed benefits on " +"very large data due to x being sorted in RAM." +msgstr "" +"जब i एक data.table (या कैरेक्टर वेक्टर (character vector)) होता है, तो कॉलम (column) को 'on=' आर्ग्युमेंट (argument) का उपयोग करके निर्दिष्ट किया जाना चाहिए (देखें ?data.table), x को key बनाकर (यानी, सॉर्ट किया गया और, सॉर्ट किया गया चिह्नित, ?setkey देखें), या x और i के बीच कॉलम (column) नाम साझा करके (यानी, एक प्राकृतिक जॉइन)। बहुत बड़े डेटा पर key-आधारित जॉइन RAM में x के सॉर्ट किए जाने के कारण आगे की गति लाभ प्रदान कर सकते हैं।" + +#: data.table.R:458 +msgid "Attempting to do natural join but no common columns in provided tables" +msgstr "प्राकृतिक जॉइन (join) करने का प्रयास किया जा रहा है, लेकिन दिए गए टेबल में कोई सामान्य कॉलम (column) नहीं है" + +#: data.table.R:461 +msgid "Joining but 'x' has no key, natural join using all 'x' columns" +msgstr "जॉइन (join) कर रहा है लेकिन 'x' में कोई key नहीं है, सभी 'x' कॉलम (column) का उपयोग करके प्राकृतिक जॉइन (join)" + +#: data.table.R:463 +msgid "Joining but 'x' has no key, natural join using: %s" +msgstr "जॉइन (join) कर रहा है लेकिन 'x' में कोई key नहीं है, प्राकृतिक जॉइन (join) का उपयोग कर रहा है: %s" + +#: data.table.R:492 +msgid "not-join called with 'by=.EACHI'; Replacing !i with i=setdiff_(x,i) ..." +msgstr "not-join 'by=.EACHI' के साथ कॉल (call) किया गया; !i को i=setdiff_(x,i) से बदल रहा है ..." + +#: data.table.R:495 +msgid "done in %s" +msgstr "%s में पूरा हुआ" + +#: data.table.R:522 +msgid "Constructing irows for '!byjoin || nqbyjoin' ..." +msgstr "!byjoin || nqbyjoin' के लिए irows का निर्माण कर रहा है ..." + +#: data.table.R:561 +msgid "Reorder irows for 'mult==\"all\" && !allGrp1' ..." +msgstr "mult=='all' && !allGrp1' के लिए irows को पुनः व्यवस्थित कर रहा है ..." + +#: data.table.R:573 +msgid "Reordering %d rows after bmerge done in ..." +msgstr "bmerge के बाद %d पंक्ति (row)यों का पुनः क्रमबद्ध कर रहा है ..." + +#: data.table.R:590 +msgid "logical error. i is not a data.table, but 'on' argument is provided." +msgstr "लॉजिकल एरर (logical error)। i एक data.table नहीं है, लेकिन 'on' आर्ग्युमेंट (argument) दिया गया है।" + +#: data.table.R:594 +msgid "i has evaluated to type %s. Expecting logical, integer or double." +msgstr "i का प्रकार %s के रूप में मूल्यांकन किया गया है। लॉजिकल, पूर्णांक (integer) या डबल (double) की अपेक्षा है।" + +#: data.table.R:616 +msgid "" +"i evaluates to a logical vector length %d but there are %d rows. Recycling of " +"logical i is no longer allowed as it hides more bugs than is worth the rare " +"convenience. Explicitly use rep(...,length=.N) if you really need to recycle." +msgstr "" +"i को लॉजिकल (logical) वेक्टर (vector) लेंथ (length) %d के रूप में मूल्यांकित किया गया है, लेकिन %d पंक्ति (row)याँ हैं। लॉजिकल (logical) i का पुनः उपयोग अब अनुमति नहीं है क्योंकि यह दुर्लभ सुविधा से अधिक बग छुपाता है। यदि आपको पुनः उपयोग करना आवश्यक है, तो स्पष्ट रूप से rep(...,length=.N) का उपयोग करें।" + +#: data.table.R:619 +msgid "" +"Please use nomatch=NULL instead of nomatch=0; see news item 5 in v1.12.0 (Jan " +"2019)" +msgstr "कृपया nomatch=0 के बजाय nomatch=NULL का उपयोग करें; v1.12.0 (जनवरी 2019) में समाचार आइटम (item) 5 देखें" + +#: data.table.R:634 +msgid "Inverting irows for notjoin done in ..." +msgstr "notjoin के लिए irows को उलटने का कार्य पूरा हुआ ..." + +#: data.table.R:691 +msgid "" +"with=FALSE together with := was deprecated in v1.9.4 released Oct 2014. " +"Please wrap the LHS of := with parentheses; e.g., DT[,(myVar):=sum(b),by=a] " +"to assign to column name(s) held in variable myVar. See ?':=' for other " +"examples. As warned in 2014, this is now a warning." +msgstr "" +"v1.9.4 (अक्टूबर 2014) में with=FALSE और := को साथ में प्रयोग करना अप्रचलित कर दिया गया था। कृपया := के LHS को कोष्ठकों में रखें; जैसे, DT[,(myVar):=sum(b),by=a] का उपयोग करके कॉलम (column) नाम को वैरिएबल (variable) myVar में असाइन (assign) करें। अन्य उदाहरणों के लिए ?':=' देखें। 2014 में चेतावनी दी गई थी, यह अब एक चेतावनी है।" + +#: data.table.R:694 +msgid "" +"with=FALSE ignored, it isn't needed when using :=. See ?':=' for examples." +msgstr "with=FALSE को अनदेखा कर दिया गया है, := का उपयोग करते समय इसकी आवश्यकता नहीं है। उदाहरणों के लिए ?':=' देखें।" + +#: data.table.R:741 +msgid "Item %d of j is %d which is outside the column number range [1,ncol=%d]" +msgstr "j का आइटम (item) %d, %d है जो कॉलम (column) नंबर रेंज [1,ncol=%d] के बाहर है" + +#: data.table.R:744 +msgid "j mixes positives and negatives" +msgstr "j सकारात्मक और नकारात्मक को मिलाता है" + +#: data.table.R:752 +msgid "" +"When with=FALSE, j-argument should be of type logical/character/integer " +"indicating the columns to select." +msgstr "" +"जब with=FALSE होता है, तो j-आर्ग्युमेंट (argument) लॉजिकल (logical)/कैरेक्टर " +"(character)/पूर्णांक प्रकार का होना चाहिए जो चयनित कॉलम (column) को इंगित करता है।" + +#: data.table.R:766 +msgid "" +"'by' contains .I but only the following are currently supported: by=.I, by=.(." +"I), by=c(.I), by=list(.I)" +msgstr "" +"by' में .I शामिल है, लेकिन वर्तमान में केवल निम्नलिखित का समर्थन है: by=.I, " +"by=.(.I), by=c(.I), by=list(.I)" + +#: data.table.R:790 +msgid "by=c(...), key(...) or names(...) must evaluate to 'character'" +msgstr "by=c(...), key(...) या names(...) का मूल्यांकन 'कैरेक्टर (character)' में होना चाहिए" + +#: data.table.R:800 +msgid "" +"'by' is a character vector length %d but one or more items include a comma. " +"Either pass a vector of column names (which can contain spaces, but no " +"commas), or pass a vector length 1 containing comma separated column names. " +"See ?data.table for other possibilities." +msgstr "" +"by' एक कैरेक्टर (character) वेक्टर (vector) लेंथ (length) %d है, लेकिन एक या अधिक आइटम (item) " +"में कॉमा (comma) शामिल है। या तो कॉलम (column) नामों वाला वेक्टर (vector) पास करें (जिसमें स्पेस हो " +"सकते हैं, लेकिन कॉमा (comma) नहीं), या कॉमा (comma) सेपरेटेड (separated) कॉलम (column) नामों वाली " +"लेंथ (length) 1 का वेक्टर (vector) पास करें। अन्य संभावनाओं के लिए ?data.table देखें।" + +#: data.table.R:807 +msgid "At least one entry of by is empty" +msgstr "by में कम से कम एक प्रविष्टि खाली है" + +#: data.table.R:834 +msgid "by index '%s' but that index has 0 length. Ignoring." +msgstr "by index '%s' है लेकिन उस index की लेंथ (length) 0 है। इसे अनदेखा कर रहा है।" + +#: data.table.R:857 +msgid "i clause present and columns used in by detected, only these subset: %s" +msgstr "" +"i क्लॉज (clause) मौजूद है और by में उपयोग किए गए कॉलम (column) का पता लगाया गया है, केवल " +"यह सबसेट (subset): %s" + +#: data.table.R:860 +msgid "" +"i clause present but columns used in by not detected. Having to subset all " +"columns before evaluating 'by': '%s'" +msgstr "" +"i क्लॉज (clause) मौजूद है लेकिन by में उपयोग किए गए कॉलम (column) का पता नहीं चला। 'by' का " +"मूल्यांकन करने से पहले सभी कॉलम (column) को सबसेट (subset) बनाना होगा: '%s'" + +#: data.table.R:882 +msgid "" +"'by' appears to evaluate to column names but isn't c() or key(). Use " +"by=list(...) if you can. Otherwise, by=eval%s should work. This is for " +"efficiency so data.table can detect which columns are needed." +msgstr "" +"by' कॉलम (column) नामों का मूल्यांकन करता प्रतीत होता है, लेकिन यह c() या key() नहीं है। " +"यदि संभव हो, तो by=list(...) का उपयोग करें। अन्यथा, by=eval%s कार्य करना चाहिए। यह दक्षता के लिए है ताकि " +"data.table यह पहचान सके कि किन कॉलमों (column) की आवश्यकता है।" + +#: data.table.R:893 +msgid "" +"'by' or 'keyby' must evaluate to a vector or a list of vectors (where 'list' " +"includes data.table and data.frame which are lists, too)" +msgstr "" +"by' या 'keyby' का मूल्यांकन एक वेक्टर (vector) या वेक्टरों (vector) की सूची के रूप में होना चाहिए " +"(जहां 'लिस्ट' में data.table और data.frame भी शामिल हैं, जो लिस्ट (list) हैं)" + +#: data.table.R:897 +msgid "" +"Column or expression %d of 'by' or 'keyby' is type '%s' which is not " +"currently supported. If you have a compelling use case, please add it to " +"https://github.com/Rdatatable/data.table/issues/1597. As a workaround, " +"consider converting the column to a supported type, e.g. by=sapply(list_col, " +"toString), whilst taking care to maintain distinctness in the process." +msgstr "" +"by' या 'keyby' का कॉलम (column) या अभिव्यक्ति %d प्रकार '%s' है, जो वर्तमान में समर्थित नहीं है। " +"यदि आपके पास एक महत्वपूर्ण उपयोग का मामला है, तो कृपया इसे " +"https://github.com/Rdatatable/data.table/issues/1597 पर जोड़ें। एक कारगर युक्ति के रूप में, कॉलम (column) को " +"समर्थित प्रकार में बदलने पर विचार करें, उदाहरण के लिए by=sapply(list_col, toString), इस प्रक्रिया में विशिष्टता बनाए रखने का ध्यान रखते हुए।" + +#: data.table.R:903 +msgid "" +"%s Each must be length %d; the same length as there are rows in x (after " +"subsetting if i is provided)." +msgstr "" +"%s प्रत्येक की लेंथ (length) %d होनी चाहिए; x में पंक्तियों (row) की समान लेंथ (length) (यदि i दिया गया है तो " +"सबसेट (subset) बनाने के बाद)।" + +#: data.table.R:923 +msgid "" +"by-expression '%s' is not named, and the auto-generated name '%s' clashed " +"with variable(s) in j. Therefore assigning the entire by-expression as name." +msgstr "" +"by-अभिव्यक्ति '%s' का नाम नहीं है, और स्वचालित रूप से उत्पन्न नाम '%s' j में वैरिएबल (variable)(s) " +"के साथ टकरा गया। इसलिए संपूर्ण by-अभिव्यक्ति को नाम के रूप में असाइन (assign) कर रहा है।" + +#: data.table.R:957 +msgid "Item %d of the .() or list() passed to j is missing" +msgstr ".() या list() का आइटम (item) %d, जो j को पास किया गया है, गायब है" + +#: data.table.R:963 +msgid "" +"j may not evaluate to the same number of columns for each group; if you're " +"sure this warning is in error, please put the branching logic outside of " +"[ for efficiency" +msgstr "" +"j प्रत्येक समूह के लिए समान संख्या में कॉलम (column) का मूल्यांकन नहीं कर सकता; यदि आपको यकीन है " +"कि यह चेतावनी त्रुटि में है, तो कृपया शाखा-तर्क को दक्षता के लिए [ के बाहर रखें" + +#: data.table.R:965 +msgid "" +"Different branches of j expression produced different auto-named columns: %s; " +"using the most \"last\" names. If this was intentional (e.g., you know only " +"one branch will ever be used in a given query because the branch is " +"controlled by a function argument), please (1) pull this branch out of the " +"call; (2) explicitly provide missing defaults for each branch in all cases; " +"or (3) use the same name for each branch and re-name it in a follow-up call." +msgstr "" +"j अभिव्यक्ति की विभिन्न शाखाओं ने विभिन्न स्वचालित नामित कॉलम (column) बनाए: %s; सबसे \"अंतिम\" " +"नामों का उपयोग कर रहा है। यदि यह जानबूझकर किया गया था (उदाहरण के लिए, आपको पता है कि किसी " +"दिए गए क्वेरी (query) में केवल एक शाखा का ही उपयोग किया जाएगा क्योंकि शाखा को एक फ़ंक्शन " +"(function) आर्ग्युमेंट (argument) द्वारा नियंत्रित किया जाता है), तो कृपया (1) इस शाखा को कॉल (call) से बाहर " +"निकालें; (2) प्रत्येक मामले में प्रत्येक शाखा के लिए स्पष्ट रूप से गायब डिफ़ॉल्ट्स (default) प्रदान करें; या " +"(3) प्रत्येक शाखा के लिए समान नाम का उपयोग करें और इसे एक अनुवर्ती कॉल (call) में पुनः नामित करें।" + +#: data.table.R:1035 +msgid "" +"When .SDcols is a function, it is applied to each column; the output of this " +"function must be a non-missing boolean scalar signalling inclusion/exclusion " +"of the column. However, these conditions were not met for: %s" +msgstr "" +"जब .SDcols एक फ़ंक्शन (function) है, तो इसे प्रत्येक कॉलम (column) पर लागू किया जाता है; इस फ़ंक्शन " +"(function) का आउटपुट (output) एक गैर-गायब बूलियन (boolean) स्केलर (scalar) होना चाहिए जो कॉलम (column) के " +"सम्मिलन/बहिष्करण का संकेत देता हो। हालांकि, ये शर्तें इसके लिए पूरी नहीं हुईं: %s" + +#: data.table.R:1041 +msgid ".SDcols missing at the following indices: %s" +msgstr ".SDcols निम्नलिखित इंडेक्स (indices) पर गायब है: %s" + +#: data.table.R:1043 +msgid ".SDcols is a logical vector of length %d but there are %d columns" +msgstr "" +".SDcols की लेंथ (length) %d का एक लॉजिकल (logical) वेक्टर (vector) है, लेकिन कॉलम (column) की संख्या %d है।" + +#: data.table.R:1049 +msgid ".SDcols is numeric but has both +ve and -ve indices" +msgstr ".SDcols संख्यात्मक है लेकिन इसमें सकारात्मक और नकारात्मक दोनों इंडेक्स (indices) हैं" + +#: data.table.R:1051 +msgid ".SDcols is numeric but out of bounds [1, %d] at: %s" +msgstr ".SDcols संख्यात्मक है लेकिन [1, %d] की सीमा से बाहर है: %s" + +#: data.table.R:1055 +msgid ".SDcols should be column numbers or names" +msgstr ".SDcols कॉलम (column) संख्या या नाम होना चाहिए" + +#: data.table.R:1057 +msgid "Some items of .SDcols are not column names: %s" +msgstr ".SDcols के कुछ आइटम (item) कॉलम (column) नाम नहीं हैं: %s" + +#: data.table.R:1070 +msgid "" +"'(m)get' found in j. ansvars being set to all columns. Use .SDcols or a " +"single j=eval(macro) instead. Both will detect the columns used which is " +"important for efficiency.\n" +"Old ansvars: %s" +msgstr "" +"(m)get' j में पाया गया। ansvars को सभी कॉलम (column) पर सेट किया जा रहा है। इसके बजाय .SDcols या " +"एकल j=eval(macro) का उपयोग करें। दोनों उपयोग किए गए कॉलम (column) का पता लगाएंगे जो दक्षता के लिए " +"महत्वपूर्ण हैं।\nपुराने ansvars: %s।" + +#: data.table.R:1090 +msgid "New ansvars: %s" +msgstr "नए ansvars: %s" + +#: data.table.R:1099 +msgid "" +"This j doesn't use .SD but .SDcols has been supplied. Ignoring .SDcols. See ?" +"data.table." +msgstr "" +"यह j .SD का उपयोग नहीं करता है, लेकिन .SDcols प्रदान किया गया है। .SDcols को अनदेखा कर रहा है। " +"देखें ?data.table।" + +#: data.table.R:1102 +msgid "Detected that j uses these columns: %s" +msgstr "पता चला कि j इन कॉलम (column) का उपयोग करता है: %s" + +#: data.table.R:1115 +msgid "" +".SD is locked. Using := in .SD's j is reserved for possible future use; a " +"tortuously flexible way to modify by group. Use := in j directly to modify by " +"group by reference." +msgstr "" +".SD लॉक है। .SD के j में := का उपयोग संभावित भविष्य के उपयोग के लिए आरक्षित है; समूह द्वारा संशोधित " +"करने का एक जटिल लचीला तरीका। समूह द्वारा संदर्भ से संशोधित करने के लिए j में सीधे := का उपयोग करें।" + +#: data.table.R:1126 +msgid "In %s(col1=val1, col2=val2, ...) form, all arguments must be named." +msgstr "%s(col1=val1, col2=val2, ...) रूप में, सभी आर्ग्युमेंट (argument) का नाम होना चाहिए।" + +#: data.table.R:1149 +msgid "" +"In %s(col1=val1, col2=val2, ...) form, all arguments must be named, but the " +"last argument has no name. Did you forget a trailing comma?" +msgstr "" +"%s(col1=val1, col2=val2, ...) रूप में, सभी आर्ग्युमेंट (argument) का नाम होना चाहिए, लेकिन अंतिम " +"आर्ग्युमेंट (argument) का नाम नहीं है। क्या आपने अंतिम कॉमा (comma) जोड़ना भूल गए?" + +#: data.table.R:1151 +msgid "" +"In %s(col1=val1, col2=val2, ...) form, all arguments must be named, but these " +"arguments lack names: %s." +msgstr "" +"%s(col1=val1, col2=val2, ...) रूप में, सभी आर्ग्युमेंट (argument) का नाम होना चाहिए, लेकिन इन " +"आर्ग्युमेंट (argument) में नाम नहीं है: %s।" + +#: data.table.R:1158 +msgid "" +"LHS of := must be a symbol, or an atomic vector (column names or positions)." +msgstr "" +":= का LHS एक प्रतीक, या एक एटॉमिक (atomic) वेक्टर (vector) (कॉलम (column) नाम या स्थिति) होना चाहिए।" + +#: data.table.R:1163 +msgid "" +"LHS of := appears to be column positions but are outside [1,ncol] range. New " +"columns can only be added by name." +msgstr "" +":= का LHS कॉलम (column) की स्थिति प्रतीत होता है लेकिन [1,ncol] सीमा से बाहर है। नए कॉलम (column) " +"केवल नाम द्वारा जोड़े जा सकते हैं।" + +#: data.table.R:1166 +msgid "" +"LHS of := isn't column names ('character') or positions ('integer' or " +"'numeric')" +msgstr "" +":= का LHS कॉलम (column) नाम ('कैरेक्टर (character)') या स्थिति ('पूर्णांक' या 'संख्यात्मक') नहीं है" + +#: data.table.R:1182 +msgid "" +"No rows match i. No new columns to add so not evaluating RHS of :=\n" +"Assigning to 0 row subset of %d rows" +msgstr "" +"कोई पंक्ति (row)यां i से मेल नहीं खाती हैं। कोई नया कॉलम (column) जोड़ने के लिए नहीं है, इसलिए := के RHS " +"का मूल्यांकन नहीं किया जा रहा है\n%d पंक्तियों (row) के 0 पंक्ति (row) उपसमूह को असाइन (assign) किया जा " +"रहा है" + +#: data.table.R:1197 +msgid "" +"Invalid .internal.selfref detected and fixed by taking a (shallow) copy of " +"the data.table so that := can add this new column by reference. At an earlier " +"point, this data.table has been copied by R (or was created manually using " +"structure() or similar). Avoid names<- and attr<- which in R currently (and " +"oddly) may copy the whole data.table. Use set* syntax instead to avoid " +"copying: ?set, ?setnames and ?setattr. If this message doesn't help, please " +"report your use case to the data.table issue tracker so the root cause can be " +"fixed or this message improved." +msgstr "" +"अवैध .internal.selfref का पता चला और इसे data.table की एक (शैलो (shallow)) कॉपी (copy) लेने से ठीक किया गया ताकि " +":= इस नए कॉलम (column) को संदर्भ द्वारा जोड़ सके। पहले के किसी बिंदु पर, इस data.table को R द्वारा कॉपी (copy) " +"किया गया था (या structure() या इसी तरह के उपयोग से मैन्युअल (manually) रूप से बनाया गया था)। नाम<- और attr<- से " +"बचें जो वर्तमान में R में (और अजीब तरीके से) पूरे data.table की कॉपी (copy) कर सकते हैं। कॉपी (copy) करने से बचने " +"के लिए set* सिंटैक्स (syntax) का उपयोग करें: ?set, ?setnames और ?setattr। यदि यह संदेश मदद नहीं करता है, तो " +"कृपया अपने उपयोग के मामले को data.table इशू ट्रैकर (tracker) में रिपोर्ट करें ताकि मूल कारण को ठीक किया जा सके या " +"इस संदेश को बेहतर किया जा सके।" + +#: data.table.R:1205 +msgid "" +"Growing vector of column pointers from truelength %d to %d. A shallow copy " +"has been taken, see ?setalloccol. Only a potential issue if two variables " +"point to the same data (we can't yet detect that well) and if not you can " +"safely ignore this. To avoid this message you could setalloccol() first, deep " +"copy first using copy(), wrap with suppressWarnings() or increase the " +"'datatable.alloccol' option." +msgstr "" +"कॉलम (column) पॉइंटर्स (pointers) के ट्रूलेंथ %d से %d तक बढ़ने के कारण शैलो (shallow) कॉपी (copy) ली गई है, देखें " +"?setalloccol। केवल संभावित मुद्दा अगर दो वेरिएबल्स एक ही डेटा की ओर इशारा करते हैं (हम अभी तक इसे अच्छी तरह से " +"नहीं पकड़ सकते हैं) और यदि ऐसा नहीं है तो आप इसे सुरक्षित रूप से अनदेखा कर सकते हैं। इस संदेश से बचने के लिए आप " +"पहले setalloccol() का उपयोग कर सकते हैं, पहले कॉपी (copy)() का उपयोग करके गहरी कॉपी (copy) करें, suppressWarnings() " +"के साथ रैप करें या 'datatable.alloccol' विकल्प को बढ़ाएं।" + +#: data.table.R:1207 +msgid "" +"Note that the shallow copy will assign to the environment from which := was " +"called. That means for example that if := was called within a function, the " +"original table may be unaffected." +msgstr "" +"ध्यान दें कि शैलो (shallow) कॉपी (copy) उस वातावरण को असाइन (assign) करेगी जिससे := को कॉल (call) किया गया था। " +"इसका मतलब है कि यदि := को किसी फ़ंक्शन (function) के भीतर कॉल (call) किया गया था, तो मूल तालिका अप्रभावित रह सकती है।" + +#: data.table.R:1228 +msgid "" +"Cannot assign to an under-allocated recursively indexed list -- L[[i]][,:=] " +"syntax is only valid when i is length 1, but its length is %d" +msgstr "" +"कम-आवंटित पुनरावर्ती अनुक्रमित लिस्ट (list) को असाइन (assign) नहीं किया जा सकता है -- L[[i]][,:=] सिंटैक्स " +"(syntax) केवल तब मान्य होता है जब i की लेंथ (length) 1 हो, लेकिन इसकी लेंथ (length) %d है" + +#: data.table.R:1297 +msgid "" +"Variable '%s' is not found in calling scope. Looking in calling scope because " +"this symbol was prefixed with .. in the j= parameter." +msgstr "" +"कॉलिंग (call) दायरा में वैरिएबल (variable) '%s' नहीं मिला। j= पैरामीटर (parameter) में इस प्रतीक के साथ .. उपसर्ग " +"होने के कारण कॉलिंग (call) दायरा में देख रहा हूं।" + +#: data.table.R:1383 +msgid "" +"j (the 2nd argument inside [...]) is a single symbol but column name '%1$s' " +"is not found. If you intended to select columns using a variable in calling " +"scope, please try DT[, ..%1$s]. The .. prefix conveys one-level-up similar to " +"a file system path." +msgstr "" +"j ( [... ] के भीतर दूसरा तर्क) एक एकल प्रतीक है, लेकिन कॉलम (column) नाम '%1$s' नहीं मिला। यदि आपने " +"कॉलिंग (call) दायरा में वैरिएबल (variable) का उपयोग करके कॉलम (column) चुनने का इरादा किया था, तो कृपया " +"DT[, ..%1$s] का प्रयास करें। .. उपसर्ग एक फाइल (file) सिस्टम (system) पथ के समान एक स्तर ऊपर का संकेत देता है।" + +#: data.table.R:1471 +msgid "" +"The column '.N' can't be grouped because it conflicts with the special .N " +"variable. Try setnames(DT,'.N','N') first." +msgstr "" +"कॉलम (column) '.N' को समूहबद्ध नहीं किया जा सकता क्योंकि यह विशेष .N वैरिएबल (variable) के साथ टकराता है। " +"पहले setnames(DT,'.N','N') आज़माएं।" + +#: data.table.R:1472 +msgid "" +"The column '.I' can't be grouped because it conflicts with the special .I " +"variable. Try setnames(DT,'.I','I') first." +msgstr "" +"कॉलम (column) '.I' को समूहबद्ध नहीं किया जा सकता क्योंकि यह विशेष .I वैरिएबल (variable) के साथ टकराता है। " +"पहले setnames(DT,'.I','I') आज़माएं।" + +#: data.table.R:1491 +msgid "" +"Note: forcing units=\"secs\" on implicit difftime by group; call difftime " +"explicitly to choose custom units" +msgstr "" +"नोट: समूह द्वारा अंतर्निहित difftime पर units=\"secs\" को लागू करना; कस्टम (custom) यूनिट्स (unit) चुनने के लिए " +"difftime को स्पष्ट रूप से कॉल (call) करें" + +#: data.table.R:1500 +msgid "logical error. i is not data.table, but mult='all' and 'by'=.EACHI" +msgstr "तार्किक त्रुटि। i data.table नहीं है, लेकिन mult='all' और 'by'=.EACHI" + +#: data.table.R:1527 +msgid "Finding groups using forderv ..." +msgstr "forderv का उपयोग करके समूह खोज रहा है ..." + +#: data.table.R:1541 data.table.R:1573 +msgid "Finding group sizes from the positions (can be avoided to save RAM) ..." +msgstr "स्थितियों से समूह आकार ढूंढना (RAM बचाने के लिए इसे टाला जा सकता है) ..." + +#: data.table.R:1549 +msgid "Getting back original order ..." +msgstr "मूल क्रम में वापस आना ..." + +#: data.table.R:1561 +msgid "Finding groups using uniqlist on key ..." +msgstr "key पर uniqlist का उपयोग करके समूहों की खोज करना ..." + +#: data.table.R:1565 +msgid "Finding groups using uniqlist on index '%s' ..." +msgstr "इंडेक्स (indices) '%s' पर uniqlist का उपयोग करके समूहों की खोज करना ..." + +#: data.table.R:1784 +msgid "lapply optimization changed j from '%s' to '%s'" +msgstr "lapply अनुकूलन ने j को '%s' से '%s' में बदल दिया" + +#: data.table.R:1786 +msgid "lapply optimization is on, j unchanged as '%s'" +msgstr "lapply अनुकूलन चालू है, j '%s' के रूप में अपरिवर्तित है" + +#: data.table.R:1795 data.table.R:1819 +msgid "GForce optimized j to '%s' (see ?GForce)" +msgstr "GForce ने j को '%s' में अनुकूलित किया (देखें ?GForce)" + +#: data.table.R:1820 +msgid "" +"GForce is on, but not activated for this query; left j unchanged (see ?GForce)" +msgstr "" +"GForce चालू है, लेकिन इस क्वेरी के लिए सक्रिय नहीं है; j को अपरिवर्तित छोड़ दिया गया (देखें ?GForce)" + +#: data.table.R:1839 +msgid "" +"Unable to optimize call to mean() and could be very slow. You must name 'na." +"rm' like that otherwise if you do mean(x,TRUE) the TRUE is taken to mean " +"'trim' which is the 2nd argument of mean. 'trim' is not yet optimized." +msgstr "" +"mean() के कॉल (call) को अनुकूलित करने में असमर्थ और यह बहुत धीमा हो सकता है। आपको 'na.rm' को इस तरह से नाम देना " +"चाहिए अन्यथा यदि आप mean(x,TRUE) करते हैं तो TRUE का अर्थ 'trim' के रूप में लिया जाता है जो mean का दूसरा तर्क है। " +"'trim' अभी तक अनुकूलित नहीं है।" + +#: data.table.R:1843 +msgid "Old mean optimization changed j from '%s' to '%s'" +msgstr "पुराने mean अनुकूलन ने j को '%s' से '%s' में बदल दिया" + +#: data.table.R:1845 +msgid "Old mean optimization is on, left j unchanged." +msgstr "पुराना mean अनुकूलन चालू है, j को अपरिवर्तित छोड़ दिया गया है।" + +#: data.table.R:1855 +msgid "All optimizations are turned off" +msgstr "सभी अनुकूलन बंद कर दिए गए हैं" + +#: data.table.R:1856 +msgid "Optimization is on but left j unchanged (single plain symbol): '%s'" +msgstr "अनुकूलन चालू है लेकिन j को अपरिवर्तित छोड़ दिया गया (सिंगल प्लेन प्रतीक): '%s'" + +#: data.table.R:1885 +msgid "Making each group and running j (GForce %s) ..." +msgstr "प्रत्येक समूह बना रहा है और j को चला रहा है (GForce %s) ..." + +#: data.table.R:1981 +msgid "setkey() after the := with keyby= ..." +msgstr ":= के साथ keyby= के बाद setkey() ..." + +#: data.table.R:1985 +msgid "" +"The setkey() normally performed by keyby= has been skipped (as if by= was " +"used) because := is being used together with keyby= but the keyby= contains " +"some expressions. To avoid this warning, use by= instead, or provide existing " +"column names to keyby=." +msgstr "" +"keyby= द्वारा सामान्य रूप से निष्पादित setkey() को छोड़ दिया गया है (मानो by= का उपयोग किया गया हो) क्योंकि := " +"का उपयोग keyby= के साथ किया जा रहा है लेकिन keyby= में कुछ अभिव्यक्तियां हैं। इस चेतावनी से बचने के लिए, इसके बजाय " +"by= का उपयोग करें, या keyby= के लिए मौजूदा कॉलम (column) नाम प्रदान करें।" + +#: data.table.R:2011 +msgid "setkey() afterwards for keyby=.EACHI ..." +msgstr "keyby=.EACHI के बाद setkey() ..." + +#: data.table.R:2077 +msgid "rownames and rownames.value cannot both be used at the same time" +msgstr "rownames और rownames.value को एक ही समय में दोनों का उपयोग नहीं किया जा सकता" + +#: data.table.R:2082 +msgid "" +"length(rownames)==%d but nrow(DT)==%d. The rownames argument specifies a " +"single column name or number. Consider rownames.value= instead." +msgstr "" +"length(rownames)==%d लेकिन nrow(DT)==%d। rownames तर्क एकल कॉलम (column) नाम या संख्या निर्दिष्ट करता है। इसके बजाय " +"rownames.value= पर विचार करें।" + +#: data.table.R:2086 +msgid "" +"length(rownames)==0 but should be a single column name or number, or NULL" +msgstr "" +"length(rownames)==0 है लेकिन इसे एकल कॉलम (column) नाम या संख्या, या NULL होना चाहिए" + +#: data.table.R:2090 +msgid "" +"rownames is TRUE but key has multiple columns %s; taking first column x[,1] " +"as rownames" +msgstr "" +"rownames TRUE है लेकिन key में कई कॉलम (column) %s हैं; पहले कॉलम (column) x[,1] को rownames के रूप में लिया जा रहा है" + +#: data.table.R:2100 +msgid "'%s' is not a column of x" +msgstr "%s' x का एक कॉलम (column) नहीं है" + +#: data.table.R:2106 +msgid "" +"as.integer(rownames)==%d which is outside the column number range [1,ncol=%d]." +msgstr "" +"as.integer(rownames)==%d जो कॉलम (column) नंबर सीमा [1,ncol=%d] के बाहर है।" + +#: data.table.R:2111 +msgid "length(rownames.value)==%d but should be nrow(x)==%d" +msgstr "length(rownames.value)==%d है लेकिन इसे nrow(x)==%d होना चाहिए" + +#: data.table.R:2207 +msgid "" +"When i is a matrix in DT[i]<-value syntax, it doesn't make sense to provide j" +msgstr "" +"जब i DT[i]<-value सिंटैक्स (syntax) में एक मैट्रिक्स (matrix) होता है, तो j प्रदान करना तर्कसंगत नहीं है" + +#: data.table.R:2217 +msgid "j must be an atomic vector, see ?is.atomic" +msgstr "j एक एटॉमिक (atomic) वेक्टर (vector) होना चाहिए, देखें ?is.atomic" + +#: data.table.R:2218 +msgid "NA in j" +msgstr "j में NA" + +#: data.table.R:2224 +msgid "j must be vector of column name or positions" +msgstr "j को कॉलम (column) नाम या पोजिशन का वेक्टर (vector) होना चाहिए" + +#: data.table.R:2225 +msgid "" +"Attempt to assign to column position greater than ncol(x). Create the column " +"by name, instead. This logic intends to catch (most likely) user errors." +msgstr "" +"ncol(x) से अधिक कॉलम (column) स्थिति को असाइन (assign) करने का प्रयास। इसके बजाय कॉलम (column) को नाम से बनाएं। " +"यह लॉजिक (logical) (संभवतः) उपयोगकर्ता त्रुटियों को पकड़ने के लिए है।" + +#: data.table.R:2292 +msgid "" +"data.table inherits from data.frame (from v1.5), but this data.table does " +"not. Has it been created manually (e.g. by using 'structure' rather than " +"'data.table') or saved to disk using a prior version of data.table?" +msgstr "" +"data.table data.frame (v1.5 से) से विरासत में प्राप्त होता है, लेकिन यह data.table नहीं करता। क्या इसे मैन्युअल " +"(manually) रूप से बनाया गया है (जैसे 'structure' का उपयोग करके 'data.table' के बजाय) या data.table के पुराने संस्करण " +"का उपयोग करके डिस्क (disk) में सहेजा गया है?" + +#: data.table.R:2301 +msgid "attempting to assign invalid object to dimnames of a data.table" +msgstr "data.table के dimnames को अमान्य ऑब्जेक्ट (object) असाइन (assign) करने का प्रयास" + +#: data.table.R:2302 +msgid "data.tables do not have rownames" +msgstr "data.tables में rownames नहीं होते" + +#: data.table.R:2303 data.table.R:2672 +msgid "Can't assign %d names to a %d-column data.table" +msgstr "%d नामों को %d-कॉलम (column) data.table में असाइन (assign) नहीं कर सकते" + +#: data.table.R:2367 +msgid "'subset' must evaluate to logical" +msgstr "'subset' को लॉजिकल (logical) के रूप में मूल्यांकित होना चाहिए" + +#: data.table.R:2410 +msgid "Argument 'invert' must be logical TRUE/FALSE" +msgstr "तर्क 'invert' को लॉजिकल (logical) TRUE/FALSE होना चाहिए" + +#: data.table.R:2451 +msgid "x argument must be a data.table" +msgstr "x तर्क एक data.table होना चाहिए" + +#: data.table.R:2456 +msgid "group length is 0 but data nrow > 0" +msgstr "समूह की लेंथ (length) 0 है लेकिन डेटा (data) nrow > 0" + +#: data.table.R:2458 +msgid "" +"passing 'f' argument together with 'by' is not allowed, use 'by' when split " +"by column in data.table and 'f' when split by external factor" +msgstr "" +"'by' के साथ 'f' तर्क को पास करना अनुमति नहीं है, कॉलम (column) द्वारा विभाजन के लिए data.table में 'by' का उपयोग करें और बाहरी कारक द्वारा विभाजन के लिए 'f' का उपयोग करें" + +#: data.table.R:2466 +msgid "Either 'by' or 'f' argument must be supplied" +msgstr "या तो 'by' या 'f' तर्क प्रदान किया जाना चाहिए" + +#: data.table.R:2468 +msgid "Column '.ll.tech.split' is reserved for split.data.table processing" +msgstr "कॉलम (column) '.ll.tech.split' को split.data.table प्रोसेसिंग (process) के लिए आरक्षित किया गया है" + +#: data.table.R:2469 +msgid "Column '.nm.tech.split' is reserved for split.data.table processing" +msgstr "कॉलम (column) '.nm.tech.split' को split.data.table प्रोसेसिंग (process) के लिए आरक्षित किया गया है" + +#: data.table.R:2470 +msgid "Argument 'by' must refer to column names in x" +msgstr "तर्क 'by' को x में कॉलम (column) नामों का संदर्भ देना चाहिए" + +#: data.table.R:2471 +msgid "" +"Argument 'by' must refer only to atomic-type columns, but the following " +"columns are non-atomic: %s" +msgstr "" +"तर्क 'by' को केवल एटॉमिक (atomic)-प्रकार के कॉलम (column) का संदर्भ देना चाहिए, लेकिन निम्नलिखित कॉलम (column) गैर-एटॉमिक (atomic) हैं: %s" + +#: data.table.R:2518 +msgid "Processing split.data.table with: %s" +msgstr "split.data.table को प्रोसेस (process) किया जा रहा है: %s" + +#: data.table.R:2603 +msgid "" +"x is not a data.table|frame. Shallow copy is a copy of the vector of column " +"pointers (only), so is only meaningful for data.table|frame" +msgstr "" +"x data.table|फ्रेम नहीं है। शैलो (shallow) कॉपी (copy) कॉलम (column) पॉइंटर्स (pointers) के वेक्टर (vector) की कॉपी (copy) (केवल) है, इसलिए यह केवल data.table|फ्रेम के लिए सार्थक है" + +#: data.table.R:2612 +msgid "setalloccol attempting to modify `*tmp*`" +msgstr "setalloccol *tmp* को संशोधित करने का प्रयास कर रहा है" + +#: data.table.R:2647 +msgid "" +"Input is a length=1 logical that points to the same address as R's global " +"value. Therefore the attribute has not been set by reference, rather on a " +"copy. You will need to assign the result back to a variable. See issue #1281." +msgstr "" +"इनपुट एक लेंथ (length)=1 लॉजिकल (logical) है जो R के ग्लोबल (global) मान के समान पते की ओर इशारा करता है। इसलिए विशेषता को संदर्भ द्वारा सेट नहीं किया गया है, बल्कि एक कॉपी (copy) पर किया गया है। आपको परिणाम को एक वैरिएबल (variable) में वापस असाइन (assign) करने की आवश्यकता होगी। समस्या #1281 देखें।" + +#: data.table.R:2662 +msgid "x is not a data.table or data.frame" +msgstr "x एक data.table या data.frame नहीं है" + +#: data.table.R:2664 +msgid "x has %d columns but its names are length %d" +msgstr "x में %d कॉलम (column) हैं लेकिन इसके नाम की लेंथ (length) %d है" + +#: data.table.R:2671 +msgid "Passed a vector of type '%s'. Needs to be type 'character'." +msgstr "प्रकार '%s' का वेक्टर (vector) पास किया गया। इसे प्रकार 'कैरेक्टर (character)' होना चाहिए।" + +#: data.table.R:2684 +msgid "'new' is not a character vector or a function" +msgstr "new' एक कैरेक्टर (character) वेक्टर (vector) या फ़ंक्शन (function) नहीं है" + +#: data.table.R:2686 +msgid "NA in 'new' at positions %s" +msgstr "new' में %s पर NA" + +#: data.table.R:2687 +msgid "Some duplicates exist in 'old': %s" +msgstr "'old' में कुछ डुप्लिकेट (duplicate) मौजूद हैं: %s" + +#: data.table.R:2964 +msgid "Argument 'x' to 'setDT' should be a 'list', 'data.frame' or 'data.table'" +msgstr "'setDT' के तर्क 'x' को 'लिस्ट (list)', 'data.frame' या 'data.table' होना चाहिए" + +#: data.table.R:2979 +msgid "Item '%s' not found in names of input list" +msgstr "इनपुट (input) लिस्ट (list) के नामों में आइटम (item) '%s' नहीं मिला" + +#: data.table.R:3004 data.table.R:3029 +msgid "'prefix' must be NULL or a character vector of length 1." +msgstr "'prefix' NULL या लेंथ (length) 1 का कैरेक्टर (character) वेक्टर (vector) होना चाहिए।" + +#: data.table.R:3007 data.table.R:3032 +msgid "x is a single vector, non-NULL 'cols' doesn't make sense." +msgstr "x एकल वेक्टर (vector) है, गैर-NULL 'cols' का कोई मतलब नहीं है।" + +#: data.table.R:3011 data.table.R:3036 +msgid "x is a list, 'cols' cannot be 0-length." +msgstr "x एक लिस्ट (list) है, 'cols' की लेंथ (length) 0 नहीं हो सकती।" + +#: data.table.R:3173 +msgid "" +"It looks like you re-used `:=` in argument %d a functional assignment call -- " +"use `=` instead: %s(col1=val1, col2=val2, ...)" +msgstr "" +"ऐसा प्रतीत होता है कि आपने तर्क %d में := को पुनः उपयोग किया है, एक फंक्शनल (function) कार्यभार कॉल (call) के रूप में -- " +"इसके बजाय = का उपयोग करें: %s(col1=val1, col2=val2, ...)" + +#: data.table.R:3239 +msgid "" +"RHS of %s is length %d which is not 1 or nrow (%d). For robustness, no " +"recycling is allowed (other than of length 1 RHS). Consider %%in%% instead." +msgstr "" +"%s का RHS लेंथ (length) %d है, जो 1 या nrow (%d) नहीं है। मजबूतता के लिए, पुनरावृत्ति की अनुमति नहीं है (लेंथ (length) 1 RHS को छोड़कर)। " +"इसके बजाय %%in%% पर विचार करें।" + +#: data.table.R:3271 +msgid "" +"Subsetting optimization disabled because the cross-product of RHS values " +"exceeds 1e4, causing memory problems." +msgstr "" +"सबसेटिंग (subsetting) अनुकूलन को निष्क्रिय कर दिया गया है क्योंकि RHS मानों का गुणनफल 1e4 से अधिक है, जिससे स्मृति की समस्या उत्पन्न हो रही है।" + +#: data.table.R:3289 +msgid "Optimized subsetting with key %s" +msgstr "key %s के साथ अनुकूलन सबसेटिंग (subsetting)" + +#: data.table.R:3308 data.table.R:3320 +msgid "Optimized subsetting with index '%s'" +msgstr "सूचकांक '%s' के साथ अनुकूलन सबसेटिंग (subsetting)" + +#: data.table.R:3315 +msgid "Creating new index '%s'" +msgstr "नया सूचकांक '%s' बनाया जा रहा है" + +#: data.table.R:3316 +msgid "Creating index %s done in ..." +msgstr "सूचकांक %s को बनाया गया ..." + +#: data.table.R:3354 +msgid "" +"'on' argument should be a named atomic vector of column names indicating " +"which columns in 'i' should be joined with which columns in 'x'." +msgstr "" +"'on' तर्क को कॉलम (column) नामों का नामांकित एटॉमिक (atomic) वेक्टर (vector) होना चाहिए, " +"जो इंगित करता है कि 'i' में कौन से कॉलम (column) 'x' में कौन से कॉलमों (column) के साथ जोड़े जाने चाहिए।" + +#: data.table.R:3395 +msgid "" +"Found more than one operator in one 'on' statement: %s. Please specify a " +"single operator." +msgstr "" +"'on' कथन में एक से अधिक ऑपरेटर (operator) पाए गए: %s। कृपया एक ही ऑपरेटर (operator) निर्दिष्ट करें।" + +#: data.table.R:3418 +msgid "" +"'on' contains no column name: %s. Each 'on' clause must contain one or two " +"column names." +msgstr "" +"'on' में कोई कॉलम (column) नाम नहीं है: %s। प्रत्येक 'on' खंड में एक या दो कॉलम (column) नाम होने चाहिए।" + +#: data.table.R:3420 +msgid "" +"'on' contains more than 2 column names: %s. Each 'on' clause must contain one " +"or two column names." +msgstr "" +"'on' में 2 से अधिक कॉलम (column) नाम हैं: %s। प्रत्येक 'on' खंड में एक या दो कॉलम (column) नाम होने चाहिए।" + +#: data.table.R:3425 +msgid "Invalid join operators %s. Only allowed operators are %s." +msgstr "अमान्य जॉइन (join) ऑपरेटर (operator) %s। केवल अनुमत ऑपरेटर (operator) हैं %s।" + +#: data.table.R:719 +msgid "column not removed because not found: %s" +msgid_plural "columns not removed because not found: %s" +msgstr[0] "कॉलम (column) को नहीं हटाया गया क्योंकि नहीं मिला: %s" +msgstr[1] "कॉलमों (columns) को नहीं हटाया गया क्योंकि नहीं मिले: %s" + +#: data.table.R:734 +msgid "column not found: %s" +msgid_plural "columns not found: %s" +msgstr[0] "कॉलम (column) नहीं मिला: %s" +msgstr[1] "कॉलम (columns) नहीं मिले: %s" + +#: data.table.R:902 +msgid "The item in the 'by' or 'keyby' list is length %s." +msgid_plural "The items in the 'by' or 'keyby' list have lengths %s." +msgstr[0] "by' या 'keyby' लिस्ट (list) में आइटम (item) की लेंथ (length) %s है।" +msgstr[1] "by' या 'keyby' लिस्ट (list) में आइटम्स (items) की लेंथ (lengths) %s हैं।" diff --git a/hindi_files/R-data.table.pot b/hindi_files/R-data.table.pot new file mode 100644 index 000000000..06a63a115 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-data.table.pot @@ -0,0 +1,1005 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: data.table 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +#: data.table.R:55 +msgid "key argument of data.table() must be character" +msgstr "" + +#: data.table.R:121 +msgid "Object '%s' not found. Perhaps you intended %s" +msgstr "" + +#: data.table.R:123 +msgid "Object '%s' not found amongst %s" +msgstr "" + +#: data.table.R:139 +msgid "" +"[ was called on a data.table in an environment that is not data.table-aware " +"(i.e. cedta()), but '%s' was used, implying the owner of this call really " +"intended for data.table methods to be called. See vignette('datatable-" +"importing') for details on properly importing data.table." +msgstr "" + +#: data.table.R:150 +msgid "verbose must be logical or integer" +msgstr "" + +#: data.table.R:151 +msgid "verbose must be length 1 non-NA" +msgstr "" + +#: data.table.R:159 +msgid "Ignoring by/keyby because 'j' is not supplied" +msgstr "" + +#: data.table.R:173 +msgid "When by and keyby are both provided, keyby must be TRUE or FALSE" +msgstr "" + +#: data.table.R:176 data.table.R:241 data.table.R:330 +msgid "Argument '%s' after substitute: %s" +msgstr "" + +#: data.table.R:185 +msgid "" +"When on= is provided but not i=, on= must be a named list or data.table|" +"frame, and a natural join (i.e. join on common names) is invoked. Ignoring " +"on= which is '%s'." +msgstr "" + +#: data.table.R:198 +msgid "" +"i and j are both missing so ignoring the other arguments. This warning will " +"be upgraded to error in future." +msgstr "" + +#: data.table.R:202 +msgid "mult argument can only be 'first', 'last' or 'all'" +msgstr "" + +#: data.table.R:204 +msgid "" +"roll must be a single TRUE, FALSE, positive/negative integer/double " +"including +Inf and -Inf or 'nearest'" +msgstr "" + +#: data.table.R:206 +msgid "roll is '%s' (type character). Only valid character value is 'nearest'." +msgstr "" + +#: data.table.R:211 +msgid "rollends must be a logical vector" +msgstr "" + +#: data.table.R:212 +msgid "rollends must be length 1 or 2" +msgstr "" + +#: data.table.R:220 +msgid "" +"nomatch= must be either NA or NULL (or 0 for backwards compatibility which " +"is the same as NULL but please use NULL)" +msgstr "" + +#: data.table.R:223 +msgid "which= must be a logical vector length 1. Either FALSE, TRUE or NA." +msgstr "" + +#: data.table.R:224 +msgid "" +"which==%s (meaning return row numbers) but j is also supplied. Either you " +"need row numbers or the result of j, but only one type of result can be " +"returned." +msgstr "" + +#: data.table.R:225 +msgid "" +"which=NA with nomatch=0|NULL would always return an empty vector. Please " +"change or remove either which or nomatch." +msgstr "" + +#: data.table.R:226 +msgid "j must be provided when with=FALSE" +msgstr "" + +#: data.table.R:227 +msgid "%s must be TRUE or FALSE" +msgstr "" + +#: data.table.R:269 +msgid "" +"The symbol .. is invalid. The .. prefix must be followed by at least one " +"character." +msgstr "" + +#: data.table.R:273 +#, c-format +msgid "" +"Variable '..%s' does exist in calling scope though, so please just removed " +"the .. prefix from that variable name in calling scope." +msgstr "" + +#: data.table.R:277 +msgid "" +"Variable '%s' is not found in calling scope. Looking in calling scope " +"because you used the .. prefix.%s" +msgstr "" + +#: data.table.R:279 +msgid "" +"Both '%1$s' and '..%1$s' exist in calling scope. Please remove the '..%1$s' " +"variable in calling scope for clarity." +msgstr "" + +#: data.table.R:287 +msgid "" +"Variable '%s' is not found in calling scope. Looking in calling scope " +"because you set with=FALSE. Also, please use .. symbol prefix and remove " +"with=FALSE." +msgstr "" + +#: data.table.R:295 +msgid "" +"You have wrapped := with {} which is ok but then := must be the only thing " +"inside {}. You have something else inside {} as well. Consider placing the " +"{} on the RHS of := instead; e.g. DT[,someCol:={tmpVar1<-...;tmpVar2<-...;" +"tmpVar1*tmpVar2}]" +msgstr "" + +#: data.table.R:313 +msgid "" +":= with keyby is only possible when i is not supplied since you can't setkey " +"on a subset of rows. Either change keyby to by or remove i" +msgstr "" + +#: data.table.R:315 +msgid "nomatch isn't relevant together with :=, ignoring nomatch" +msgstr "" + +#: data.table.R:371 +msgid "" +"not-join '!' prefix is present on i but nomatch is provided. Please remove " +"nomatch." +msgstr "" + +#: data.table.R:399 +msgid "" +"Operator := detected in i, the first argument inside DT[...], but is only " +"valid in the second argument, j. Most often, this happens when forgetting " +"the first comma (e.g. DT[newvar := 5] instead of DT[ , new_var := 5]). " +"Please double-check the syntax. Run traceback(), and debugger() to get a " +"line number." +msgstr "" + +#: data.table.R:409 +#, c-format +msgid "'%s' is not found in calling scope and it is not a column name either" +msgstr "" + +#: data.table.R:412 +#, c-format +msgid "" +"'%s' is not found in calling scope, but it is a column of type %s. If you " +"wish to select rows where that column contains TRUE, or perhaps that column " +"contains row numbers of itself to select, try DT[(col)], DT[DT$col], or " +"DT[col==TRUE] is particularly clear and is optimized" +msgstr "" + +#: data.table.R:415 +msgid "" +"%s. When the first argument inside DT[...] is a single symbol (e.g. " +"DT[var]), data.table looks for var in calling scope." +msgstr "" + +#: data.table.R:427 +msgid "" +"i is invalid type (matrix). Perhaps in future a 2 column matrix could return " +"a list of elements of DT (in the spirit of A[B] in FAQ 2.14). Please report " +"to data.table issue tracker if you'd like this, or add your comments to FR " +"#657." +msgstr "" + +#: data.table.R:450 +msgid "" +"When i is a data.table (or character vector), the columns to join by must be " +"specified using 'on=' argument (see ?data.table), by keying x (i.e. sorted, " +"and, marked as sorted, see ?setkey), or by sharing column names between x " +"and i (i.e., a natural join). Keyed joins might have further speed benefits " +"on very large data due to x being sorted in RAM." +msgstr "" + +#: data.table.R:458 +msgid "Attempting to do natural join but no common columns in provided tables" +msgstr "" + +#: data.table.R:461 +msgid "Joining but 'x' has no key, natural join using all 'x' columns" +msgstr "" + +#: data.table.R:463 +msgid "Joining but 'x' has no key, natural join using: %s" +msgstr "" + +#: data.table.R:492 +msgid "not-join called with 'by=.EACHI'; Replacing !i with i=setdiff_(x,i) ..." +msgstr "" + +#: data.table.R:495 +msgid "done in %s" +msgstr "" + +#: data.table.R:522 +msgid "Constructing irows for '!byjoin || nqbyjoin' ..." +msgstr "" + +#: data.table.R:561 +msgid "Reorder irows for 'mult==\"all\" && !allGrp1' ..." +msgstr "" + +#: data.table.R:573 +msgid "Reordering %d rows after bmerge done in ..." +msgstr "" + +#: data.table.R:590 +msgid "logical error. i is not a data.table, but 'on' argument is provided." +msgstr "" + +#: data.table.R:594 +msgid "i has evaluated to type %s. Expecting logical, integer or double." +msgstr "" + +#: data.table.R:616 +msgid "" +"i evaluates to a logical vector length %d but there are %d rows. Recycling " +"of logical i is no longer allowed as it hides more bugs than is worth the " +"rare convenience. Explicitly use rep(...,length=.N) if you really need to " +"recycle." +msgstr "" + +#: data.table.R:619 +msgid "" +"Please use nomatch=NULL instead of nomatch=0; see news item 5 in v1.12.0 " +"(Jan 2019)" +msgstr "" + +#: data.table.R:634 +msgid "Inverting irows for notjoin done in ..." +msgstr "" + +#: data.table.R:691 +msgid "" +"with=FALSE together with := was deprecated in v1.9.4 released Oct 2014. " +"Please wrap the LHS of := with parentheses; e.g., DT[,(myVar):=sum(b),by=a] " +"to assign to column name(s) held in variable myVar. See ?':=' for other " +"examples. As warned in 2014, this is now a warning." +msgstr "" + +#: data.table.R:694 +msgid "" +"with=FALSE ignored, it isn't needed when using :=. See ?':=' for examples." +msgstr "" + +#: data.table.R:741 +msgid "Item %d of j is %d which is outside the column number range [1,ncol=%d]" +msgstr "" + +#: data.table.R:744 +msgid "j mixes positives and negatives" +msgstr "" + +#: data.table.R:752 +msgid "" +"When with=FALSE, j-argument should be of type logical/character/integer " +"indicating the columns to select." +msgstr "" + +#: data.table.R:766 +msgid "" +"'by' contains .I but only the following are currently supported: by=.I, by=." +"(.I), by=c(.I), by=list(.I)" +msgstr "" + +#: data.table.R:790 +msgid "by=c(...), key(...) or names(...) must evaluate to 'character'" +msgstr "" + +#: data.table.R:800 +msgid "" +"'by' is a character vector length %d but one or more items include a comma. " +"Either pass a vector of column names (which can contain spaces, but no " +"commas), or pass a vector length 1 containing comma separated column names. " +"See ?data.table for other possibilities." +msgstr "" + +#: data.table.R:807 +msgid "At least one entry of by is empty" +msgstr "" + +#: data.table.R:834 +msgid "by index '%s' but that index has 0 length. Ignoring." +msgstr "" + +#: data.table.R:857 +msgid "i clause present and columns used in by detected, only these subset: %s" +msgstr "" + +#: data.table.R:860 +msgid "" +"i clause present but columns used in by not detected. Having to subset all " +"columns before evaluating 'by': '%s'" +msgstr "" + +#: data.table.R:882 +msgid "" +"'by' appears to evaluate to column names but isn't c() or key(). Use " +"by=list(...) if you can. Otherwise, by=eval%s should work. This is for " +"efficiency so data.table can detect which columns are needed." +msgstr "" + +#: data.table.R:893 +msgid "" +"'by' or 'keyby' must evaluate to a vector or a list of vectors (where 'list' " +"includes data.table and data.frame which are lists, too)" +msgstr "" + +#: data.table.R:897 +msgid "" +"Column or expression %d of 'by' or 'keyby' is type '%s' which is not " +"currently supported. If you have a compelling use case, please add it to " +"https://github.com/Rdatatable/data.table/issues/1597. As a workaround, " +"consider converting the column to a supported type, e.g. by=sapply(list_col, " +"toString), whilst taking care to maintain distinctness in the process." +msgstr "" + +#: data.table.R:903 +msgid "" +"%s Each must be length %d; the same length as there are rows in x (after " +"subsetting if i is provided)." +msgstr "" + +#: data.table.R:923 +msgid "" +"by-expression '%s' is not named, and the auto-generated name '%s' clashed " +"with variable(s) in j. Therefore assigning the entire by-expression as name." +msgstr "" + +#: data.table.R:957 +msgid "Item %d of the .() or list() passed to j is missing" +msgstr "" + +#: data.table.R:963 +msgid "" +"j may not evaluate to the same number of columns for each group; if you're " +"sure this warning is in error, please put the branching logic outside of [ " +"for efficiency" +msgstr "" + +#: data.table.R:965 +msgid "" +"Different branches of j expression produced different auto-named columns: " +"%s; using the most \"last\" names. If this was intentional (e.g., you know " +"only one branch will ever be used in a given query because the branch is " +"controlled by a function argument), please (1) pull this branch out of the " +"call; (2) explicitly provide missing defaults for each branch in all cases; " +"or (3) use the same name for each branch and re-name it in a follow-up call." +msgstr "" + +#: data.table.R:1035 +msgid "" +"When .SDcols is a function, it is applied to each column; the output of this " +"function must be a non-missing boolean scalar signalling inclusion/exclusion " +"of the column. However, these conditions were not met for: %s" +msgstr "" + +#: data.table.R:1041 +msgid ".SDcols missing at the following indices: %s" +msgstr "" + +#: data.table.R:1043 +msgid ".SDcols is a logical vector of length %d but there are %d columns" +msgstr "" + +#: data.table.R:1049 +msgid ".SDcols is numeric but has both +ve and -ve indices" +msgstr "" + +#: data.table.R:1051 +msgid ".SDcols is numeric but out of bounds [1, %d] at: %s" +msgstr "" + +#: data.table.R:1055 +msgid ".SDcols should be column numbers or names" +msgstr "" + +#: data.table.R:1057 +msgid "Some items of .SDcols are not column names: %s" +msgstr "" + +#: data.table.R:1070 +msgid "" +"'(m)get' found in j. ansvars being set to all columns. Use .SDcols or a " +"single j=eval(macro) instead. Both will detect the columns used which is " +"important for efficiency.\n" +"Old ansvars: %s" +msgstr "" + +#: data.table.R:1090 +msgid "New ansvars: %s" +msgstr "" + +#: data.table.R:1099 +msgid "" +"This j doesn't use .SD but .SDcols has been supplied. Ignoring .SDcols. See ?" +"data.table." +msgstr "" + +#: data.table.R:1102 +msgid "Detected that j uses these columns: %s" +msgstr "" + +#: data.table.R:1115 +msgid "" +".SD is locked. Using := in .SD's j is reserved for possible future use; a " +"tortuously flexible way to modify by group. Use := in j directly to modify " +"by group by reference." +msgstr "" + +#: data.table.R:1126 +msgid "In %s(col1=val1, col2=val2, ...) form, all arguments must be named." +msgstr "" + +#: data.table.R:1149 +msgid "" +"In %s(col1=val1, col2=val2, ...) form, all arguments must be named, but the " +"last argument has no name. Did you forget a trailing comma?" +msgstr "" + +#: data.table.R:1151 +msgid "" +"In %s(col1=val1, col2=val2, ...) form, all arguments must be named, but " +"these arguments lack names: %s." +msgstr "" + +#: data.table.R:1158 +msgid "" +"LHS of := must be a symbol, or an atomic vector (column names or positions)." +msgstr "" + +#: data.table.R:1163 +msgid "" +"LHS of := appears to be column positions but are outside [1,ncol] range. New " +"columns can only be added by name." +msgstr "" + +#: data.table.R:1166 +msgid "" +"LHS of := isn't column names ('character') or positions ('integer' or " +"'numeric')" +msgstr "" + +#: data.table.R:1182 +msgid "" +"No rows match i. No new columns to add so not evaluating RHS of :=\n" +"Assigning to 0 row subset of %d rows" +msgstr "" + +#: data.table.R:1197 +msgid "" +"Invalid .internal.selfref detected and fixed by taking a (shallow) copy of " +"the data.table so that := can add this new column by reference. At an " +"earlier point, this data.table has been copied by R (or was created manually " +"using structure() or similar). Avoid names<- and attr<- which in R currently " +"(and oddly) may copy the whole data.table. Use set* syntax instead to avoid " +"copying: ?set, ?setnames and ?setattr. If this message doesn't help, please " +"report your use case to the data.table issue tracker so the root cause can " +"be fixed or this message improved." +msgstr "" + +#: data.table.R:1205 +msgid "" +"Growing vector of column pointers from truelength %d to %d. A shallow copy " +"has been taken, see ?setalloccol. Only a potential issue if two variables " +"point to the same data (we can't yet detect that well) and if not you can " +"safely ignore this. To avoid this message you could setalloccol() first, " +"deep copy first using copy(), wrap with suppressWarnings() or increase the " +"'datatable.alloccol' option." +msgstr "" + +#: data.table.R:1207 +msgid "" +"Note that the shallow copy will assign to the environment from which := was " +"called. That means for example that if := was called within a function, the " +"original table may be unaffected." +msgstr "" + +#: data.table.R:1228 +msgid "" +"Cannot assign to an under-allocated recursively indexed list -- L[[i]][,:=] " +"syntax is only valid when i is length 1, but its length is %d" +msgstr "" + +#: data.table.R:1297 +msgid "" +"Variable '%s' is not found in calling scope. Looking in calling scope " +"because this symbol was prefixed with .. in the j= parameter." +msgstr "" + +#: data.table.R:1383 +msgid "" +"j (the 2nd argument inside [...]) is a single symbol but column name '%1$s' " +"is not found. If you intended to select columns using a variable in calling " +"scope, please try DT[, ..%1$s]. The .. prefix conveys one-level-up similar " +"to a file system path." +msgstr "" + +#: data.table.R:1471 +msgid "" +"The column '.N' can't be grouped because it conflicts with the special .N " +"variable. Try setnames(DT,'.N','N') first." +msgstr "" + +#: data.table.R:1472 +msgid "" +"The column '.I' can't be grouped because it conflicts with the special .I " +"variable. Try setnames(DT,'.I','I') first." +msgstr "" + +#: data.table.R:1491 +msgid "" +"Note: forcing units=\"secs\" on implicit difftime by group; call difftime " +"explicitly to choose custom units" +msgstr "" + +#: data.table.R:1500 +msgid "logical error. i is not data.table, but mult='all' and 'by'=.EACHI" +msgstr "" + +#: data.table.R:1527 +msgid "Finding groups using forderv ..." +msgstr "" + +#: data.table.R:1541 data.table.R:1573 +msgid "Finding group sizes from the positions (can be avoided to save RAM) ..." +msgstr "" + +#: data.table.R:1549 +msgid "Getting back original order ..." +msgstr "" + +#: data.table.R:1561 +msgid "Finding groups using uniqlist on key ..." +msgstr "" + +#: data.table.R:1565 +msgid "Finding groups using uniqlist on index '%s' ..." +msgstr "" + +#: data.table.R:1784 +msgid "lapply optimization changed j from '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: data.table.R:1786 +msgid "lapply optimization is on, j unchanged as '%s'" +msgstr "" + +#: data.table.R:1795 data.table.R:1819 +msgid "GForce optimized j to '%s' (see ?GForce)" +msgstr "" + +#: data.table.R:1820 +msgid "" +"GForce is on, but not activated for this query; left j unchanged (see ?" +"GForce)" +msgstr "" + +#: data.table.R:1839 +msgid "" +"Unable to optimize call to mean() and could be very slow. You must name 'na." +"rm' like that otherwise if you do mean(x,TRUE) the TRUE is taken to mean " +"'trim' which is the 2nd argument of mean. 'trim' is not yet optimized." +msgstr "" + +#: data.table.R:1843 +msgid "Old mean optimization changed j from '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: data.table.R:1845 +msgid "Old mean optimization is on, left j unchanged." +msgstr "" + +#: data.table.R:1855 +msgid "All optimizations are turned off" +msgstr "" + +#: data.table.R:1856 +msgid "Optimization is on but left j unchanged (single plain symbol): '%s'" +msgstr "" + +#: data.table.R:1885 +msgid "Making each group and running j (GForce %s) ..." +msgstr "" + +#: data.table.R:1981 +msgid "setkey() after the := with keyby= ..." +msgstr "" + +#: data.table.R:1985 +msgid "" +"The setkey() normally performed by keyby= has been skipped (as if by= was " +"used) because := is being used together with keyby= but the keyby= contains " +"some expressions. To avoid this warning, use by= instead, or provide " +"existing column names to keyby=." +msgstr "" + +#: data.table.R:2011 +msgid "setkey() afterwards for keyby=.EACHI ..." +msgstr "" + +#: data.table.R:2077 +msgid "rownames and rownames.value cannot both be used at the same time" +msgstr "" + +#: data.table.R:2082 +msgid "" +"length(rownames)==%d but nrow(DT)==%d. The rownames argument specifies a " +"single column name or number. Consider rownames.value= instead." +msgstr "" + +#: data.table.R:2086 +msgid "" +"length(rownames)==0 but should be a single column name or number, or NULL" +msgstr "" + +#: data.table.R:2090 +msgid "" +"rownames is TRUE but key has multiple columns %s; taking first column x[,1] " +"as rownames" +msgstr "" + +#: data.table.R:2100 +msgid "'%s' is not a column of x" +msgstr "" + +#: data.table.R:2106 +msgid "" +"as.integer(rownames)==%d which is outside the column number range [1,ncol=" +"%d]." +msgstr "" + +#: data.table.R:2111 +msgid "length(rownames.value)==%d but should be nrow(x)==%d" +msgstr "" + +#: data.table.R:2207 +msgid "" +"When i is a matrix in DT[i]<-value syntax, it doesn't make sense to provide j" +msgstr "" + +#: data.table.R:2217 +msgid "j must be an atomic vector, see ?is.atomic" +msgstr "" + +#: data.table.R:2218 +msgid "NA in j" +msgstr "" + +#: data.table.R:2224 +msgid "j must be vector of column name or positions" +msgstr "" + +#: data.table.R:2225 +msgid "" +"Attempt to assign to column position greater than ncol(x). Create the column " +"by name, instead. This logic intends to catch (most likely) user errors." +msgstr "" + +#: data.table.R:2292 +msgid "" +"data.table inherits from data.frame (from v1.5), but this data.table does " +"not. Has it been created manually (e.g. by using 'structure' rather than " +"'data.table') or saved to disk using a prior version of data.table?" +msgstr "" + +#: data.table.R:2301 +msgid "attempting to assign invalid object to dimnames of a data.table" +msgstr "" + +#: data.table.R:2302 +msgid "data.tables do not have rownames" +msgstr "" + +#: data.table.R:2303 data.table.R:2672 +msgid "Can't assign %d names to a %d-column data.table" +msgstr "" + +#: data.table.R:2367 +msgid "'subset' must evaluate to logical" +msgstr "" + +#: data.table.R:2410 +msgid "Argument 'invert' must be logical TRUE/FALSE" +msgstr "" + +#: data.table.R:2451 +msgid "x argument must be a data.table" +msgstr "" + +#: data.table.R:2456 +msgid "group length is 0 but data nrow > 0" +msgstr "" + +#: data.table.R:2458 +msgid "" +"passing 'f' argument together with 'by' is not allowed, use 'by' when split " +"by column in data.table and 'f' when split by external factor" +msgstr "" + +#: data.table.R:2466 +msgid "Either 'by' or 'f' argument must be supplied" +msgstr "" + +#: data.table.R:2468 +msgid "Column '.ll.tech.split' is reserved for split.data.table processing" +msgstr "" + +#: data.table.R:2469 +msgid "Column '.nm.tech.split' is reserved for split.data.table processing" +msgstr "" + +#: data.table.R:2470 +msgid "Argument 'by' must refer to column names in x" +msgstr "" + +#: data.table.R:2471 +msgid "" +"Argument 'by' must refer only to atomic-type columns, but the following " +"columns are non-atomic: %s" +msgstr "" + +#: data.table.R:2518 +msgid "Processing split.data.table with: %s" +msgstr "" + +#: data.table.R:2603 +msgid "" +"x is not a data.table|frame. Shallow copy is a copy of the vector of column " +"pointers (only), so is only meaningful for data.table|frame" +msgstr "" + +#: data.table.R:2612 +msgid "setalloccol attempting to modify `*tmp*`" +msgstr "" + +#: data.table.R:2647 +msgid "" +"Input is a length=1 logical that points to the same address as R's global " +"value. Therefore the attribute has not been set by reference, rather on a " +"copy. You will need to assign the result back to a variable. See issue #1281." +msgstr "" + +#: data.table.R:2662 +msgid "x is not a data.table or data.frame" +msgstr "" + +#: data.table.R:2664 +msgid "x has %d columns but its names are length %d" +msgstr "" + +#: data.table.R:2671 +msgid "Passed a vector of type '%s'. Needs to be type 'character'." +msgstr "" + +#: data.table.R:2684 +msgid "'new' is not a character vector or a function" +msgstr "" + +#: data.table.R:2686 +msgid "NA in 'new' at positions %s" +msgstr "" + +#: data.table.R:2687 +msgid "Some duplicates exist in 'old': %s" +msgstr "" + +#: data.table.R:2689 +msgid "'old' is type %s but should be integer, double or character" +msgstr "" + +#: data.table.R:2690 +msgid "'old' is length %d but 'new' is length %d" +msgstr "" + +#: data.table.R:2691 +msgid "NA (or out of bounds) in 'old' at positions %s" +msgstr "" + +#: data.table.R:2694 +msgid "" +"Item %d of 'old' is '%s' which appears several times in column names. Just " +"the first will be changed. There are %d other items in 'old' that are also " +"duplicated in column names." +msgstr "" + +#: data.table.R:2702 +msgid "" +"Items of 'old' not found in column names: %s. Consider skip_absent=TRUE." +msgstr "" + +#: data.table.R:2743 +msgid "Provide either before= or after= but not both" +msgstr "" + +#: data.table.R:2745 +msgid "before=/after= accept a single column name or number, not more than one" +msgstr "" + +#: data.table.R:2801 +msgid "Input is %s but should be a plain list of items to be stacked" +msgstr "" + +#: data.table.R:2805 +msgid "" +"idcol must be a logical or character vector of length 1. If logical TRUE the " +"id column will named '.id'." +msgstr "" + +#: data.table.R:2810 +msgid "use.names=NA invalid" +msgstr "" + +#: data.table.R:2812 +msgid "" +"use.names='check' cannot be used explicitly because the value 'check' is new " +"in v1.12.2 and subject to change. It is just meant to convey default " +"behavior. See ?rbindlist." +msgstr "" + +#: data.table.R:2827 +msgid "" +"Check that is.data.table(DT) == TRUE. Otherwise, :=, `:=`(...) and let(...) " +"are defined for use in j, once only and in particular ways. Note that " +"namespace-qualification like data.table::`:=`(...) is not supported. See " +"help(\":=\")." +msgstr "" + +#: data.table.R:2844 +msgid "" +"setDF only accepts data.table, data.frame or list of equal length as input" +msgstr "" + +#: data.table.R:2845 +msgid "rownames contains duplicates" +msgstr "" + +#: data.table.R:2852 data.table.R:2863 data.table.R:2886 +msgid "rownames incorrect length; expected %d names, got %d" +msgstr "" + +#: data.table.R:2871 +msgid "All elements in argument 'x' to 'setDF' must be of same length" +msgstr "" + +#: data.table.R:2900 +msgid "Cannot find symbol %s" +msgstr "" + +#: data.table.R:2907 +msgid "" +"Cannot convert '%1$s' to data.table by reference because binding is locked. " +"It is very likely that '%1$s' resides within a package (or an environment) " +"that is locked to prevent modifying its variable bindings. Try copying the " +"object to your current environment, ex: var <- copy(var) and then using " +"setDT again." +msgstr "" + +#: data.table.R:2964 +msgid "" +"Argument 'x' to 'setDT' should be a 'list', 'data.frame' or 'data.table'" +msgstr "" + +#: data.table.R:2979 +msgid "Item '%s' not found in names of input list" +msgstr "" + +#: data.table.R:3004 data.table.R:3029 +msgid "'prefix' must be NULL or a character vector of length 1." +msgstr "" + +#: data.table.R:3007 data.table.R:3032 +msgid "x is a single vector, non-NULL 'cols' doesn't make sense." +msgstr "" + +#: data.table.R:3011 data.table.R:3036 +msgid "x is a list, 'cols' cannot be 0-length." +msgstr "" + +#: data.table.R:3173 +msgid "" +"It looks like you re-used `:=` in argument %d a functional assignment " +"call -- use `=` instead: %s(col1=val1, col2=val2, ...)" +msgstr "" + +#: data.table.R:3239 +msgid "" +"RHS of %s is length %d which is not 1 or nrow (%d). For robustness, no " +"recycling is allowed (other than of length 1 RHS). Consider %%in%% instead." +msgstr "" + +#: data.table.R:3271 +msgid "" +"Subsetting optimization disabled because the cross-product of RHS values " +"exceeds 1e4, causing memory problems." +msgstr "" + +#: data.table.R:3289 +msgid "Optimized subsetting with key %s" +msgstr "" + +#: data.table.R:3308 data.table.R:3320 +msgid "Optimized subsetting with index '%s'" +msgstr "" + +#: data.table.R:3315 +msgid "Creating new index '%s'" +msgstr "" + +#: data.table.R:3316 +msgid "Creating index %s done in ..." +msgstr "" + +#: data.table.R:3354 +msgid "" +"'on' argument should be a named atomic vector of column names indicating " +"which columns in 'i' should be joined with which columns in 'x'." +msgstr "" + +#: data.table.R:3395 +msgid "" +"Found more than one operator in one 'on' statement: %s. Please specify a " +"single operator." +msgstr "" + +#: data.table.R:3418 +msgid "" +"'on' contains no column name: %s. Each 'on' clause must contain one or two " +"column names." +msgstr "" + +#: data.table.R:3420 +msgid "" +"'on' contains more than 2 column names: %s. Each 'on' clause must contain " +"one or two column names." +msgstr "" + +#: data.table.R:3425 +msgid "Invalid join operators %s. Only allowed operators are %s." +msgstr "" + +#: data.table.R:719 +msgid "column not removed because not found: %s" +msgid_plural "columns not removed because not found: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: data.table.R:734 +msgid "column not found: %s" +msgid_plural "columns not found: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: data.table.R:902 +msgid "The item in the 'by' or 'keyby' list is length %s." +msgid_plural "The items in the 'by' or 'keyby' list have lengths %s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/hindi_files/R-devel-hi_IN.po b/hindi_files/R-devel-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..e4e80ece2 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-devel-hi_IN.po @@ -0,0 +1,44 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: devel 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: devel.R:16 +msgid "There is no package %s in provided repository." +msgstr "प्रदान किए गए रिपॉजिटरी (repository) में पैकेज (package) %s उपलब्ध नहीं है।" + +#: devel.R:30 +msgid "" +"No revision information found in DESCRIPTION file for %s package. Make sure " +"that '%s' is correct field in PACKAGES file in your package repository '%s'. " +"Otherwise package will be re-installed every time, proceeding to installation." +msgstr "" +"%s पैकेज (package) के लिए DESCRIPTION फ़ाइल (file) में कोई संशोधन जानकारी नहीं मिली।" +"सुनिश्चित करें कि '%s' आपके पैकेज (package) रिपॉजिटरी (repository) '%s' में PACKAGES फ़ाइल (file) में सही फ़ील्ड (field) है।" +"अन्यथा पैकेज (package) हर बार फिर से इंस्टॉल (install) किया जाएगा, इंस्टॉलेशन (installation) की प्रक्रिया जारी रहेगी।" + +#: devel.R:39 +msgid "R %s package has been updated to %s (%s)" +msgstr "R %s पैकेज (package) को %s (%s) में अद्यतन किया गया है" + +#: devel.R:41 +msgid "R %s package is up-to-date at %s (%s)" +msgstr "R %s पैकेज (package) %s (%s) पर अद्यतन है" + +#: devel.R:53 +msgid "" +"Git revision is not available. Most likely data.table was installed from CRAN " +"or local archive.\n" +"Git revision is available when installing from our repositories 'https://" +"Rdatatable.gitlab.io/data.table' and 'https://Rdatatable.github.io/data." +"table'." +msgstr "" +"Git संशोधन उपलब्ध नहीं है। सबसे अधिक संभावना है कि data.table CRAN से या स्थानीय संग्रह से इंस्टॉल (install) किया गया था।\n" +"Git संशोधन उपलब्ध है जब हमारे रिपॉजिटरीज़ (repositories) 'https://Rdatatable.gitlab.io/data.table' और 'https://Rdatatable.github.io/data.table' से इंस्टॉल (install) किया जाता है।" diff --git a/hindi_files/R-devel.pot b/hindi_files/R-devel.pot new file mode 100644 index 000000000..067898215 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-devel.pot @@ -0,0 +1,40 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: devel 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: devel.R:16 +msgid "There is no package %s in provided repository." +msgstr "" + +#: devel.R:30 +msgid "" +"No revision information found in DESCRIPTION file for %s package. Make sure " +"that '%s' is correct field in PACKAGES file in your package repository '%s'. " +"Otherwise package will be re-installed every time, proceeding to " +"installation." +msgstr "" + +#: devel.R:39 +msgid "R %s package has been updated to %s (%s)" +msgstr "" + +#: devel.R:41 +msgid "R %s package is up-to-date at %s (%s)" +msgstr "" + +#: devel.R:53 +msgid "" +"Git revision is not available. Most likely data.table was installed from " +"CRAN or local archive.\n" +"Git revision is available when installing from our repositories 'https://" +"Rdatatable.gitlab.io/data.table' and 'https://Rdatatable.github.io/data." +"table'." +msgstr "" diff --git a/hindi_files/R-duplicated-hi_IN.po b/hindi_files/R-duplicated-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..251159ce0 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-duplicated-hi_IN.po @@ -0,0 +1,19 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: duplicated 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: duplicated.R:7 +msgid "'fromLast' must be TRUE or FALSE" +msgstr "'fromLast' TRUE या FALSE होना चाहिए" + +#: duplicated.R:105 +msgid "x must be an atomic vector or a data.frame/data.table" +msgstr "x एक ऐटॉमिक (atomic) वेक्टर (vector) या data.frame/data.table होना चाहिए" diff --git a/hindi_files/R-duplicated.pot b/hindi_files/R-duplicated.pot new file mode 100644 index 000000000..3476fa66d --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-duplicated.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: duplicated 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: duplicated.R:7 +msgid "'fromLast' must be TRUE or FALSE" +msgstr "" + +#: duplicated.R:105 +msgid "x must be an atomic vector or a data.frame/data.table" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/R-fcast-hi_IN.po b/hindi_files/R-fcast-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..a276d0ada --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-fcast-hi_IN.po @@ -0,0 +1,120 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fcast 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: fcast.R:7 +msgid "Using '%s' as value column. Use 'value.var' to override" +msgstr "%s' को मान कॉलम (column) के रूप में उपयोग किया जा रहा है। ओवरराइड (override) करने के लिए 'value.var' का उपयोग करें" + +#: fcast.R:20 +msgid "" +"The %1$s generic in data.table has been passed a %2$s, but data.table::%1$s " +"currently only has a method for data.tables. Please confirm your input is a " +"data.table, with setDT(%3$s) or as.data.table(%3$s). If you intend to use a " +"method from reshape2, try installing that package first, but do note that " +"reshape2 is superseded and is no longer actively developed." +msgstr "" +"data.table में %1$s generic को %2$s पास (pass) किया गया है, लेकिन data.table::%1$s " +"मैं अभी केवल data.tables के लिए एक विधि है। कृपया सुनिश्चित करें कि आपका इनपुट (input)" +"data.table है, setDT(%3$s) या as.data.table(%3$s) से। यदि आप reshape2 से " +"कोई विधि (method) उपयोग करना चाहते हैं, तो पहले उस पैकेज (package) को इंस्टॉल (install) करें, लेकिन ध्यान दें कि " +"reshape2 अब सुपरसिडेड (superseded) है और सक्रिय रूप से डेवलप (develop) नहीं किया जा रहा है।" + +#: fcast.R:21 +msgid "" +"The %1$s generic in data.table has been passed a %2$s and will attempt to " +"redirect to the relevant reshape2 method; please note that reshape2 is " +"superseded and is no longer actively developed, and this redirection is now " +"deprecated. Please do this redirection yourself like reshape2::%1$s(%3$s). In " +"the next version, this warning will become an error." +msgstr "" +"data.table में %1$s generic को %2$s पास (pass) किया गया है और इसे संबंधित reshape2 " +"विधि (method) पर रीडायरेक्ट (redirect) करने का प्रयास किया जाएगा; कृपया ध्यान दें कि reshape2 अब " +"सुपरसिडेड (superseded) है और सक्रिय रूप से डेवलप (develop) नहीं किया जा रहा है, और यह रीडायरेक्शन (redirection) अब " +"डिप्रिकेटेड (deprecated) है। कृपया इस रीडायरेक्शन (redirection) को स्वयं इस तरह करें: reshape2::%1$s(%3$s)। अगली " +"वर्ज़न (version) में, यह वॉर्निंग (warning) एरर (error) में बदल जाएगी।" + +#: fcast.R:31 +msgid "" +"Invalid formula. Cast formula should be of the form LHS ~ RHS, for e.g., a + " +"b ~ c." +msgstr "" +"अमान्य सूत्र। कास्ट (cast) सूत्र LHS ~ RHS के रूप में होना चाहिए, जैसे, a + b ~ c।" + +#: fcast.R:38 +msgid "data.table to cast must have unique column names" +msgstr "कास्ट (cast) किए जाने वाले data.table में अद्वितीय कॉलम (column) नाम होने चाहिए" + +#: fcast.R:83 +msgid "value.var values %s are not found in 'data'." +msgstr "'data' में value.var मान %s नहीं मिले।" + +#: fcast.R:99 +msgid "" +"When 'fun.aggregate' and 'value.var' are both lists, 'value.var' must be " +"either of length =1 or =length(fun.aggregate)." +msgstr "" +"जब 'fun.aggregate' और 'value.var' दोनों लिस्ट्स (lists) हो, तो 'value.var' की लेंथ (length) " +"1 या =length(fun.aggregate) होनी चाहिए।" + +#: fcast.R:132 +msgid "'data' must be a data.table." +msgstr "'data' में value.var मान %s नहीं मिले।" + +#: fcast.R:134 +msgid "'drop' must be logical TRUE/FALSE" +msgstr "'drop' लॉजिकल (logical) TRUE/FALSE होना चाहिए" + +#: fcast.R:136 +msgid "Argument 'value.var.in.dots' should be logical TRUE/FALSE" +msgstr "आर्ग्युमेंट (argument) 'value.var.in.dots' लॉजिकल (logical) TRUE/FALSE होना चाहिए" + +#: fcast.R:138 +msgid "" +"Arguments 'value.var.in.LHSdots', 'value.var.in.RHSdots' should be logical " +"TRUE/FALSE" +msgstr "" +"आर्गुमेंट्स (arguments) 'value.var.in.LHSdots', 'value.var.in.RHSdots' लॉजिकल (logical) " +"TRUE/FALSE होने चाहिए" + +#: fcast.R:155 +msgid "Column [%s] not found or of unknown type." +msgstr "कॉलम (column) [%s] नहीं मिला या अज्ञात type का है।" + +#: fcast.R:170 +msgid "Columns specified in formula can not be of type list" +msgstr "सूत्र में निर्दिष्ट कॉलम (column) लिस्ट (list) प्रकार के नहीं हो सकते" + +#: fcast.R:185 +msgid "" +"'fun.aggregate' is NULL, but found duplicate row/column combinations, so " +"defaulting to length(). That is, the variables %s used in 'formula' do not " +"uniquely identify rows in the input 'data'. In such cases, 'fun.aggregate' is " +"used to derive a single representative value for each combination in the " +"output data.table, for example by summing or averaging (fun.aggregate=sum or " +"fun.aggregate=mean, respectively). Check the resulting table for values " +"larger than 1 to see which combinations were not unique. See ?dcast.data." +"table for more details." +msgstr "" +"'fun.aggregate' NULL है, लेकिन डुप्लिकेट (duplicate) रो(row)/कॉलम(column) संयोजन मिले, इसलिए " +"length() पर डिफॉल्ट (default) किया गया। यानी, 'formula' में उपयोग किए गए वेरिएबल्स (variables) %s” +"'data' में रोज़(rows) को अद्वितीय रूप से पहचान नहीं सकते। ऐसे मामलों में, 'fun.aggregate' का उपयोग " +"आउटपुट (output) data.table में प्रत्येक संयोजन के लिए सिंगल (single) प्रतिनिधि मान प्राप्त करने के लिए किया जाता है, " +"उदाहरण के लिए summing या averaging (fun.aggregate=sum या fun.aggregate=mean, क्रमशः)। " + +#: fcast.R:195 +msgid "" +"Aggregating functions should take a vector as input and return a single value " +"(length=1), but they do not, so the result is undefined. Please fix by " +"modifying your function so that a single value is always returned." +msgstr "" +"(length=1) लौटाना चाहिए, लेकिन वे ऐसा नहीं करते हैं, इसलिए परिणाम अज्ञात है|” +"कृपया अपने फ़ंक्शन (function) को संशोधित करें ताकि हमेशा सिंगल (single) मान लौटाया जा सके।" diff --git a/hindi_files/R-fcast.pot b/hindi_files/R-fcast.pot new file mode 100644 index 000000000..6569e5e05 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-fcast.pot @@ -0,0 +1,98 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fcast 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: fcast.R:7 +msgid "Using '%s' as value column. Use 'value.var' to override" +msgstr "" + +#: fcast.R:20 +msgid "" +"The %1$s generic in data.table has been passed a %2$s, but data.table::%1$s " +"currently only has a method for data.tables. Please confirm your input is a " +"data.table, with setDT(%3$s) or as.data.table(%3$s). If you intend to use a " +"method from reshape2, try installing that package first, but do note that " +"reshape2 is superseded and is no longer actively developed." +msgstr "" + +#: fcast.R:21 +msgid "" +"The %1$s generic in data.table has been passed a %2$s and will attempt to " +"redirect to the relevant reshape2 method; please note that reshape2 is " +"superseded and is no longer actively developed, and this redirection is now " +"deprecated. Please do this redirection yourself like reshape2::%1$s(%3$s). " +"In the next version, this warning will become an error." +msgstr "" + +#: fcast.R:31 +msgid "" +"Invalid formula. Cast formula should be of the form LHS ~ RHS, for e.g., a + " +"b ~ c." +msgstr "" + +#: fcast.R:38 +msgid "data.table to cast must have unique column names" +msgstr "" + +#: fcast.R:83 +msgid "value.var values %s are not found in 'data'." +msgstr "" + +#: fcast.R:99 +msgid "" +"When 'fun.aggregate' and 'value.var' are both lists, 'value.var' must be " +"either of length =1 or =length(fun.aggregate)." +msgstr "" + +#: fcast.R:132 +msgid "'data' must be a data.table." +msgstr "" + +#: fcast.R:134 +msgid "'drop' must be logical TRUE/FALSE" +msgstr "" + +#: fcast.R:136 +msgid "Argument 'value.var.in.dots' should be logical TRUE/FALSE" +msgstr "" + +#: fcast.R:138 +msgid "" +"Arguments 'value.var.in.LHSdots', 'value.var.in.RHSdots' should be logical " +"TRUE/FALSE" +msgstr "" + +#: fcast.R:155 +msgid "Column [%s] not found or of unknown type." +msgstr "" + +#: fcast.R:170 +msgid "Columns specified in formula can not be of type list" +msgstr "" + +#: fcast.R:185 +msgid "" +"'fun.aggregate' is NULL, but found duplicate row/column combinations, so " +"defaulting to length(). That is, the variables %s used in 'formula' do not " +"uniquely identify rows in the input 'data'. In such cases, 'fun.aggregate' " +"is used to derive a single representative value for each combination in the " +"output data.table, for example by summing or averaging (fun.aggregate=sum or " +"fun.aggregate=mean, respectively). Check the resulting table for values " +"larger than 1 to see which combinations were not unique. See ?dcast.data." +"table for more details." +msgstr "" + +#: fcast.R:195 +msgid "" +"Aggregating functions should take a vector as input and return a single " +"value (length=1), but they do not, so the result is undefined. Please fix by " +"modifying your function so that a single value is always returned." +msgstr "" diff --git a/hindi_files/R-fdroplevels-hi_IN.po b/hindi_files/R-fdroplevels-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..caa1e2fa1 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-fdroplevels-hi_IN.po @@ -0,0 +1,17 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fdroplevels 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: fdroplevels.R:13 +msgid "" +"droplevels() with in.place=TRUE is deprecated. Use setdroplevels() instead." +msgstr "" +"droplevels() के साथ in.place=TRUE का अब उपयोग नहीं किया जाएगा। इसके स्थान पर setdroplevels() का उपयोग करें।" diff --git a/hindi_files/R-fdroplevels.pot b/hindi_files/R-fdroplevels.pot new file mode 100644 index 000000000..7be8c83ae --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-fdroplevels.pot @@ -0,0 +1,16 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fdroplevels 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: fdroplevels.R:13 +msgid "" +"droplevels() with in.place=TRUE is deprecated. Use setdroplevels() instead." +msgstr "" diff --git a/hindi_files/R-frank-hi_IN.po b/hindi_files/R-frank-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..eda2a3e47 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-frank-hi_IN.po @@ -0,0 +1,43 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: frank 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: frank.R:3 +msgid "length(na.last) = 0" +msgstr "length(na.last) = 0" + +#: frank.R:5 +msgid "length(na.last) > 1, only the first element will be used" +msgstr "length(na.last) > 1, केवल पहला तत्व ही उपयोग किया जाएगा" + +#: frank.R:17 +msgid "x is a single vector, non-NULL 'cols' doesn't make sense" +msgstr "x एक सिंगल (single) वेक्टर (vector) है, non-NULL 'cols' का कोई अर्थ नहीं है" + +#: frank.R:23 +msgid "x is a list, 'cols' can not be 0-length" +msgstr "x एक list है, 'cols' की 0-length नहीं हो सकती" + +#: frank.R:31 +msgid "" +"Input column '..na_prefix..' conflicts with data.table internal usage; please " +"rename" +msgstr "" +"इनपुट (Input) कॉलम (column) '..na_prefix..' का data.table के आंतरिक उपयोग के साथ टकराव हो रहा है; कृपया " +"नाम बदलें" + +#: frank.R:46 +msgid "" +"Input column '..stats_runif..' conflicts with data.table internal usage; " +"please rename" +msgstr "" +"इनपुट (Input) कॉलम (column) '..stats_runif..' का data.table के आंतरिक उपयोग के साथ टकराव हो रहा है; " +"कृपया नाम बदलें" diff --git a/hindi_files/R-frank.pot b/hindi_files/R-frank.pot new file mode 100644 index 000000000..d9c90e339 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-frank.pot @@ -0,0 +1,39 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: frank 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: frank.R:3 +msgid "length(na.last) = 0" +msgstr "" + +#: frank.R:5 +msgid "length(na.last) > 1, only the first element will be used" +msgstr "" + +#: frank.R:17 +msgid "x is a single vector, non-NULL 'cols' doesn't make sense" +msgstr "" + +#: frank.R:23 +msgid "x is a list, 'cols' can not be 0-length" +msgstr "" + +#: frank.R:31 +msgid "" +"Input column '..na_prefix..' conflicts with data.table internal usage; " +"please rename" +msgstr "" + +#: frank.R:46 +msgid "" +"Input column '..stats_runif..' conflicts with data.table internal usage; " +"please rename" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/R-fread-hi_IN.po b/hindi_files/R-fread-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..d55301ec8 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-fread-hi_IN.po @@ -0,0 +1,282 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fread 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +#: fread.R:10 +msgid "Used more than one of the arguments input=, file=, text= and cmd=." +msgstr "input=, file=, text= और cmd= में से एक से अधिक आर्ग्युमेंट (argument) का उपयोग किया गया है।" + +#: fread.R:23 +msgid "Argument 'encoding' must be 'unknown', 'UTF-8' or 'Latin-1'." +msgstr "आर्ग्युमेंट (argument) 'encoding' 'unknown', 'UTF-8' या 'Latin-1' होना चाहिए।" + +#: fread.R:42 +msgid "'text=' is type %s but must be character." +msgstr "'text=' का प्रकार %s है लेकिन इसे कैरेक्टर (character) होना चाहिए।" + +#: fread.R:55 +msgid "" +"input= must be a single character string containing a file name, a system " +"command containing at least one space, a URL starting 'http[s]://', " +"'ftp[s]://' or 'file://', or, the input data itself containing at least one " +"\\n or \\r" +msgstr "" +"input= एक सिंगल (single) कैरेक्टर (character) स्ट्रिंग (string) होनी चाहिए जिसमें एक फाइल (file) का नाम," +" कम से कम एक स्पेस (space) वाली सिस्टम (system) कमांड (command)," +" 'http[s]://', 'ftp[s]://' या 'file://' से शुरू होने वाला URL, या स्वयं इनपुट (input) डेटा (data) हो जिसमें कम से कम" +" एक \n या \r हो" + +#: fread.R:60 +msgid "" +"input= contains no \\n or \\r, but starts with a space. Please remove the " +"leading space, or use text=, file= or cmd=" +msgstr "" +"input= में कोई \n या \r नहीं है, लेकिन यह स्पेस (space) से शुरू होता है।" +" कृपया प्रारंभिक स्पेस (space) को हटाएं, या text=, file= या cmd= का उपयोग करें" + +#: fread.R:64 +msgid "" +"Taking input= as a system command because it contains a space ('%s'). If it's " +"a filename please remove the space, or use file= explicitly. A variable is " +"being passed to input= and when this is taken as a system command there is a " +"security concern if you are creating an app, the app could have a malicious " +"user, and the app is not running in a secure environment; e.g. the app is " +"running as root. Please read item 5 in the NEWS file for v1.11.6 for more " +"information and for the option to suppress this message." +msgstr "" +"input= को एक सिस्टम (system) कमांड (command) के रूप में लिया जा रहा है क्योंकि इसमें एक स्पेस (space) ('%s') है।" +" अगर यह एक फाइल (file) का नाम है, तो कृपया स्पेस (space) को हटा दें, या file= को स्पष्ट रूप से उपयोग करें।" +" जब एक वैरिएबल (variable) input= में पास किया जाता है और इसे सिस्टम (system) कमांड (command) के रूप में लिया जाता है," +" तो यदि आप एक ऐप बना रहे हैं तो सुरक्षा का मुद्दा हो सकता है, ऐप में एक दुर्भावनापूर्ण उपयोगकर्ता हो सकता है," +" और ऐप सुरक्षित वातावरण में नहीं चल रहा है; उदाहरण के लिए, ऐप रूट के रूप में चल रहा है।" +" अधिक जानकारी के लिए कृपया v1.11.6 के NEWS फ़ाइल (file) में आइटम (item) 5 पढ़ें और इस संदेश को दबाने के विकल्प के लिए।" + +#: fread.R:77 +msgid "" +"file= must be a single character string containing a filename, or URL " +"starting 'http[s]://', 'ftp[s]://' or 'file://'" +msgstr "" +"file= एक सिंगल (single) कैरेक्टर (character) स्ट्रिंग (string) होनी चाहिए जिसमें एक फाइल (file) का नाम," +" या 'http[s]://', 'ftp[s]://' या 'file://' से शुरू होने वाला URL हो" + +#: fread.R:90 +msgid "File '%s' does not exist or is non-readable. getwd()=='%s'" +msgstr "फाइल (file) '%s' मौजूद नहीं है या पढ़ने योग्य नहीं है। getwd()=='%s'" + +#: fread.R:91 +msgid "File '%s' is a directory. Not yet implemented." +msgstr "फाइल (file) '%s' एक डायरेक्टरी (directory) है। अभी तक लागू नहीं किया गया है।" + +#: fread.R:93 +msgid "File '%s' has size 0. Returning a NULL %s." +msgstr "फाइल (file) '%s' का आकार 0 है। NULL %s लौटाई जा रही है।" + +#: fread.R:105 +msgid "" +"Compressed files containing more than 1 file are currently not supported." +msgstr "" +"एक से अधिक फाइलें (file) वाली कंप्रेस्ड (compressed) फाइलें (file) वर्तमान में समर्थित नहीं हैं।" + +#: fread.R:115 +msgid "" +"To read %s files directly, fread() requires 'R.utils' package which cannot be " +"found. Please install 'R.utils' using 'install.packages('R.utils')'." +msgstr "" +"%s फाइलों (file) को सीधे पढ़ने के लिए, fread() को 'R.utils' पैकेज (package) की आवश्यकता होती है" +" जो उपलब्ध नहीं है। कृपया 'install.packages('R.utils')' का उपयोग करके इसे इंस्टॉल (install) करें।" + +#: fread.R:125 +msgid "" +"'autostart' is now deprecated and ignored. Consider skip='string' or skip=n" +msgstr "" +"'autostart' अब अप्रचलित (deprecated) है और इसे अनदेखा किया जा रहा है। कृपया skip='string' या skip=n का उपयोग करने पर विचार करें" + +#: fread.R:127 +msgid "" +"colClasses is type 'logical' which is ok if all NA but it has some TRUE or " +"FALSE values in it which is not allowed. Please consider the drop= or select= " +"argument instead. See ?fread." +msgstr "" +"colClasses का प्रकार 'logical' है, जो सभी NA के लिए ठीक है लेकिन इसमें कुछ TRUE या FALSE मान हैं," +" जो स्वीकार्य नहीं हैं। कृपया इसके बजाय drop= या select= आर्ग्युमेंट (argument) का उपयोग" +" करने पर विचार करें। ?fread देखें।" + +#: fread.R:131 +msgid "colClasses is not type list or character vector" +msgstr "colClasses का प्रकार लिस्ट (list) या कैरेक्टर (character) वेक्टर (vector) नहीं है" + +#: fread.R:136 +msgid "" +"colClasses=\"NULL\" (quoted) is interpreted as colClasses=NULL (the default) " +"as opposed to dropping every column." +msgstr "" +"colClasses=\"NULL\" (उद्धृत) को colClasses=NULL (डिफ़ॉल्ट) के रूप में लिया जाता है," +" हर कॉलम को हटाने के विपरीत।" + +#: fread.R:148 +#, c-format +msgid "na.strings[%d]==\"%s\" consists only of whitespace, ignoring" +msgstr "na.strings[%d]=="%s" केवल स्पेस (space) से बना है, इसे अनदेखा किया जा रहा है" + +#: fread.R:151 +msgid "" +"%s. Since strip.white=TRUE (default), use na.strings=\"\" to specify that any " +"number of spaces in a string column should be read as ." +msgstr "" +"%s. चूंकि strip.white=TRUE (डिफ़ॉल्ट (default)) है, na.strings="" का उपयोग करें ताकि स्ट्रिंग (string) कॉलम (column) में किसी भी" +" संख्या में स्पेस (space) को के रूप में पढ़ा जाए।" + +#: fread.R:153 +msgid "" +"%s. strip.white==TRUE (default) and \"\" is present in na.strings, so any " +"number of spaces in string columns will already be read as ." +msgstr "" +"%s. strip.white==TRUE (डिफ़ॉल्ट (default)) है और na.strings में "" मौजूद है, इसलिए स्ट्रिंग (string) कॉलम (column) में किसी भी संख्या में" +" स्पेस (space) को पहले से ही के रूप में पढ़ा जाएगा।" + +#: fread.R:157 +msgid "" +"%s. But strip.white=FALSE. Use strip.white=TRUE (default) together with na." +"strings=\"\" to turn any number of spaces in string columns into " +msgstr "" +"%s. लेकिन strip.white=FALSE है। strip.white=TRUE (डिफ़ॉल्ट (default)) का उपयोग na.strings="" के साथ करें ताकि स्ट्रिंग (string) कॉलम (column) में" +" किसी भी संख्या में स्पेस (space) को में परिवर्तित किया जा सके" + +#: fread.R:164 +msgid "" +"'data.table' relies on the package 'yaml' to parse the file header; please " +"add this to your library with install.packages('yaml') and try again." +msgstr "" +"'data.table' फाइल (file) हेडर (header) को पार्स (parse) करने के लिए 'yaml' पैकेज (package)पर निर्भर करता है; कृपया इसे अपनी" +" लाइब्रेरी (library) में install.packages('yaml') का उपयोग करके जोड़ें और फिर से प्रयास करें।" + +#: fread.R:168 +msgid "" +"Combining a search string as 'skip' and reading a YAML header may not work as " +"expected -- currently, reading will proceed to search for 'skip' from the " +"beginning of the file, NOT from the end of the metadata; please file an issue " +"on GitHub if you'd like to see more intuitive behavior supported." +msgstr "" +"एक खोज स्ट्रिंग (string) को 'skip' के रूप में जोड़ना और YAML हेडर (header) पढ़ना अपेक्षित रूप से काम" +" नहीं कर सकता -- वर्तमान में, पढ़ाई फाइल (file) की शुरुआत से 'skip' के लिए खोज करने" +" के लिए आगे बढ़ेगी, मेटाडेटा (metadata) के अंत से नहीं; यदि आप अधिक सहज व्यवहार देखना चाहते हैं" +" तो कृपया GitHub पर एक इशू दर्ज करें।" + +#: fread.R:178 +msgid "" +"Encountered <%s%s> at the first unskipped line (%d), which does not " +"constitute the start to a valid YAML header (expecting something matching " +"regex \"%s\"); please check your input and try again." +msgstr "" +"पहले अनस्किप्ड पंक्ति (%d) पर <%s%s> का सामना किया, जो एक मान्य YAML" +" हेडर (header) की शुरुआत का गठन नहीं करता (regex "%s" से मेल खाने की उम्मीद); कृपया अपनी" +" इनपुट (input) जांचें और फिर से प्रयास करें।" + +#: fread.R:190 +msgid "" +"Reached the end of the file before finding a completion to the YAML header. A " +"valid YAML header is bookended by lines matching the regex \"%s\". Please " +"double check the input file is a valid csvy." +msgstr "" +"YAML हेडर (header) को पूर्ण करने से पहले फाइल (file) का अंत आ गया। एक मान्य YAML हेडर (header)" +" regex "%s" से मेल खाने वाली पंक्तियों से बुकेंड (bookended) किया गया है। कृपया" +" सुनिश्चित करें कि इनपुट (input) फाइल (file) एक वैध csvy है।" + +#: fread.R:201 +msgid "" +"Processed %d lines of YAML metadata with the following top-level fields: %s" +msgstr "" +"निम्नलिखित उच्च-स्तरीय फ़ील्ड (field) के साथ YAML मेटाडेटा (metadata) की %d पंक्तियां प्रोसेस की गईं: %s" + +#: fread.R:204 +msgid "User-supplied 'header' will override that found in metadata." +msgstr "यूजर द्वारा दी गई 'header' मेटाडेटा (metadata) में पाई गई को ओवरराइड (override) करेगी।" + +#: fread.R:222 +msgid "" +"User-supplied column names in 'col.names' will override those found in YAML " +"metadata." +msgstr "" +"'col.names' में यूजर द्वारा दी गई कॉलम (column) के नाम YAML मेटाडेटा (metadata) में पाए गए को ओवरराइड (override) करेंगे।" + +#: fread.R:231 +msgid "" +"colClasses dictated by user input and those read from YAML header are in " +"conflict (specifically, for column(s) [%s]); the proceeding assumes the user " +"input was an intentional override and will ignore the type(s) implied by the " +"YAML header; please exclude the column(s) from colClasses if this was " +"unintentional." +msgstr "" +"यूजर इनपुट (input) द्वारा दिए गए colClasses और YAML हेडर (header) से पढ़े गए के बीच विरोध है" +" (विशेष रूप से, कॉलम (column) [%s] के लिए); आगे की प्रक्रिया यह मानती है कि यूजर इनपुट (input) एक जानबूझकर" +" ओवरराइड (override) था और YAML हेडर (header) द्वारा निहित प्रकारों को अनदेखा करेगी; यदि यह अनजाने में था" +" तो कृपया कॉलम (column) को colClasses से हटा दें।" + +#: fread.R:252 +msgid "User-supplied 'sep' will override that found in metadata." +msgstr "यूजर द्वारा दी गई 'sep' मेटाडेटा (metadata) में पाई गई को ओवरराइड (override) करेगी।" + +#: fread.R:257 +msgid "User-supplied 'quote' will override that found in metadata." +msgstr "यूजर द्वारा दी गई 'quote' मेटाडेटा (metadata) में पाई गई को ओवरराइड (override) करेगी।" + +#: fread.R:262 +msgid "User-supplied 'dec' will override that found in metadata." +msgstr "यूजर द्वारा दिया गया 'dec' मेटाडेटा (metadata) में पाई गई को ओवरराइड (override) करेगा।" + +#: fread.R:266 +msgid "User-supplied 'na.strings' will override that found in metadata." +msgstr "यूजर द्वारा दी गई 'na.strings' मेटाडेटा (metadata) में पाई गई को ओवरराइड (override) करेगी।" + +#: fread.R:318 +msgid "" +"Column '%s' was requested to be '%s' but fread encountered the following " +"warning:\n" +"\t%s\n" +"so the column has been left as type '%s'" +msgstr "" +"कॉलम (column) '%s' को '%s' अनुरोधित किया गया था लेकिन fread ने" +" निम्नलिखित चेतावनी का सामना किया:\n\t%s\nइसलिए कॉलम (column)" +" को '%s' प्रकार के रूप में छोड़ दिया गया है" + +#: fread.R:320 +msgid "" +"Column '%s' was requested to be '%s' but fread encountered the following " +"error:\n" +"\t%s\n" +"so the column has been left as type '%s'" +msgstr "" +"कॉलम (column) '%s' को '%s' अनुरोधित किया गया था लेकिन fread ने निम्नलिखित" +" एरर (error) का सामना किया:\n\t%s\nइसलिए कॉलम (column) को" +" '%s' प्रकार के रूप में छोड़ दिया गया है" + +#: fread.R:347 +msgid "" +"key argument of data.table() must be a character vector naming columns (NB: " +"col.names are applied before this)" +msgstr "" +"data.table() का key आर्ग्युमेंट (argument) कॉलम (column) के नामकरण के लिए एक कैरेक्टर (character) वेक्टर (vector)" +" होना चाहिए (ध्यान दें: col.names इसके पहले लागू होते हैं)" + +#: fread.R:355 +msgid "" +"index argument of data.table() must be a character vector naming columns (NB: " +"col.names are applied before this)" +msgstr "" +"data.table() का index आर्ग्युमेंट (argument) कॉलम (column) के नामकरण के लिए एक कैरेक्टर (character) वेक्टर (vector) होना" +" चाहिए (ध्यान दें: col.names इसके पहले लागू होते हैं)" + +#: fread.R:338 +msgid "stringsAsFactors=%s converted %d column: %s\n" +msgid_plural "stringsAsFactors=%s converted %d columns: %s\n" +msgstr[0] "stringsAsFactors=%s ने %d कॉलम (column) को परिवर्तित किया: %s\n" +msgstr[1] "stringsAsFactors=%s ने %d कॉलम (column) को परिवर्तित किया: %s\n" diff --git a/hindi_files/R-fread.pot b/hindi_files/R-fread.pot new file mode 100644 index 000000000..74d9e0904 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-fread.pot @@ -0,0 +1,225 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fread 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +#: fread.R:10 +msgid "Used more than one of the arguments input=, file=, text= and cmd=." +msgstr "" + +#: fread.R:23 +msgid "Argument 'encoding' must be 'unknown', 'UTF-8' or 'Latin-1'." +msgstr "" + +#: fread.R:42 +msgid "'text=' is type %s but must be character." +msgstr "" + +#: fread.R:55 +msgid "" +"input= must be a single character string containing a file name, a system " +"command containing at least one space, a URL starting 'http[s]://', " +"'ftp[s]://' or 'file://', or, the input data itself containing at least one " +"\\n or \\r" +msgstr "" + +#: fread.R:60 +msgid "" +"input= contains no \\n or \\r, but starts with a space. Please remove the " +"leading space, or use text=, file= or cmd=" +msgstr "" + +#: fread.R:64 +msgid "" +"Taking input= as a system command because it contains a space ('%s'). If " +"it's a filename please remove the space, or use file= explicitly. A variable " +"is being passed to input= and when this is taken as a system command there " +"is a security concern if you are creating an app, the app could have a " +"malicious user, and the app is not running in a secure environment; e.g. the " +"app is running as root. Please read item 5 in the NEWS file for v1.11.6 for " +"more information and for the option to suppress this message." +msgstr "" + +#: fread.R:77 +msgid "" +"file= must be a single character string containing a filename, or URL " +"starting 'http[s]://', 'ftp[s]://' or 'file://'" +msgstr "" + +#: fread.R:90 +msgid "File '%s' does not exist or is non-readable. getwd()=='%s'" +msgstr "" + +#: fread.R:91 +msgid "File '%s' is a directory. Not yet implemented." +msgstr "" + +#: fread.R:93 +msgid "File '%s' has size 0. Returning a NULL %s." +msgstr "" + +#: fread.R:105 +msgid "" +"Compressed files containing more than 1 file are currently not supported." +msgstr "" + +#: fread.R:115 +msgid "" +"To read %s files directly, fread() requires 'R.utils' package which cannot " +"be found. Please install 'R.utils' using 'install.packages('R.utils')'." +msgstr "" + +#: fread.R:125 +msgid "" +"'autostart' is now deprecated and ignored. Consider skip='string' or skip=n" +msgstr "" + +#: fread.R:127 +msgid "" +"colClasses is type 'logical' which is ok if all NA but it has some TRUE or " +"FALSE values in it which is not allowed. Please consider the drop= or " +"select= argument instead. See ?fread." +msgstr "" + +#: fread.R:131 +msgid "colClasses is not type list or character vector" +msgstr "" + +#: fread.R:136 +msgid "" +"colClasses=\"NULL\" (quoted) is interpreted as colClasses=NULL (the default) " +"as opposed to dropping every column." +msgstr "" + +#: fread.R:148 +#, c-format +msgid "na.strings[%d]==\"%s\" consists only of whitespace, ignoring" +msgstr "" + +#: fread.R:151 +msgid "" +"%s. Since strip.white=TRUE (default), use na.strings=\"\" to specify that " +"any number of spaces in a string column should be read as ." +msgstr "" + +#: fread.R:153 +msgid "" +"%s. strip.white==TRUE (default) and \"\" is present in na.strings, so any " +"number of spaces in string columns will already be read as ." +msgstr "" + +#: fread.R:157 +msgid "" +"%s. But strip.white=FALSE. Use strip.white=TRUE (default) together with na." +"strings=\"\" to turn any number of spaces in string columns into " +msgstr "" + +#: fread.R:164 +msgid "" +"'data.table' relies on the package 'yaml' to parse the file header; please " +"add this to your library with install.packages('yaml') and try again." +msgstr "" + +#: fread.R:168 +msgid "" +"Combining a search string as 'skip' and reading a YAML header may not work " +"as expected -- currently, reading will proceed to search for 'skip' from the " +"beginning of the file, NOT from the end of the metadata; please file an " +"issue on GitHub if you'd like to see more intuitive behavior supported." +msgstr "" + +#: fread.R:178 +msgid "" +"Encountered <%s%s> at the first unskipped line (%d), which does not " +"constitute the start to a valid YAML header (expecting something matching " +"regex \"%s\"); please check your input and try again." +msgstr "" + +#: fread.R:190 +msgid "" +"Reached the end of the file before finding a completion to the YAML header. " +"A valid YAML header is bookended by lines matching the regex \"%s\". Please " +"double check the input file is a valid csvy." +msgstr "" + +#: fread.R:201 +msgid "" +"Processed %d lines of YAML metadata with the following top-level fields: %s" +msgstr "" + +#: fread.R:204 +msgid "User-supplied 'header' will override that found in metadata." +msgstr "" + +#: fread.R:222 +msgid "" +"User-supplied column names in 'col.names' will override those found in YAML " +"metadata." +msgstr "" + +#: fread.R:231 +msgid "" +"colClasses dictated by user input and those read from YAML header are in " +"conflict (specifically, for column(s) [%s]); the proceeding assumes the user " +"input was an intentional override and will ignore the type(s) implied by the " +"YAML header; please exclude the column(s) from colClasses if this was " +"unintentional." +msgstr "" + +#: fread.R:252 +msgid "User-supplied 'sep' will override that found in metadata." +msgstr "" + +#: fread.R:257 +msgid "User-supplied 'quote' will override that found in metadata." +msgstr "" + +#: fread.R:262 +msgid "User-supplied 'dec' will override that found in metadata." +msgstr "" + +#: fread.R:266 +msgid "User-supplied 'na.strings' will override that found in metadata." +msgstr "" + +#: fread.R:318 +msgid "" +"Column '%s' was requested to be '%s' but fread encountered the following " +"warning:\n" +"\t%s\n" +"so the column has been left as type '%s'" +msgstr "" + +#: fread.R:320 +msgid "" +"Column '%s' was requested to be '%s' but fread encountered the following " +"error:\n" +"\t%s\n" +"so the column has been left as type '%s'" +msgstr "" + +#: fread.R:347 +msgid "" +"key argument of data.table() must be a character vector naming columns (NB: " +"col.names are applied before this)" +msgstr "" + +#: fread.R:355 +msgid "" +"index argument of data.table() must be a character vector naming columns " +"(NB: col.names are applied before this)" +msgstr "" + +#: fread.R:338 +msgid "stringsAsFactors=%s converted %d column: %s\n" +msgid_plural "stringsAsFactors=%s converted %d columns: %s\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/hindi_files/R-merge-hi_IN.po b/hindi_files/R-merge-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..b9992a66d --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-merge-hi_IN.po @@ -0,0 +1,67 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: merge 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: merge.R:4 +msgid "Argument 'sort' should be logical TRUE/FALSE" +msgstr "आर्गुमेंट (argument) 'sort' लॉजिकल (logical) TRUE/FALSE होना चाहिए" + +#: merge.R:6 +msgid "Argument 'no.dups' should be logical TRUE/FALSE" +msgstr "आर्गुमेंट (argument) 'no.dups' लॉजिकल (logical) TRUE/FALSE होना चाहिए" + +#: merge.R:18 +msgid "Neither of the input data.tables to join have columns." +msgstr "कोई भी इनपुट (input) data.tables, जिन्हें जोड़ा जाना है, में कॉलम (column) नहीं हैं।" + +#: merge.R:20 merge.R:22 +msgid "Input data.table '%s' has no columns." +msgstr "इनपुट (input) data.table '%s' में कोई कॉलम (column) नहीं हैं।" + +#: merge.R:32 +msgid "`by.x` and `by.y` must be of same length." +msgstr "`by.x` और `by.y` की लेंथ (length) समान होनी चाहिए|" + +#: merge.R:34 +msgid "Supplied both `by` and `by.x/by.y`. `by` argument will be ignored." +msgstr "दोनों `by` और `by.x/by.y` प्रदान किए गए। `by` आर्गुमेंट (argument) की अनदेखी की जाएगी।" + +#: merge.R:37 +msgid "A non-empty vector of column names is required for `by.x` and `by.y`." +msgstr "`by.x` और `by.y` के लिए एक गैर-खाली कॉलम (column) नाम का वेक्टर (vector) आवश्यक है।" + +#: merge.R:39 +msgid "Elements listed in `by.x` must be valid column names in x." +msgstr "`by.x` में सूचीबद्ध तत्वों को x में मान्य कॉलम (column) नाम होना चाहिए।" + +#: merge.R:41 +msgid "Elements listed in `by.y` must be valid column names in y." +msgstr "`by.y` में सूचीबद्ध तत्वों को y में मान्य कॉलम (column) नाम होना चाहिए।" + +#: merge.R:52 +msgid "A non-empty vector of column names for `by` is required." +msgstr "`by` के लिए एक गैर-खाली कॉलम (column) नाम का वेक्टर (vector) आवश्यक है।" + +#: merge.R:54 +msgid "Elements listed in `by` must be valid column names in x and y" +msgstr "`by` में सूचीबद्ध तत्वों को x और y में मान्य कॉलम (column) नाम होना चाहिए" + +#: merge.R:62 +msgid "Unknown argument '%s' has been passed." +msgstr "अज्ञात आर्गुमेंट (argument) '%s' को पारित किया गया है।" + +#: merge.R:65 +msgid "Passed %d unknown and unnamed arguments." +msgstr "%d अज्ञात और अनाम आर्गुमेंट्स (arguments) पारित किए गए हैं।" + +#: merge.R:115 +msgid "column names %s are duplicated in the result" +msgstr "कॉलम (column) नाम %s परिणाम में दोहराए गए हैं" diff --git a/hindi_files/R-merge.pot b/hindi_files/R-merge.pot new file mode 100644 index 000000000..ac38c591c --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-merge.pot @@ -0,0 +1,67 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: merge 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: merge.R:4 +msgid "Argument 'sort' should be logical TRUE/FALSE" +msgstr "" + +#: merge.R:6 +msgid "Argument 'no.dups' should be logical TRUE/FALSE" +msgstr "" + +#: merge.R:18 +msgid "Neither of the input data.tables to join have columns." +msgstr "" + +#: merge.R:20 merge.R:22 +msgid "Input data.table '%s' has no columns." +msgstr "" + +#: merge.R:32 +msgid "`by.x` and `by.y` must be of same length." +msgstr "" + +#: merge.R:34 +msgid "Supplied both `by` and `by.x/by.y`. `by` argument will be ignored." +msgstr "" + +#: merge.R:37 +msgid "A non-empty vector of column names is required for `by.x` and `by.y`." +msgstr "" + +#: merge.R:39 +msgid "Elements listed in `by.x` must be valid column names in x." +msgstr "" + +#: merge.R:41 +msgid "Elements listed in `by.y` must be valid column names in y." +msgstr "" + +#: merge.R:52 +msgid "A non-empty vector of column names for `by` is required." +msgstr "" + +#: merge.R:54 +msgid "Elements listed in `by` must be valid column names in x and y" +msgstr "" + +#: merge.R:62 +msgid "Unknown argument '%s' has been passed." +msgstr "" + +#: merge.R:65 +msgid "Passed %d unknown and unnamed arguments." +msgstr "" + +#: merge.R:115 +msgid "column names %s are duplicated in the result" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/R-onLoad-hi_IN.po b/hindi_files/R-onLoad-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..a69b84289 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-onLoad-hi_IN.po @@ -0,0 +1,74 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: onLoad 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: onLoad.R:9 +msgid "" +"Option 'datatable.nomatch' is defined but is now ignored. Please see note 11 " +"in v1.12.4 NEWS (Oct 2019), and note 14 in v1.14.2." +msgstr "" +"विकल्प 'datatable.nomatch' परिभाषित है लेकिन अब अनदेखा किया जा रहा है।" +"कृपया v1.12.4 NEWS (अक्टूबर 2019) में नोट 11 और v1.14.2 में नोट 14 देखें।" + +#: onLoad.R:28 +msgid "" +"The data_table.%s version (%s) does not match the package (%s). Please close " +"all R sessions to release the old %s and reinstall data.table in a fresh R " +"session. Prior to R version 3.6.0 patched, R's package installer could leave " +"a package in an apparently functional state where new R code was calling old " +"C code silently: https://bugs.r-project.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=17478. " +"Once a package is in this mismatch state it may produce wrong results " +"silently until you next upgrade the package. This mismatch between R and C " +"code can happen with any package not just data.table. It is just that data." +"table has added this check." +msgstr "" +"data_table.%s वर्ज़न (version) (%s) पैकेज (%s) से मेल नहीं खाता।" +“कृपया सभी R सेशंस (sessions) को बंद करें ताकि पुराने %s को रिलीज़ (release) किया जा सके और एक नए R सेशन (session) में data.table को पुनः इंस्टॉल (install) करें।” +“R वर्ज़न (version) 3.6.0 patched से पहले, R के पैकेज (package) इंस्टॉलर (installer) से पैकेज(package) को एक ऐसी स्थिति में छोड़ने की संभावना थी जहाँ नया R कोड पुराने C कोड को साइलेंटली (silently) कॉल कर रहा था: https://bugs.r-project.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=17478।” +“एक बार जब पैकेज (package) इस असंगति स्थिति में आ जाता है, तो यह अगली बार पैकेज (package) को अपग्रेड (upgrade) करने तक साइलेंटली (silently) गलत परिणाम उत्पन्न कर सकता है। +“R और C कोड (code) के बीच यह असंगति किसी भी पैकेज (package) के साथ हो सकती है, न केवल data.table के साथ।” +“बस इतना है कि data.table ने इस जांच को जोड़ा है।" + +#: onLoad.R:32 +msgid "" +"This is R %s but data.table has been installed using R %s. The major version " +"must match. Please reinstall data.table." +msgstr "" +"यह R %s है लेकिन data.table को R %s का उपयोग करके इंस्टॉल (install) किया गया है। मुख्य वर्ज़न (version)" +"मेल खाना चाहिए। कृपया data.table को पुनः इंस्टॉल (install) करें।" + +#: onLoad.R:99 +msgid "Unexpected base R behaviour: list(x) has copied x" +msgstr "अप्रत्याशित base R व्यवहार: list(x) ने x को कॉपी (copy) कर दिया है" + +#: onLoad.R:107 +msgid "Unexpected base R behaviour: names<- has copied column contents" +msgstr "अप्रत्याशित base R व्यवहार: names<- ने कॉलम (column) की सामग्री को कॉपी (copy) कर दिया है" + +#: onLoad.R:117 +msgid "" +"Unexpected base R behaviour: DF[2,2]<- did not copy column 2 which was " +"assigned to" +msgstr "" +"अप्रत्याशित base R व्यवहार: DF[2,2]<- ने कॉलम (column) 2 को कॉपी (copy) नहीं किया जिसे" +"असाइन (assign) किया गया था" + +#: onLoad.R:118 +msgid "" +"Unexpected base R behaviour: DF[2,2]<- copied the first column which was not " +"assigned to, too" +msgstr "" +"अप्रत्याशित base R व्यवहार: DF[2,2]<- ने पहले कॉलम (column) को भी कॉपी (copy) कर दिया जो" +"असाइन (assign) नहीं किया गया था" + +#: onLoad.R:120 +msgid "Unexpected base R behaviour: DF[2,2]<- has not copied address(DF)" +msgstr "अप्रत्याशित base R व्यवहार: DF[2,2]<- ने address(DF) को कॉपी (copy) नहीं किया है" diff --git a/hindi_files/R-onLoad.pot b/hindi_files/R-onLoad.pot new file mode 100644 index 000000000..368335021 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-onLoad.pot @@ -0,0 +1,60 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: onLoad 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: onLoad.R:9 +msgid "" +"Option 'datatable.nomatch' is defined but is now ignored. Please see note 11 " +"in v1.12.4 NEWS (Oct 2019), and note 14 in v1.14.2." +msgstr "" + +#: onLoad.R:28 +msgid "" +"The data_table.%s version (%s) does not match the package (%s). Please close " +"all R sessions to release the old %s and reinstall data.table in a fresh R " +"session. Prior to R version 3.6.0 patched, R's package installer could leave " +"a package in an apparently functional state where new R code was calling old " +"C code silently: https://bugs.r-project.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=17478. " +"Once a package is in this mismatch state it may produce wrong results " +"silently until you next upgrade the package. This mismatch between R and C " +"code can happen with any package not just data.table. It is just that data." +"table has added this check." +msgstr "" + +#: onLoad.R:32 +msgid "" +"This is R %s but data.table has been installed using R %s. The major version " +"must match. Please reinstall data.table." +msgstr "" + +#: onLoad.R:99 +msgid "Unexpected base R behaviour: list(x) has copied x" +msgstr "" + +#: onLoad.R:107 +msgid "Unexpected base R behaviour: names<- has copied column contents" +msgstr "" + +#: onLoad.R:117 +msgid "" +"Unexpected base R behaviour: DF[2,2]<- did not copy column 2 which was " +"assigned to" +msgstr "" + +#: onLoad.R:118 +msgid "" +"Unexpected base R behaviour: DF[2,2]<- copied the first column which was not " +"assigned to, too" +msgstr "" + +#: onLoad.R:120 +msgid "Unexpected base R behaviour: DF[2,2]<- has not copied address(DF)" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/R-print.data.table-hi_IN.po b/hindi_files/R-print.data.table-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..2e9673c7a --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-print.data.table-hi_IN.po @@ -0,0 +1,54 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: print.data.table 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +#: print.data.table.R:19 +msgid "Valid options for col.names are 'auto', 'top', and 'none'" +msgstr "col.names के लिए मान्य विकल्प 'auto', 'top', और 'none' हैं" + +#: print.data.table.R:21 +msgid "Valid options for trunc.cols are TRUE and FALSE" +msgstr "trunc.cols के लिए मान्य विकल्प TRUE और FALSE हैं" + +#: print.data.table.R:23 +msgid "Column classes will be suppressed when col.names is 'none'" +msgstr "कॉलम (column) क्लासेस (classes) को दबा दिया जाएगा जब col.names 'none' हो" + +#: print.data.table.R:50 +msgid "Key: <%s>" +msgstr "कुंजी: <%s>" + +#: print.data.table.R:60 +msgid "Null data.%s (0 rows and 0 cols)" +msgstr "NULL data.%s (0 रोज़ (rows) और 0 कॉलम (columns))" + +#: print.data.table.R:62 +msgid "Empty data.%s (%d rows and %d cols)" +msgstr "रिक्त data.%s (%d रोज़ (rows) और %d कॉलम (columns))" + +#: print.data.table.R:156 +msgid "" +"Internal structure doesn't seem to be a list. Possibly corrupt data.table." +msgstr "" +"आंतरिक संरचना लिस्ट (list) प्रतीत नहीं होती। संभवतः data.table में भ्रष्टता है।" + +#: print.data.table.R:53 +msgid "Index: %s\n" +msgid_plural "Indices: %s\n" +msgstr[0] "सूची: %s\n" +msgstr[1] "सूचियाँ: %s\n" + +#: print.data.table.R:286 +msgid "%d variable not shown: %s\n" +msgid_plural "%d variables not shown: %s\n" +msgstr[0] "%d वैरिएबल (variable) नहीं दिखाया गया: %s\n" +msgstr[1] "%d वैरिएबल्स (variables) नहीं दिखाए गए: %s\n" diff --git a/hindi_files/R-print.data.table.pot b/hindi_files/R-print.data.table.pot new file mode 100644 index 000000000..6f0a86d05 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-print.data.table.pot @@ -0,0 +1,53 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: print.data.table 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +#: print.data.table.R:19 +msgid "Valid options for col.names are 'auto', 'top', and 'none'" +msgstr "" + +#: print.data.table.R:21 +msgid "Valid options for trunc.cols are TRUE and FALSE" +msgstr "" + +#: print.data.table.R:23 +msgid "Column classes will be suppressed when col.names is 'none'" +msgstr "" + +#: print.data.table.R:50 +msgid "Key: <%s>" +msgstr "" + +#: print.data.table.R:60 +msgid "Null data.%s (0 rows and 0 cols)" +msgstr "" + +#: print.data.table.R:62 +msgid "Empty data.%s (%d rows and %d cols)" +msgstr "" + +#: print.data.table.R:156 +msgid "" +"Internal structure doesn't seem to be a list. Possibly corrupt data.table." +msgstr "" + +#: print.data.table.R:53 +msgid "Index: %s\n" +msgid_plural "Indices: %s\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: print.data.table.R:286 +msgid "%d variable not shown: %s\n" +msgid_plural "%d variables not shown: %s\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/hindi_files/R-rowwiseDT-hi_IN.po b/hindi_files/R-rowwiseDT-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..df046249c --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-rowwiseDT-hi_IN.po @@ -0,0 +1,33 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rowwiseDT 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: rowwiseDT.R:4 +msgid "" +"Must provide at least one column (use `name=`). See ?rowwiseDT for details" +msgstr "" +"कम से कम एक कॉलम (column) प्रदान करना अनिवार्य है (कृपया name= का उपयोग करें)। विवरण के लिए ?rowwiseDT देखें" + +#: rowwiseDT.R:7 +msgid "Named arguments must be empty" +msgstr "नामित तर्क (arguments) रिक्त होने चाहिए" + +#: rowwiseDT.R:9 +msgid "Header must be the first N arguments" +msgstr "हेडर (header) पहले N तर्क (arguments) होने चाहिए" + +#: rowwiseDT.R:15 +msgid "" +"There are %d columns but the number of cells is %d, which is not an integer " +"multiple of the columns" +msgstr "" +"यहाँ %d कॉलम (column) हैं, लेकिन सेल्स (cells) की संख्या %d है," +"जो कॉलम्स (columns) के पूर्णांक गुणक (integer multiple) के बराबर नहीं है" diff --git a/hindi_files/R-rowwiseDT.pot b/hindi_files/R-rowwiseDT.pot new file mode 100644 index 000000000..418bc5ffb --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-rowwiseDT.pot @@ -0,0 +1,30 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rowwiseDT 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: rowwiseDT.R:4 +msgid "" +"Must provide at least one column (use `name=`). See ?rowwiseDT for details" +msgstr "" + +#: rowwiseDT.R:7 +msgid "Named arguments must be empty" +msgstr "" + +#: rowwiseDT.R:9 +msgid "Header must be the first N arguments" +msgstr "" + +#: rowwiseDT.R:15 +msgid "" +"There are %d columns but the number of cells is %d, which is not an integer " +"multiple of the columns" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/R-setkey-hi_IN.po b/hindi_files/R-setkey-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..4945dfc9c --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-setkey-hi_IN.po @@ -0,0 +1,182 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: setkey 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: setkey.R:3 +msgid "" +"x may no longer be the character name of the data.table. The possibility was " +"undocumented and has been removed." +msgstr "" +"x अब data.table का कैरेक्टर (character) नाम नहीं हो सकता है।" +"यह संभावना अप्रलेखित थी और हटा दी गई है।" + +#: setkey.R:23 +msgid "" +"key(x)<-value is deprecated and not supported. Please change to use setkey() " +"with perhaps copy(). Has been warning since 2012." +msgstr "" +"key(x)<-value को हटाया जा चुका है और इसका समर्थन नहीं किया जाता है। कृपया setkey() का उपयोग करें, संभवतः copy() के साथ।" +"२०१२ से चेतावनी दी जा रही है।" + +#: setkey.R:39 +msgid "x is not a data.table" +msgstr "x एक data.table नहीं है" + +#: setkey.R:40 +msgid "" +"cols is not a character vector. Please see further information in ?setkey." +msgstr "" +"cols एक कैरेक्टर (character) वेक्टर (vector) नहीं है। कृपया ?setkey में आगे की जानकारी देखें।" + +#: setkey.R:41 +msgid "" +"Setting a physical key on .SD is reserved for possible future use; to modify " +"the original data's order by group. Try setindex() instead. Or, set*(copy(." +"SD)) as a (slow) last resort." +msgstr "" +".SD पर एक भौतिक कुंजी सेट (set) करना भविष्य के संभावित उपयोग के लिए आरक्षित है; समूह के अनुसार मूल डेटा (data) के क्रम को परिवर्तित करने के लिए।" +"इसके बजाय setindex() का उपयोग करें।" +"या, set*(copy(.SD)) को एक (धीमे) अंतिम उपाय के रूप में उपयोग करें।" + +#: setkey.R:43 +msgid "" +"cols is a character vector of zero length. Removed the key, but use NULL " +"instead, or wrap with suppressWarnings() to avoid this warning." +msgstr "" +"cols एक शून्य लेंथ (length) का कैरेक्टर (character) वेक्टर (vector) है।" +"कुंजी हटा दी गई, लेकिन इसके बजाय NULL का उपयोग करें, या इस चेतावनी से बचने के लिए suppressWarnings() के साथ रैप (wrap) करें।" + +#: setkey.R:47 +msgid "cols is the empty string. Use NULL to remove the key." +msgstr "cols खाली स्ट्रिंग (string) है। कुंजी हटाने के लिए NULL का उपयोग करें।" + +#: setkey.R:48 setkey.R:262 +msgid "cols contains some blanks." +msgstr "cols में कुछ रिक्त स्थान हैं।" + +#: setkey.R:51 setkey.R:266 +msgid "some columns are not in the data.table: %s" +msgstr "कुछ कॉलम (column) data.table में नहीं हैं: %s" + +#: setkey.R:59 setkey.R:267 +msgid "" +"x contains a column called '.xi'. Conflicts with internal use by data.table." +msgstr "" +"x में '.xi' नामक एक कॉलम (column) है। यह data.table के आंतरिक उपयोग से टकराव करता है।" + +#: setkey.R:62 +msgid "" +"Column '%s' is type '%s' which is not supported as a key column type, " +"currently." +msgstr "" +"कॉलम (column) '%s' का प्रकार '%s' है जो वर्तमान में मुख्य कॉलम (column) प्रकार के रूप में समर्थित नहीं है।" + +#: setkey.R:70 +msgid "forder took %.03f sec" +msgstr "forder ने %.03f सेकंड लिया" + +#: setkey.R:82 +msgid "reorder took %s" +msgstr "reorder ने %s लिया" + +#: setkey.R:84 +msgid "x is already ordered by these columns, no need to call reorder" +msgstr "x पहले से इन कॉलम्स (columns) द्वारा क्रमबद्ध है, reorder कॉल (call) करने की आवश्यकता नहीं है" + +#: setkey.R:137 +msgid "x is vector but 'by' is supplied" +msgstr "x एक वेक्टर (vector) है लेकिन 'by' प्रदान किया गया है" + +#: setkey.R:153 +msgid "x is a single vector, non-NULL 'by' doesn't make sense" +msgstr "x एक एकल वेक्टर (vector) है, non-NULL 'by' का कोई मतलब नहीं है" + +#: setkey.R:184 +msgid "Attempting to order a 0-column data.table or data.frame." +msgstr "0-कॉलम (column) data.table या data.frame को क्रमबद्ध करने का प्रयास किया जा रहा है।" + +#: setkey.R:189 +msgid "" +"The first item passed to [f]order is a plain list but there are more items. " +"It should be a data.table or data.frame." +msgstr "" +"पहला आइटम (item) जो [f]order को पास किया गया है वह एक साधारण list है लेकिन और भी आइटम्स (items) हैं।" +"यह एक data.table या data.frame होना चाहिए।" + +#: setkey.R:206 +msgid "Internal code should not be being called on type double" +msgstr "आंतरिक कोड (code) को प्रकार डबल (double) पर नहीं चलाना चाहिए" + +#: setkey.R:214 +msgid "" +"Input is not a vector of type double. New parallel sort has only been done " +"for double vectors so far. Using one thread." +msgstr "" +"इनपुट (input) डबल (double) प्रकार का वेक्टर (vector) नहीं है। अब तक नए समानांतर सॉर्ट (sort) केवल डबल (double) वेक्टर (vector) के लिए किया गया है।" +"एक थ्रेड (thread) का उपयोग किया जा रहा है।" + +#: setkey.R:215 +msgid "" +"New parallel sort has not been implemented for decreasing=TRUE so far. Using " +"one thread." +msgstr "" +"अब तक decreasing=TRUE के लिए नया समानांतर सॉर्ट (sort) लागू नहीं किया गया है।" +"एक थ्रेड (thread) का उपयोग किया जा रहा है।" + +#: setkey.R:216 +msgid "" +"New parallel sort has not been implemented for vectors containing NA values " +"so far. Using one thread." +msgstr "" +"नए समानांतर क्रम (sort) को अब तक NA मान वाले वेक्टर (vector) के लिए लागू नहीं किया गया है।" +"एक थ्रेड (thread) का उपयोग किया जा रहा है।" + +#: setkey.R:228 setkey.R:254 +msgid "x must be a data.frame or data.table" +msgstr "x एक data.table या data.frame होना चाहिए" + +#: setkey.R:256 +msgid "na.last must be logical TRUE/FALSE" +msgstr "na.last को लॉजिकल (logical) TRUE/FALSE होना चाहिए" + +#: setkey.R:257 +msgid "" +"cols is not a character vector. Please see further information in ?setorder." +msgstr "" +"cols एक कैरेक्टर (character) वेक्टर (vector) नहीं है। कृपया अधिक जानकारी के लिए ?setorder देखें।" + +#: setkey.R:259 +msgid "" +"cols is a character vector of zero length. Use NULL instead, or wrap with " +"suppressWarnings() to avoid this warning." +msgstr "" +"cols एक शून्य लेंथ (length) का कैरेक्टर (character) वेक्टर (vector) है।" +"इसके बजाय NULL का उपयोग करें, या इस चेतावनी से बचने के लिए suppressWarnings() के साथ रैप (wrap) करें।" + +#: setkey.R:270 +msgid "Column '%s' is type '%s' which is not supported for ordering currently." +msgstr "कॉलम (column) '%s' का प्रकार '%s' है, जो वर्तमान में क्रमबद्ध करने के लिए समर्थित नहीं है।" + +#: setkey.R:314 +msgid "" +"'sorted' is TRUE but element %d is non-atomic, which can't be sorted; try " +"setting sorted = FALSE" +msgstr "" +"'sorted' TRUE है लेकिन तत्व %d non-atomic है, जिसे सॉर्ट (sort) नहीं किया जा सकता है।" +"sorted = FALSE सेट (set) करने का प्रयास करें" + +#: setkey.R:329 +msgid "" +"Cross product of elements provided to CJ() would result in %.0f rows which " +"exceeds .Machine$integer.max == %d" +msgstr "" +"CJ() को प्रदान किए गए तत्वों का क्रॉस (cross) प्रोडक्ट (product) %.0f रोज़ (rows) में परिणामित होगा, " +"जो .Machine$integer.max == %d से अधिक है" \ No newline at end of file diff --git a/hindi_files/R-setkey.pot b/hindi_files/R-setkey.pot new file mode 100644 index 000000000..073056428 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-setkey.pot @@ -0,0 +1,155 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: setkey 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: setkey.R:3 +msgid "" +"x may no longer be the character name of the data.table. The possibility was " +"undocumented and has been removed." +msgstr "" + +#: setkey.R:23 +msgid "" +"key(x)<-value is deprecated and not supported. Please change to use setkey() " +"with perhaps copy(). Has been warning since 2012." +msgstr "" + +#: setkey.R:39 +msgid "x is not a data.table" +msgstr "" + +#: setkey.R:40 +msgid "" +"cols is not a character vector. Please see further information in ?setkey." +msgstr "" + +#: setkey.R:41 +msgid "" +"Setting a physical key on .SD is reserved for possible future use; to modify " +"the original data's order by group. Try setindex() instead. Or, set*(copy(." +"SD)) as a (slow) last resort." +msgstr "" + +#: setkey.R:43 +msgid "" +"cols is a character vector of zero length. Removed the key, but use NULL " +"instead, or wrap with suppressWarnings() to avoid this warning." +msgstr "" + +#: setkey.R:47 +msgid "cols is the empty string. Use NULL to remove the key." +msgstr "" + +#: setkey.R:48 setkey.R:262 +msgid "cols contains some blanks." +msgstr "" + +#: setkey.R:51 setkey.R:266 +msgid "some columns are not in the data.table: %s" +msgstr "" + +#: setkey.R:59 setkey.R:267 +msgid "" +"x contains a column called '.xi'. Conflicts with internal use by data.table." +msgstr "" + +#: setkey.R:62 +msgid "" +"Column '%s' is type '%s' which is not supported as a key column type, " +"currently." +msgstr "" + +#: setkey.R:70 +msgid "forder took %.03f sec" +msgstr "" + +#: setkey.R:82 +msgid "reorder took %s" +msgstr "" + +#: setkey.R:84 +msgid "x is already ordered by these columns, no need to call reorder" +msgstr "" + +#: setkey.R:137 +msgid "x is vector but 'by' is supplied" +msgstr "" + +#: setkey.R:153 +msgid "x is a single vector, non-NULL 'by' doesn't make sense" +msgstr "" + +#: setkey.R:184 +msgid "Attempting to order a 0-column data.table or data.frame." +msgstr "" + +#: setkey.R:189 +msgid "" +"The first item passed to [f]order is a plain list but there are more items. " +"It should be a data.table or data.frame." +msgstr "" + +#: setkey.R:206 +msgid "Internal code should not be being called on type double" +msgstr "" + +#: setkey.R:214 +msgid "" +"Input is not a vector of type double. New parallel sort has only been done " +"for double vectors so far. Using one thread." +msgstr "" + +#: setkey.R:215 +msgid "" +"New parallel sort has not been implemented for decreasing=TRUE so far. Using " +"one thread." +msgstr "" + +#: setkey.R:216 +msgid "" +"New parallel sort has not been implemented for vectors containing NA values " +"so far. Using one thread." +msgstr "" + +#: setkey.R:228 setkey.R:254 +msgid "x must be a data.frame or data.table" +msgstr "" + +#: setkey.R:256 +msgid "na.last must be logical TRUE/FALSE" +msgstr "" + +#: setkey.R:257 +msgid "" +"cols is not a character vector. Please see further information in ?setorder." +msgstr "" + +#: setkey.R:259 +msgid "" +"cols is a character vector of zero length. Use NULL instead, or wrap with " +"suppressWarnings() to avoid this warning." +msgstr "" + +#: setkey.R:270 +msgid "Column '%s' is type '%s' which is not supported for ordering currently." +msgstr "" + +#: setkey.R:314 +msgid "" +"'sorted' is TRUE but element %d is non-atomic, which can't be sorted; try " +"setting sorted = FALSE" +msgstr "" + +#: setkey.R:329 +msgid "" +"Cross product of elements provided to CJ() would result in %.0f rows which " +"exceeds .Machine$integer.max == %d" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/R-shift-hi_IN.po b/hindi_files/R-shift-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..fcb42b4cf --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-shift-hi_IN.po @@ -0,0 +1,15 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: shift 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: shift.R:3 +msgid "Provided argument fill=%s will be ignored since type='cyclic'." +msgstr "दिया गया आर्गुमेंट (argument) fill=%s अनदेखा किया जाएगा क्योंकि type='cyclic' है।" diff --git a/hindi_files/R-shift.pot b/hindi_files/R-shift.pot new file mode 100644 index 000000000..074fc76eb --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-shift.pot @@ -0,0 +1,15 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: shift 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: shift.R:3 +msgid "Provided argument fill=%s will be ignored since type='cyclic'." +msgstr "" diff --git a/hindi_files/R-tables-hi_IN.po b/hindi_files/R-tables-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..9574e5008 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-tables-hi_IN.po @@ -0,0 +1,23 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tables 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: tables.R:31 +msgid "No objects of class data.table exist in %s" +msgstr "%s में क्लास (class) data.table की कोई वस्तुएँ नहीं हैं" + +#: tables.R:46 +msgid "order.col='%s' not a column name of info" +msgstr "order.col='%s' info का कॉलम (column) नाम नहीं है" + +#: tables.R:59 +msgid "Total: %sMB using %s" +msgstr "कुल: %sMB उपयोग कर रहे हैं %s" diff --git a/hindi_files/R-tables.pot b/hindi_files/R-tables.pot new file mode 100644 index 000000000..95a3cd702 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-tables.pot @@ -0,0 +1,23 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tables 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: tables.R:31 +msgid "No objects of class data.table exist in %s" +msgstr "" + +#: tables.R:46 +msgid "order.col='%s' not a column name of info" +msgstr "" + +#: tables.R:59 +msgid "Total: %sMB using %s" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/R-test.data.table-hi_IN.po b/hindi_files/R-test.data.table-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..c1e6cb94a --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-test.data.table-hi_IN.po @@ -0,0 +1,180 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: test.data.table 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +#: test.data.table.R:17 +msgid "data.table package is loaded. Unload or start a fresh R session." +msgstr "data.table पैकेज (package) लोडेड (loaded) है। इसे अनलोड (unload) करें या एक नई R सेशन (session) शुरू करें।" + +#: test.data.table.R:33 +msgid "" +"script must end with '.Rraw'. If a file ending '.Rraw.bz2' exists, that will " +"be found and used." +msgstr "" +"स्क्रिप्ट (script) को '.Rraw' पर समाप्त होना चाहिए। यदि '.Rraw.bz2' से समाप्त होने वाली फ़ाइल मौजूद है," +"वह पाई जाएगी और उपयोग की जाएगी।" + +#: test.data.table.R:63 +msgid "Neither %s nor %s exist in %s" +msgstr "न तो %s और न ही %s %s में मौजूद है" + +#: test.data.table.R:114 +msgid "test.data.table() running: %s" +msgstr "test.data.table() चल रहा है: %s" + +#: test.data.table.R:118 +msgid "object '%s' not found" +msgstr "ऑब्जेक्ट (object) '%s' नहीं मिला" + +#: test.data.table.R:121 +msgid "" +"**** This R session's language is not English. Each test will still check " +"that the correct number of errors and/or\n" +"**** warnings are produced. However, to test the text of each error/warning " +"too, please restart R with LANGUAGE=en" +msgstr "" +"**** इस R सेशन (session) की भाषा अंग्रेज़ी नहीं है। प्रत्येक परीक्षण अभी भी यह जाँच करेगा" +"कि त्रुटियों और/या\n" +"**** चेतावनियों की सही संख्या उत्पन्न होती है। हालाँकि, प्रत्येक त्रुटि/चेतावनी के पाठ का परीक्षण करने के लिए" +"कृपया LANGUAGE=en के साथ R को पुनः प्रारंभ करें" + +#: test.data.table.R:141 +msgid "" +"***\n" +"*** memtest=%d. This should be the first call in a fresh R_GC_MEM_GROW=0 R " +"session for best results. Ctrl-C now if not.\n" +"***" +msgstr "" +"***\n" +"memtest=%d. सर्वश्रेष्ठ परिणामों के लिए यह एक नई R_GC_MEM_GROW=0 R सेशन (session) में पहली कॉल होनी चाहिए।" +"यदि ऐसा नहीं है, तो अभी Ctrl-C दबाएँ।\n" +"***" + +#: test.data.table.R:142 +msgid "" +"memtest intended for Linux. Step through data.table:::rss() to see what went " +"wrong." +msgstr "" +"memtest केवल Linux के लिए है। क्या गलत हुआ यह देखने के लिए data.table:::rss() के माध्यम से जाँच करें।" + +#: test.data.table.R:196 +msgid "Attempt to subset to %d tests matching '%s' failed, running full suite." +msgstr "%d परीक्षणों को '%s' से मेल खाते हुए सबसेट (subset) करने का प्रयास विफल रहा, पूरी श्रृंखला चलाई जा रही है।" + +#: test.data.table.R:201 +msgid "Running %d of %d tests matching '%s'" +msgstr "'%s' से मेल खाते हुए %d में से %d परीक्षण चलाए जा रहे हैं" + +#: test.data.table.R:245 +msgid "Failed in %s after test %s before the next test() call in %s" +msgstr "%s में, अगले test() कॉल (call) से पहले %s परीक्षण के बाद %s में विफल" + +#: test.data.table.R:268 +msgid "Timings count mismatch: %d vs %d" +msgstr "समय की गणना में असमानता: %d बनाम %d" + +#: test.data.table.R:270 +msgid "10 longest running tests took %ds (%d%% of %ds)" +msgstr "10 सबसे लंबे चलने वाले परीक्षणों में %ds समाय लगा (%ds का %d%%)" + +#: test.data.table.R:275 +msgid "10 largest RAM increases (MB); see plot for cumulative effect (if any)" +msgstr "10 सबसे बड़े RAM वृद्धि (MB); संचयी प्रभाव (अगर कोई हो) के लिए प्लॉट (plot) देखें" + +#: test.data.table.R:285 +msgid "All %d tests (last %.8g) in %s completed ok in %s" +msgstr "सभी %d परीक्षण (आखिरी %.8g) %s में ठीक से पूरे हुए %s" + +#: test.data.table.R:399 +msgid "" +"Test %s is invalid: when error= is provided it does not make sense to pass y " +"as well" +msgstr "" +"परिक्षण %s अमान्य है: जब error= दिया गया है, तो y को भी पास (pass) करना समझ में नहीं आता है" + +#: test.data.table.R:434 +msgid "Test id %s is not in increasing order" +msgstr "परीक्षण संख्या %s बढ़ती क्रम में नहीं है" + +#: test.data.table.R:451 +msgid "" +"Test %s produced %d %ss but expected %d\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" +"परीक्षण %s ने %d %ss उत्पन्न किए लेकिन अपेक्षित %d थे" +"%s\n" +"%s" + +#: test.data.table.R:459 +msgid "" +"Test %s didn't produce the correct %s:\n" +"Expected: %s\n" +"Observed: %s" +msgstr "" +"परीक्षण %s ने सही %s उत्पन्न नहीं किया:\n" +"अपेक्षित: %s\n" +"देखा गया: %s" + +#: test.data.table.R:468 +msgid "Output captured before unexpected warning/error/message:" +msgstr "अप्रत्याशित चेतावनी/त्रुटि/संदेश से पहले अंकित किया गया आउटपुट (output):" + +#: test.data.table.R:478 +msgid "Test %s did not produce correct output:" +msgstr "परीक्षण %s ने सही आउटपुट (output) उत्पन्न नहीं किया:" + +#: test.data.table.R:479 +msgid "Expected: <<%s>>" +msgstr "अपेक्षित: <<%s>>" + +#: test.data.table.R:480 test.data.table.R:492 +msgid "Observed: <<%s>>" +msgstr "देखा गया: <<%s>>" + +#: test.data.table.R:482 +msgid "Expected (raw): <<%s>>" +msgstr "अपेक्षित (असंसाधित): <<%s>>" + +#: test.data.table.R:483 test.data.table.R:495 +msgid "Observed (raw): <<%s>>" +msgstr "देखा गया (असंसाधित): <<%s>>" + +#: test.data.table.R:490 +msgid "Test %s produced output but should not have:" +msgstr "परीक्षण %s ने आउटपुट (output) उत्पन्न किया लेकिन ऐसा नहीं होना चाहिए था:" + +#: test.data.table.R:491 +msgid "Expected absent (case insensitive): <<%s>>" +msgstr "अनुपस्थित की अपेक्षा (केस (case) निरपेक्ष): <<%s>>" + +#: test.data.table.R:494 +msgid "Expected absent (raw): <<%s>>" +msgstr "अनुपस्थित की अपेक्षा (असंसाधित): <<%s>>" + +#: test.data.table.R:508 +msgid "Test %s ran without errors but selfrefok(%s) is FALSE" +msgstr "परीक्षण %s बिना किसी त्रुटि के चला लेकिन selfrefok(%s) FALSE है" + +#: test.data.table.R:533 +msgid "Test %s ran without errors but failed check that x equals y:" +msgstr "परीक्षण %s बिना किसी त्रुटि के चला लेकिन यह जाँच असफल रही कि x y के बराबर है:" + +#: test.data.table.R:538 +msgid "First %d of %d (type '%s'):" +msgstr "पहले %d में से %d (प्रकार '%s'):" + +#: test.data.table.R:255 +msgid "%d error out of %d. Search %s for test number %s. Duration: %s." +msgid_plural "%d errors out of %d. Search %s for test numbers %s. Duration: %s." +msgstr[0] "%d त्रुटि %d में से। परीक्षण संख्या %s के लिए %s में खोजें। अवधि: %s।" +msgstr[1] "%d त्रुटियाँ %d में से। परीक्षण संख्याओं %s के लिए %s में खोजें। अवधि: %s।" diff --git a/hindi_files/R-test.data.table.pot b/hindi_files/R-test.data.table.pot new file mode 100644 index 000000000..2b01a2ca5 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-test.data.table.pot @@ -0,0 +1,162 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: test.data.table 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +#: test.data.table.R:17 +msgid "data.table package is loaded. Unload or start a fresh R session." +msgstr "" + +#: test.data.table.R:33 +msgid "" +"script must end with '.Rraw'. If a file ending '.Rraw.bz2' exists, that will " +"be found and used." +msgstr "" + +#: test.data.table.R:63 +msgid "Neither %s nor %s exist in %s" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:114 +msgid "test.data.table() running: %s" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:118 +msgid "object '%s' not found" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:121 +msgid "" +"**** This R session's language is not English. Each test will still check " +"that the correct number of errors and/or\n" +"**** warnings are produced. However, to test the text of each error/warning " +"too, please restart R with LANGUAGE=en" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:141 +msgid "" +"***\n" +"*** memtest=%d. This should be the first call in a fresh R_GC_MEM_GROW=0 R " +"session for best results. Ctrl-C now if not.\n" +"***" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:142 +msgid "" +"memtest intended for Linux. Step through data.table:::rss() to see what went " +"wrong." +msgstr "" + +#: test.data.table.R:196 +msgid "Attempt to subset to %d tests matching '%s' failed, running full suite." +msgstr "" + +#: test.data.table.R:201 +msgid "Running %d of %d tests matching '%s'" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:245 +msgid "Failed in %s after test %s before the next test() call in %s" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:268 +msgid "Timings count mismatch: %d vs %d" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:270 +msgid "10 longest running tests took %ds (%d%% of %ds)" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:275 +msgid "10 largest RAM increases (MB); see plot for cumulative effect (if any)" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:285 +msgid "All %d tests (last %.8g) in %s completed ok in %s" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:399 +msgid "" +"Test %s is invalid: when error= is provided it does not make sense to pass y " +"as well" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:434 +msgid "Test id %s is not in increasing order" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:451 +msgid "" +"Test %s produced %d %ss but expected %d\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:459 +msgid "" +"Test %s didn't produce the correct %s:\n" +"Expected: %s\n" +"Observed: %s" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:468 +msgid "Output captured before unexpected warning/error/message:" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:478 +msgid "Test %s did not produce correct output:" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:479 +msgid "Expected: <<%s>>" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:480 test.data.table.R:492 +msgid "Observed: <<%s>>" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:482 +msgid "Expected (raw): <<%s>>" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:483 test.data.table.R:495 +msgid "Observed (raw): <<%s>>" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:490 +msgid "Test %s produced output but should not have:" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:491 +msgid "Expected absent (case insensitive): <<%s>>" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:494 +msgid "Expected absent (raw): <<%s>>" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:508 +msgid "Test %s ran without errors but selfrefok(%s) is FALSE" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:533 +msgid "Test %s ran without errors but failed check that x equals y:" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:538 +msgid "First %d of %d (type '%s'):" +msgstr "" + +#: test.data.table.R:255 +msgid "%d error out of %d. Search %s for test number %s. Duration: %s." +msgid_plural "%d errors out of %d. Search %s for test numbers %s. Duration: %s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/hindi_files/R-timetaken-hi_IN.po b/hindi_files/R-timetaken-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..5b38bb229 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-timetaken-hi_IN.po @@ -0,0 +1,15 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: timetaken 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: timetaken.R:3 +msgid "Use started.at=proc.time() not Sys.time() (POSIXt and slow)" +msgstr "started.at=proc.time() का उपयोग करें, Sys.time() (POSIXt और धीमा) का नहीं" diff --git a/hindi_files/R-timetaken.pot b/hindi_files/R-timetaken.pot new file mode 100644 index 000000000..a3e31d331 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-timetaken.pot @@ -0,0 +1,15 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: timetaken 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: timetaken.R:3 +msgid "Use started.at=proc.time() not Sys.time() (POSIXt and slow)" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/R-transpose-hi_IN.po b/hindi_files/R-transpose-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..be70f44b4 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-transpose-hi_IN.po @@ -0,0 +1,87 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: transpose 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: transpose.R:7 +msgid "make.names='%s' not found in names of input" +msgstr "make.names='%s' इनपुट (input) के नामों में नहीं मिला" + +#: transpose.R:12 +msgid "make.names=%d is out of range [1,ncol=%d]" +msgstr "make.names=%d सीमा [1,ncol=%d] से बाहर है" + +#: transpose.R:28 +msgid "'names' must be TRUE/FALSE or a character vector." +msgstr "'names' TRUE/FALSE या कैरेक्टर (character) वेक्टर (vector) होना चाहिए।" + +#: transpose.R:34 +msgid "'keep' should contain integer values between %d and %d." +msgstr "'keep' में %d से %d के बीच पूर्णांक (integer) मान होने चाहिए।" + +#: transpose.R:51 +msgid "The argument 'type.convert' does not support empty list." +msgstr "आर्ग्युमेंट (argument) 'type.convert' रिक्त लिस्ट (list) का समर्थन नहीं करता है।" + +#: transpose.R:57 +msgid "" +"When the argument 'type.convert' contains an unnamed element, it is expected " +"to be the last element and should be a function. More than one unnamed " +"element is not allowed unless all elements are functions with length equal to " +"%d (the length of the transpose list or 'keep' argument if it is specified)." +msgstr "" +"जब आर्ग्युमेंट (argument) 'type.convert' में कोई नामरहित तत्व होता है,” +“तो उससे अंतिम तत्व होने की अपेक्षा होती है और वह फ़ंक्शन (function) होना चाहिए।” +“एक से अधिक नामरहित तत्व की अनुमति नहीं है जब तक कि सभी तत्व फ़ंक्शन (function) न हों जिनकी लेंथ (length)” +“%d (transpose लिस्ट (list) या 'keep' आर्ग्युमेंट (argument) की लेंथ (length) यदि निर्दिष्ट है) के बराबर हो।" + +#: transpose.R:66 +msgid "" +"When the argument 'type.convert' contains transpose list indices, it should " +"be a named list of non-missing integer values (with no duplicate) except the " +"last element that should be unnamed if it is a function." +msgstr "" +"जब आर्ग्युमेंट (argument) 'type.convert' में transpose लिस्ट (list) इंडिसेज़ (indices) होते हैं,” +“तो यह नाम सहित गैर-लापता पूर्णांक (integer) मानों की लिस्ट (list) होनी चाहिए (कोई डुप्लिकेट (duplicate) नहीं)” +“सिवाय अंतिम तत्व के, जो कि नामरहित होना चाहिए यदि वह एक फ़ंक्शन (function) है।" + +#: transpose.R:68 +msgid "" +"When the argument 'type.convert' contains transpose list indices, they should " +"be integer values contained in the argument 'keep' (if it is specified) or be " +"between %d and %d (if it is not). But '%s' is/are not contained in '%s'." +msgstr "" +"जब आर्ग्युमेंट (argument) 'type.convert' में transpose लिस्ट (list) इंडिसेज़ (indices) होते हैं,” +“तो वे आर्ग्युमेंट (argument) 'keep' (यदि निर्दिष्ट हो) में मौजूद पूर्णांक (integer) मान होने चाहिए या %d और %d” +“के बीच होने चाहिए (यदि निर्दिष्ट नहीं है)। लेकिन '%s' '%s' में शामिल नहीं है/हैं।" + +#: transpose.R:74 +msgid "" +"In the argument 'type.convert', '%s' was ignored because all elements in the " +"transpose list or elements corresponding to indices specified in the 'keep' " +"argument have already been converted." +msgstr "" +"आर्ग्युमेंट (argument) 'type.convert' में, '%s' को अनदेखा कर दिया गया क्योंकि” +“transpose लिस्ट (list) के सभी तत्व या 'keep' आर्ग्युमेंट (argument) में निर्दिष्ट” +“इंडिसेज़ (indices) से जुड़े तत्व पहले ही रूपांतरित किए जा चुके हैं।" + +#: transpose.R:83 +msgid "" +"The argument 'type.convert' should be TRUE/FALSE, a function, a list of " +"functions, or a named list of pairs 'fun=indices' with optionally one unnamed " +"element (a function) but an object of type '%s' was provided." +msgstr "" +"आर्ग्युमेंट (argument) 'type.convert' TRUE/FALSE, एक फ़ंक्शन (function), फंक्शन्स (functions) की लिस्ट (list),” +“या 'fun=indices' की नाम सहित जोड़े की लिस्ट (list) होनी चाहिए, जिसमें वैकल्पिक रूप से एक नामरहित तत्व (एक फ़ंक्शन (function)) हो सकता है,” +“लेकिन '%s' प्रकार की ऑब्जेक्ट (object) दी गई थी।" + +#: transpose.R:88 +msgid "length(names) (= %d) is not equal to length(%s) (= %d)." +msgstr "length(names) (= %d) length(%s) (= %d) के बराबर नहीं है।" diff --git a/hindi_files/R-transpose.pot b/hindi_files/R-transpose.pot new file mode 100644 index 000000000..e9bbe95f7 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-transpose.pot @@ -0,0 +1,73 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: transpose 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: transpose.R:7 +msgid "make.names='%s' not found in names of input" +msgstr "" + +#: transpose.R:12 +msgid "make.names=%d is out of range [1,ncol=%d]" +msgstr "" + +#: transpose.R:28 +msgid "'names' must be TRUE/FALSE or a character vector." +msgstr "" + +#: transpose.R:34 +msgid "'keep' should contain integer values between %d and %d." +msgstr "" + +#: transpose.R:51 +msgid "The argument 'type.convert' does not support empty list." +msgstr "" + +#: transpose.R:57 +msgid "" +"When the argument 'type.convert' contains an unnamed element, it is expected " +"to be the last element and should be a function. More than one unnamed " +"element is not allowed unless all elements are functions with length equal " +"to %d (the length of the transpose list or 'keep' argument if it is " +"specified)." +msgstr "" + +#: transpose.R:66 +msgid "" +"When the argument 'type.convert' contains transpose list indices, it should " +"be a named list of non-missing integer values (with no duplicate) except the " +"last element that should be unnamed if it is a function." +msgstr "" + +#: transpose.R:68 +msgid "" +"When the argument 'type.convert' contains transpose list indices, they " +"should be integer values contained in the argument 'keep' (if it is " +"specified) or be between %d and %d (if it is not). But '%s' is/are not " +"contained in '%s'." +msgstr "" + +#: transpose.R:74 +msgid "" +"In the argument 'type.convert', '%s' was ignored because all elements in the " +"transpose list or elements corresponding to indices specified in the 'keep' " +"argument have already been converted." +msgstr "" + +#: transpose.R:83 +msgid "" +"The argument 'type.convert' should be TRUE/FALSE, a function, a list of " +"functions, or a named list of pairs 'fun=indices' with optionally one " +"unnamed element (a function) but an object of type '%s' was provided." +msgstr "" + +#: transpose.R:88 +msgid "length(names) (= %d) is not equal to length(%s) (= %d)." +msgstr "" diff --git a/hindi_files/R-uniqlist-hi_IN.po b/hindi_files/R-uniqlist-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..111e48bef --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-uniqlist-hi_IN.po @@ -0,0 +1,15 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uniqlist 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: uniqlist.R:11 +msgid "l not type list" +msgstr "l लिस्ट (list) प्रकार नहीं है" diff --git a/hindi_files/R-uniqlist.pot b/hindi_files/R-uniqlist.pot new file mode 100644 index 000000000..283748c7d --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-uniqlist.pot @@ -0,0 +1,15 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uniqlist 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: uniqlist.R:11 +msgid "l not type list" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/R-utils-hi_IN.po b/hindi_files/R-utils-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..5b46db9f5 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-utils-hi_IN.po @@ -0,0 +1,59 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: R 0.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +#: utils.R:18 +msgid "Argument 'nan' must be length 1" +msgstr "तर्क 'nan' की लंबाई 1 होनी चाहिए" + +#: utils.R:21 +msgid "Argument 'nan' must be NA or NaN" +msgstr "तर्क 'nan' को NA या NaN होना चाहिए" + +#: utils.R:25 +msgid "Internal error in" +msgstr "आंतरिक एरर (error)" + +#: utils.R:28 +msgid "Please report to the data.table issues tracker." +msgstr "कृपया data.table मुद्दों के ट्रैकर पर रिपोर्ट करें।" + +#: utils.R:72 utils.R:81 +msgid "x not boolean" +msgstr "x बूलियन (boolean) नहीं है" + +#: utils.R:92 +msgid "" +"Some columns are type 'integer64' but package bit64 is not installed. Those " +"columns will print as strange looking floating point data. There is no need " +"to reload the data. Simply install.packages('bit64') to obtain the integer64 " +"print method and print the data again." +msgstr "" +"कुछ कॉलम (column) 'integer64' प्रकार के हैं, लेकिन पैकेज (package) bit64 इंस्टॉल (installed) नहीं है" +"वे कॉलम (column) अजीब दिखने वाले फ्लोटिंग (floating) पॉइंट (point) डेटा (data)के रूप में प्रिंट (print) होंगे" +"डेटा (data) को पुनः लोड (load) करने की आवश्यकता नहीं है" +"बस install.packages('bit64') चलाएँ ताकि integer64 प्रिंट (print) विधि उपलब्ध हो सके और डेटा (data) को फिर से प्रिंट (print) करें।" + +#: utils.R:36 +msgid "" +"%s has duplicated column name %s. Please remove or rename the duplicate and " +"try again." +msgid_plural "" +"%s has duplicated column names %s. Please remove or rename the duplicates and " +"try again." +msgstr[0] "" +"%s में डुप्लिकेट (duplicate) कॉलम (column) नाम %s है। कृपया डुप्लिकेट (duplicate) को हटाएं या उसका नाम बदलें और" +"पुनः प्रयास करें।" +msgstr[1] "" +"%s में डुप्लिकेट (duplicate) कॉलम (column) नाम %s हैं। कृपया डुप्लिकेट्स (duplicates) को हटाएं या उनके नाम बदलें और" +"पुनः प्रयास करें।" \ No newline at end of file diff --git a/hindi_files/R-utils.pot b/hindi_files/R-utils.pot new file mode 100644 index 000000000..9cd2f0705 --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-utils.pot @@ -0,0 +1,47 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: R 0.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +#: utils.R:18 +msgid "Argument 'nan' must be length 1" +msgstr "" + +#: utils.R:21 +msgid "Argument 'nan' must be NA or NaN" +msgstr "" + +#: utils.R:25 +msgid "Internal error in" +msgstr "" + +#: utils.R:28 +msgid "Please report to the data.table issues tracker." +msgstr "" + +#: utils.R:72 utils.R:81 +msgid "x not boolean" +msgstr "" + +#: utils.R:92 +msgid "" +"Some columns are type 'integer64' but package bit64 is not installed. Those " +"columns will print as strange looking floating point data. There is no need " +"to reload the data. Simply install.packages('bit64') to obtain the integer64 " +"print method and print the data again." +msgstr "" + +#: utils.R:36 +msgid "%s has duplicated column name %s. Please remove or rename the duplicate and try again." +msgid_plural "%s has duplicated column names %s. Please remove or rename the duplicates and try again." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/hindi_files/R-xts-hi_IN.po b/hindi_files/R-xts-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..a9c64445f --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-xts-hi_IN.po @@ -0,0 +1,41 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xts 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: xts.R:4 +msgid "keep.rownames must be length 1" +msgstr "keep.rownames की length 1 होनी चाहिए" + +#: xts.R:5 +msgid "keep.rownames must not be NA" +msgstr "keep.rownames NA नहीं हो सकता" + +#: xts.R:11 +msgid "" +"Input xts object should not have '%s' column because it would result in " +"duplicate column names. Rename '%s' column in xts or use `keep.rownames` to " +"change the index column name." +msgstr "" +"इनपुट (Input) xts ऑब्जेक्ट (object) में '%s' कॉलम (column) नहीं होना चाहिए क्योंकि इससे डुप्लिकेट (duplicate) कॉलम (column) नाम हो जाएंगे।" +"xts में '%s' कॉलम (column) का नाम बदलें या keep.rownames का" +" उपयोग करें।" + +#: xts.R:21 +msgid "" +"data.table must have a time based column in first position, use `setcolorder` " +"function to change the order, or see ?timeBased for supported types" +msgstr "" +"data.table के पहले स्थान पर एक समय-आधारित कॉलम (column) होना चाहिए, क्रम बदलने के लिए" +"'setcolorder' फ़ंक्शन (function) का उपयोग करें, या समर्थित प्रकारों के लिए ?timeBased देखें" + +#: xts.R:25 +msgid "Following columns are not numeric and will be omitted: %s" +msgstr "निम्नलिखित कॉलम (column) संख्यात्मक नहीं हैं और इन्हें छोड़ दिया जाएगा: %s" diff --git a/hindi_files/R-xts.pot b/hindi_files/R-xts.pot new file mode 100644 index 000000000..2f5c93f7d --- /dev/null +++ b/hindi_files/R-xts.pot @@ -0,0 +1,37 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xts 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: xts.R:4 +msgid "keep.rownames must be length 1" +msgstr "" + +#: xts.R:5 +msgid "keep.rownames must not be NA" +msgstr "" + +#: xts.R:11 +msgid "" +"Input xts object should not have '%s' column because it would result in " +"duplicate column names. Rename '%s' column in xts or use `keep.rownames` to " +"change the index column name." +msgstr "" + +#: xts.R:21 +msgid "" +"data.table must have a time based column in first position, use " +"`setcolorder` function to change the order, or see ?timeBased for supported " +"types" +msgstr "" + +#: xts.R:25 +msgid "Following columns are not numeric and will be omitted: %s" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/between-hi_IN.po b/hindi_files/between-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..2bb940743 --- /dev/null +++ b/hindi_files/between-hi_IN.po @@ -0,0 +1,87 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: between 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: between.c:18 +#, c-format +msgid "" +"Incompatible vector lengths: length(x)==%d length(lower)==%d " +"length(upper)==%d. Each should be either length 1 or the length of the " +"longest." +msgstr "" +"असंगत वेक्टर (vector) लेंथ (length): length(x)==%d length(lower)==%d length(upper)==%d।" +"प्रत्येक की लेंथ (length) या तो 1 होनी चाहिए या सबसे लंबी लेंथ (length) के बराबर होनी चाहिए।" + +#: between.c:22 between.c:28 +#, c-format +msgid "%s must be TRUE or FALSE" +msgstr "%s को TRUE या FALSE होना चाहिए" + +#: between.c:25 +msgid "NAbounds must be TRUE or NA" +msgstr "NAbounds को TRUE या NA होना चाहिए" + +#: between.c:70 +#, c-format +msgid "Item %d of lower (%d) is greater than item %d of upper (%d)" +msgstr "lower (%d) का आइटम (item) %d upper (%d) के आइटम (item) %d से बड़ा है" + +#: between.c:88 +#, c-format +msgid "between parallel processing of integer took %8.3fs\n" +msgstr "समांतर प्रोसेसिंग (processing) में पूर्णांक %8.3fs में लिया गया\n" + +#: between.c:94 +msgid "x is integer64 but lower and/or upper are not." +msgstr "x integer64 है लेकिन lower और/या upper नहीं हैं।" + +#: between.c:101 +#, c-format +msgid "" +"Item %d of lower (%) is greater than item %d of upper (%)" +msgstr "" +"lower (%) का आइटम (item) %d (%) upper (%) के आइटम (item) %d (%) से बड़ा है।" + +#: between.c:118 +#, c-format +msgid "between parallel processing of integer64 took %8.3fs\n" +msgstr "integer64 की समांतर प्रोसेसिंग (processing) में %8.3fs लिया गया\n" + +#: between.c:121 +msgid "" +"x is not integer64 but lower and/or upper is integer64. Please align classes." +msgstr "" +"x integer64 नहीं है, लेकिन lower और/या upper integer64 हैं। कृपया क्लासेस (classes) को संरेखित करें।" + +#: between.c:128 +#, c-format +msgid "Item %d of lower (%f) is greater than item %d of upper (%f)" +msgstr "lower (%f) का आइटम (item) %d upper (%f) के आइटम (item) %d से बड़ा है" + +#: between.c:146 +#, c-format +msgid "between parallel processing of double with open bounds took %8.3fs\n" +msgstr "double की समांतर प्रोसेसिंग (processing) (open) बाउंड्स (bounds) के साथ %8.3fs में लिया गया\n" + +#: between.c:163 +#, c-format +msgid "between parallel processing of double with closed bounds took %8.3fs\n" +msgstr "double की समांतर प्रोसेसिंग (processing) (closed) बाउंड्स (bounds) के साथ %8.3fs में लिया गया\n" + +#: between.c:178 +#, c-format +msgid "Item %d of lower ('%s') is greater than item %d of upper ('%s')" +msgstr "lower ('%s') का आइटम (item) %d upper ('%s') के आइटम (item) %d से बड़ा है" + +#: between.c:193 +#, c-format +msgid "between non-parallel processing of character took %8.3fs\n" +msgstr "character की गैर-समांतर प्रोसेसिंग (processing) में %8.3fs लिया गया\n" diff --git a/hindi_files/between.pot b/hindi_files/between.pot new file mode 100644 index 000000000..f4782ad05 --- /dev/null +++ b/hindi_files/between.pot @@ -0,0 +1,82 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: between 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: between.c:18 +#, c-format +msgid "" +"Incompatible vector lengths: length(x)==%d length(lower)==%d length(upper)==" +"%d. Each should be either length 1 or the length of the longest." +msgstr "" + +#: between.c:22 between.c:28 +#, c-format +msgid "%s must be TRUE or FALSE" +msgstr "" + +#: between.c:25 +msgid "NAbounds must be TRUE or NA" +msgstr "" + +#: between.c:70 +#, c-format +msgid "Item %d of lower (%d) is greater than item %d of upper (%d)" +msgstr "" + +#: between.c:88 +#, c-format +msgid "between parallel processing of integer took %8.3fs\n" +msgstr "" + +#: between.c:94 +msgid "x is integer64 but lower and/or upper are not." +msgstr "" + +#: between.c:101 +#, c-format +msgid "" +"Item %d of lower (%) is greater than item %d of upper (%)" +msgstr "" + +#: between.c:118 +#, c-format +msgid "between parallel processing of integer64 took %8.3fs\n" +msgstr "" + +#: between.c:121 +msgid "" +"x is not integer64 but lower and/or upper is integer64. Please align classes." +msgstr "" + +#: between.c:128 +#, c-format +msgid "Item %d of lower (%f) is greater than item %d of upper (%f)" +msgstr "" + +#: between.c:146 +#, c-format +msgid "between parallel processing of double with open bounds took %8.3fs\n" +msgstr "" + +#: between.c:163 +#, c-format +msgid "between parallel processing of double with closed bounds took %8.3fs\n" +msgstr "" + +#: between.c:178 +#, c-format +msgid "Item %d of lower ('%s') is greater than item %d of upper ('%s')" +msgstr "" + +#: between.c:193 +#, c-format +msgid "between non-parallel processing of character took %8.3fs\n" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/bmerge-hi_IN.po b/hindi_files/bmerge-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..d76c6da57 --- /dev/null +++ b/hindi_files/bmerge-hi_IN.po @@ -0,0 +1,42 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bmerge 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: bmerge.c:65 +#, c-format +msgid "icols[%d]=%d outside range [1,length(i)=%d]" +msgstr "icols[%d]=%d रेंज [1,length(i)=%d] के बाहर है" + +#: bmerge.c:66 +#, c-format +msgid "xcols[%d]=%d outside range [1,length(x)=%d]" +msgstr "xcols[%d]=%d रेंज [1,length(x)=%d] के बाहर है" + +#: bmerge.c:72 +#, c-format +msgid "Type '%s' is not supported for joining/merging" +msgstr "प्रकार '%s' को जोड़ने/मर्ज करने के लिए समर्थित नहीं है" + +#: bmerge.c:78 +msgid "roll is character but not 'nearest'" +msgstr "roll एक चर है लेकिन 'nearest' नहीं है" + +#: bmerge.c:79 +msgid "roll='nearest' can't be applied to a character column, yet." +msgstr "roll='nearest' को अभी तक एक चर कॉलम (column) पर लागू नहीं किया जा सकता है।" + +#: bmerge.c:87 +msgid "rollends must be a length 2 logical vector" +msgstr "rollends की लंबाई 2 का एक तार्किक वेक्टर (vector) होना चाहिए" + +#: bmerge.c:116 +msgid "Only '==' operator is supported for columns of type character." +msgstr "केवल '==' ऑपरेटर (operator) को चर प्रकार के कॉलम (column) के लिए समर्थित किया गया है।" diff --git a/hindi_files/bmerge.pot b/hindi_files/bmerge.pot new file mode 100644 index 000000000..7f7aea2ab --- /dev/null +++ b/hindi_files/bmerge.pot @@ -0,0 +1,42 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bmerge 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: bmerge.c:65 +#, c-format +msgid "icols[%d]=%d outside range [1,length(i)=%d]" +msgstr "" + +#: bmerge.c:66 +#, c-format +msgid "xcols[%d]=%d outside range [1,length(x)=%d]" +msgstr "" + +#: bmerge.c:72 +#, c-format +msgid "Type '%s' is not supported for joining/merging" +msgstr "" + +#: bmerge.c:78 +msgid "roll is character but not 'nearest'" +msgstr "" + +#: bmerge.c:79 +msgid "roll='nearest' can't be applied to a character column, yet." +msgstr "" + +#: bmerge.c:87 +msgid "rollends must be a length 2 logical vector" +msgstr "" + +#: bmerge.c:116 +msgid "Only '==' operator is supported for columns of type character." +msgstr "" diff --git a/hindi_files/cj-hi_IN.po b/hindi_files/cj-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..13231bf41 --- /dev/null +++ b/hindi_files/cj-hi_IN.po @@ -0,0 +1,16 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cj 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: cj.c:95 +#, c-format +msgid "Type '%s' is not supported by CJ." +msgstr "प्रकार '%s' CJ द्वारा समर्थित नहीं है।" diff --git a/hindi_files/cj.pot b/hindi_files/cj.pot new file mode 100644 index 000000000..247210896 --- /dev/null +++ b/hindi_files/cj.pot @@ -0,0 +1,16 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cj 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: cj.c:95 +#, c-format +msgid "Type '%s' is not supported by CJ." +msgstr "" diff --git a/hindi_files/coalesce-hi_IN.po b/hindi_files/coalesce-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..153ae0a24 --- /dev/null +++ b/hindi_files/coalesce-hi_IN.po @@ -0,0 +1,78 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: coalesce 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: coalesce.c:20 +msgid "" +"The first argument is a list, data.table or data.frame. In this case there " +"should be no other arguments provided." +msgstr "" +"पहला आर्ग्युमेंट (argument) एक लिस्ट (list), data.table, या data.frame है।" +"इस स्थिति में कोई अन्य आर्ग्युमेंट (argument) प्रदान नहीं किया जाना चाहिए।" + +#: coalesce.c:36 +#, c-format +msgid "" +"Item 1 is a factor but item %d is not a factor. When factors are involved, " +"all items must be factor." +msgstr "" +"आइटम (item) 1 एक फ़ैक्टर (factor) है लेकिन आइटम (item) %d फ़ैक्टर (factor) नहीं है। जब फ़ैक्टर (factor) शामिल होते हैं," +"तो सभी आइटम (items) फ़ैक्टर (factor) होने चाहिए।" + +#: coalesce.c:38 +#, c-format +msgid "" +"Item %d is a factor but its levels are not identical to the first item's " +"levels." +msgstr "" +"आइटम (item) %d एक फ़ैक्टर (factor) है लेकिन इसके स्तर पहले आइटम (item) के " +"स्तर से समान नहीं हैं।" + +#: coalesce.c:42 +#, c-format +msgid "" +"Item %d is a factor but item 1 is not a factor. When factors are involved, " +"all items must be factor." +msgstr "" +"आइटम (item) %d एक फ़ैक्टर (factor) है लेकिन आइटम (item) 1 फ़ैक्टर (factor) नहीं है।" +" जब फ़ैक्टर (factor) शामिल होते हैं, तो सभी आइटम (items) फ़ैक्टर (factor) होने चाहिए।" + +#: coalesce.c:45 +#, c-format +msgid "" +"Item %d is type %s but the first item is type %s. Please coerce before " +"coalescing." +msgstr "" +"आइटम (item) %d प्रकार %s है लेकिन पहला आइटम (item) प्रकार %s है।" +" कृपया संयोजन (coalescing) से पहले इसे बलपूर्वक परिवर्तित करें।" + +#: coalesce.c:47 +#, c-format +msgid "Item %d has a different class than item 1." +msgstr "आइटम (item) %d की कक्षा (class) आइटम (item) 1 से भिन्न है।" + +#: coalesce.c:50 +#, c-format +msgid "" +"Item %d is length %d but the first item is length %d. Only singletons are " +"recycled." +msgstr "" +"आइटम (item) %d की लंबाई (length) %d है लेकिन पहले आइटम (item) की लंबाई (length) %d है।" +" केवल एकल तत्वों को पुनः उपयोग किया जाता है।" + +#: coalesce.c:54 +msgid "coalesce copied first item (inplace=FALSE)\n" +msgstr "coalesce ने पहले आइटम (item) को कॉपी किया (inplace=FALSE)\n" + +#: coalesce.c:170 +#, c-format +msgid "Type '%s' is not supported" +msgstr "प्रकार '%s' समर्थित नहीं है" diff --git a/hindi_files/coalesce.pot b/hindi_files/coalesce.pot new file mode 100644 index 000000000..be77e8768 --- /dev/null +++ b/hindi_files/coalesce.pot @@ -0,0 +1,66 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: coalesce 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: coalesce.c:20 +msgid "" +"The first argument is a list, data.table or data.frame. In this case there " +"should be no other arguments provided." +msgstr "" + +#: coalesce.c:36 +#, c-format +msgid "" +"Item 1 is a factor but item %d is not a factor. When factors are involved, " +"all items must be factor." +msgstr "" + +#: coalesce.c:38 +#, c-format +msgid "" +"Item %d is a factor but its levels are not identical to the first item's " +"levels." +msgstr "" + +#: coalesce.c:42 +#, c-format +msgid "" +"Item %d is a factor but item 1 is not a factor. When factors are involved, " +"all items must be factor." +msgstr "" + +#: coalesce.c:45 +#, c-format +msgid "" +"Item %d is type %s but the first item is type %s. Please coerce before " +"coalescing." +msgstr "" + +#: coalesce.c:47 +#, c-format +msgid "Item %d has a different class than item 1." +msgstr "" + +#: coalesce.c:50 +#, c-format +msgid "" +"Item %d is length %d but the first item is length %d. Only singletons are " +"recycled." +msgstr "" + +#: coalesce.c:54 +msgid "coalesce copied first item (inplace=FALSE)\n" +msgstr "" + +#: coalesce.c:170 +#, c-format +msgid "Type '%s' is not supported" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/dogroups-hi_IN.po b/hindi_files/dogroups-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..c7dcdb595 --- /dev/null +++ b/hindi_files/dogroups-hi_IN.po @@ -0,0 +1,218 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dogroups 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: dogroups.c:85 +msgid "env is not an environment" +msgstr "env एक एनवायरनमेंट (environment) नहीं है" + +#: dogroups.c:132 +msgid "row.names attribute of .SD not found" +msgstr ".SD का row.names एट्रिब्यूट (attribute) नहीं मिला" + +#: dogroups.c:134 +#, c-format +msgid "" +"row.names of .SD isn't integer length 2 with NA as first item; i.e., ." +"set_row_names(). [%s %d %d]" +msgstr "" +".SD का row.names पहले आइटम (item) के रूप में NA के साथ इंटीजर (integer) लेंथ (length) 2 नहीं है; यानी, ." +"set_row_names(). [%s %d %d]" + +#: dogroups.c:165 +#, c-format +msgid "length(iSD)[%d] != length(jiscols)[%d]" +msgstr "length(iSD)[%d] != length(jiscols)[%d]" + +#: dogroups.c:166 +#, c-format +msgid "length(xSD)[%d] != length(xjiscols)[%d]" +msgstr "length(xSD)[%d] != length(xjiscols)[%d]" + +#: dogroups.c:277 +#, c-format +msgid "j evaluates to type '%s'. Must evaluate to atomic vector or list." +msgstr "j का परिणाम type '%s' है। इसका परिणाम एटॉमिक (atomic) वेक्टर (vector) या लिस्ट (list) होना चाहिए।" + +#: dogroups.c:286 +#, c-format +msgid "" +"Entry %d for group %d in j=list(...) should be atomic vector or list. If you " +"are trying something like j=list(.SD,newcol=mean(colA)) then use := by group " +"instead (much quicker), or cbind or merge afterwards." +msgstr "" +"j=list(...) में समूह %d के लिए प्रविष्टि %d एटॉमिक (atomic) वेक्टर (vector) या लिस्ट (list) होनी चाहिए। यदि आप " +"j=list(.SD,newcol=mean(colA)) जैसा कुछ प्रयास कर रहे हैं तो इसके बजाय := by group का उपयोग करें (बहुत तेज़), या बाद में cbind या merge करें।" + +#: dogroups.c:293 +#, c-format +msgid "" +"Entry %d for group %d in j=list(...) is an array with %d dimensions > 1, " +"which is disallowed. \"Break\" the array yourself with c() or as.vector() if " +"that is intentional." +msgstr "" +"j=list(...) में समूह %d के लिए प्रविष्टि %d एक एरे (array) है जिसमें %d आयामों (dimensions) > 1 हैं, " +"जो वर्जित है। यदि यह जानबूझकर किया गया है तो एरे (array) को स्वयं \"Break\" c() या as.vector() के साथ करें।" + +#: dogroups.c:303 +msgid "" +"RHS of := is NULL during grouped assignment, but it's not possible to delete " +"parts of a column." +msgstr "" +"समूहीकृत नियत (assignment) के दौरान := का RHS NULL है, लेकिन कॉलम (column) के हिस्सों को हटाना संभव नहीं है।" + +#: dogroups.c:307 +#, c-format +msgid "" +"Supplied %d items to be assigned to group %d of size %d in column '%s'. The " +"RHS length must either be 1 (single values are ok) or match the LHS length " +"exactly. If you wish to 'recycle' the RHS please use rep() explicitly to make " +"this intent clear to readers of your code." +msgstr "" +"कॉलम (column) '%s' में साइज़ %d के समूह %d को नियत (assignment) करने के लिए %d आइटम (items) दिए गए हैं। " +"RHS की लेंथ (length) या तो 1 होनी चाहिए (सिंगल (single) मान ठीक हैं) या LHS की लेंथ (length) से बिल्कुल मेल खानी चाहिए। यदि " +"आप RHS की पुनरावृत्ति करना चाहते हैं तो कृपया अपने कोड (code) के पाठकों को यह स्पष्ट करने के लिए स्पष्ट रूप से rep() का उपयोग करें।" + +#: dogroups.c:339 +#, c-format +msgid "Group %d column '%s': %s" +msgstr "समूह %d कॉलम (column) '%s': %s" + +#: dogroups.c:346 +msgid "j doesn't evaluate to the same number of columns for each group" +msgstr "j प्रत्येक समूह के लिए कॉलम (column) की समान संख्या का परिणाम नहीं देता है" + +#: dogroups.c:380 +#, c-format +msgid "" +"Column %d of j's result for the first group is NULL. We rely on the column " +"types of the first result to decide the type expected for the remaining " +"groups (and require consistency). NULL columns are acceptable for later " +"groups (and those are replaced with NA of appropriate type and recycled) but " +"not for the first. Please use a typed empty vector instead, such as integer() " +"or numeric()." +msgstr "" +"पहले समूह के लिए j के परिणाम का कॉलम (column) %d NULL है। हम शेष समूहों के लिए अपेक्षित type तय करने के लिए " +"पहले परिणाम के कॉलम (column) types पर भरोसा करते हैं (और निरंतरता की आवश्यकता होती है)। बाद के समूहों के लिए NULL कॉलम (column) स्वीकार्य हैं " +"(और उन्हें उचित type के NA से बदल दिया जाता है और पुनरावृत्ति किया जाता है) लेकिन पहले के लिए नहीं। कृपया इसके बजाय " +"एक typed खाली वेक्टर (vector) का उपयोग करें, जैसे कि integer() या न्यूमेरिक (numeric) ()।" + +#: dogroups.c:383 +msgid "" +"j appears to be a named vector. The same names will likely be created over " +"and over again for each group and slow things down. Try and pass a named list " +"(which data.table optimizes) or an unnamed list() instead.\n" +msgstr "" +"j एक नामित वेक्टर (vector) प्रतीत होता है। प्रत्येक समूह के लिए बार-बार वही नाम बनाए जाने की संभावना है जिससे गति धीमी हो जाएगी। " +"इसके बजाय एक नामित लिस्ट (list) (जिसे data.table अनुकूलित (optimize) करता है) या एक अनाम list() पास (pass) करने का प्रयास करें।\n" + +#: dogroups.c:385 +#, c-format +msgid "" +"Column %d of j is a named vector (each item down the rows is named, somehow). " +"Please remove those names for efficiency (to save creating them over and over " +"for each group). They are ignored anyway.\n" +msgstr "" +"j का कॉलम (column) %d एक नामित वेक्टर (vector) है (किसी तरह रोज़(rows) में प्रत्येक आइटम (item) नामित है)। दक्षता के लिए कृपया उन नामों को हटा दें " +"(प्रत्येक समूह के लिए उन्हें बार-बार बनाने से बचने के लिए)। वैसे भी उन्हें अनदेखा कर दिया जाता है।\n" + +#: dogroups.c:393 +msgid "" +"The result of j is a named list. It's very inefficient to create the same " +"names over and over again for each group. When j=list(...), any names are " +"detected, removed and put back after grouping has completed, for efficiency. " +"Using j=transform(), for example, prevents that speedup (consider changing " +"to :=). This message may be upgraded to warning in future.\n" +msgstr "" +"j का परिणाम एक नामित लिस्ट (list) है। प्रत्येक समूह के लिए बार-बार वही नाम बनाना बहुत अक्षम है। जब j=list(...) होता है, " +"तो दक्षता के लिए समूहीकरण (grouping) पूरा होने के बाद किसी भी नाम का पता लगाया जाता है, हटाया जाता है और वापस रखा जाता है। " +"उदाहरण के लिए, j=transform() का उपयोग करना उस गति वृद्धि (speedup) को रोकता है (इसे := में बदलने पर विचार करें)। भविष्य में इस संदेश " +"को चेतावनी के रूप में अपग्रेड (upgrade) किया जा सकता है।\n" + +#: dogroups.c:405 +#, c-format +msgid "dogroups: growing from %d to %d rows\n" +msgstr "dogroups: %d से %d रोज़(rows) तक बढ़ रहा है\n" + +#: dogroups.c:425 +#, c-format +msgid "" +"Item %d of j's result for group %d is zero length. This will be filled with " +"%d NAs to match the longest column in this result. Later groups may have a " +"similar problem but only the first is reported to save filling the warning " +"buffer." +msgstr "" +"समूह %d के लिए j के परिणाम का आइटम (item) %d शून्य लेंथ (length) का है। इस परिणाम के सबसे लंबे कॉलम (column) से मेल खाने के लिए इसे " +"%d NAs से भरा जाएगा। बाद के समूहों में भी इसी तरह की समस्या हो सकती है लेकिन चेतावनी बफर (buffer) को भरने से बचाने के लिए केवल पहले को सूचित किया जाता है।" + +#: dogroups.c:432 +#, c-format +msgid "" +"Column %d of result for group %d is type '%s' but expecting type '%s'. Column " +"types must be consistent for each group." +msgstr "" +"समूह %d के परिणाम का कॉलम (column) %d, type '%s' है लेकिन type '%s' की अपेक्षा है। प्रत्येक समूह के लिए कॉलम (column) " +"types सुसंगत होने चाहिए।" + +#: dogroups.c:434 +#, c-format +msgid "" +"Supplied %d items for column %d of group %d which has %d rows. The RHS length " +"must either be 1 (single values are ok) or match the LHS length exactly. If " +"you wish to 'recycle' the RHS please use rep() explicitly to make this intent " +"clear to readers of your code." +msgstr "" +"समूह %d के कॉलम (column) %d के लिए %d आइटम (items) दिए गए हैं जिसमें %d रोज़(rows) हैं। RHS की लेंथ (length) या तो 1 " +"होनी चाहिए (सिंगल (single) मान ठीक हैं) या LHS की लेंथ (length) से बिल्कुल मेल खानी चाहिए। यदि आप RHS की पुनरावृत्ति करना चाहते हैं " +"तो कृपया अपने कोड (code) के पाठकों को यह स्पष्ट करने के लिए स्पष्ट रूप से rep() का उपयोग करें।" + +#: dogroups.c:452 +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: dogroups.c:453 dogroups.c:467 +#, c-format +msgid "" +"\rProcessed %d groups out of %d. %.0f%% done. Time elapsed: %ds. ETA: %ds." +msgstr "" +"\r%d में से %d समूहों को संसाधित किया गया। %.0f%% पूर्ण। समय बीता: %ds. ईटीए (ETA): %ds." + +#: dogroups.c:472 +#, c-format +msgid "Wrote less rows (%d) than allocated (%d).\n" +msgstr "आवंटित (%d) की तुलना में कम रोज़(rows) (%d) लिखे गए।\n" + +#: dogroups.c:496 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" collecting discontiguous groups took %.3fs for %d groups\n" +msgstr "" +"\n" +" %d गैर-निरंतर समूहों को एकत्रित करने में %.3fs का समय लगा\n" + +#: dogroups.c:497 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" memcpy contiguous groups took %.3fs for %d groups\n" +msgstr "" +"\n" +" %d निरंतर समूहों के memcpy में %.3fs का समय लगा\n" + +#: dogroups.c:499 +#, c-format +msgid " eval(j) took %.3fs for %d calls\n" +msgstr " eval(j) ने %d कॉल (calls) के लिए %.3fs का समय लिया\n" + +#: dogroups.c:528 +msgid "growVector passed NULL" +msgstr "growVector ने NULL पास (pass) किया" diff --git a/hindi_files/dogroups.pot b/hindi_files/dogroups.pot new file mode 100644 index 000000000..a91e434c3 --- /dev/null +++ b/hindi_files/dogroups.pot @@ -0,0 +1,184 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dogroups 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: dogroups.c:85 +msgid "env is not an environment" +msgstr "" + +#: dogroups.c:132 +msgid "row.names attribute of .SD not found" +msgstr "" + +#: dogroups.c:134 +#, c-format +msgid "" +"row.names of .SD isn't integer length 2 with NA as first item; i.e., ." +"set_row_names(). [%s %d %d]" +msgstr "" + +#: dogroups.c:165 +#, c-format +msgid "length(iSD)[%d] != length(jiscols)[%d]" +msgstr "" + +#: dogroups.c:166 +#, c-format +msgid "length(xSD)[%d] != length(xjiscols)[%d]" +msgstr "" + +#: dogroups.c:277 +#, c-format +msgid "j evaluates to type '%s'. Must evaluate to atomic vector or list." +msgstr "" + +#: dogroups.c:286 +#, c-format +msgid "" +"Entry %d for group %d in j=list(...) should be atomic vector or list. If you " +"are trying something like j=list(.SD,newcol=mean(colA)) then use := by group " +"instead (much quicker), or cbind or merge afterwards." +msgstr "" + +#: dogroups.c:293 +#, c-format +msgid "" +"Entry %d for group %d in j=list(...) is an array with %d dimensions > 1, " +"which is disallowed. \"Break\" the array yourself with c() or as.vector() if " +"that is intentional." +msgstr "" + +#: dogroups.c:303 +msgid "" +"RHS of := is NULL during grouped assignment, but it's not possible to delete " +"parts of a column." +msgstr "" + +#: dogroups.c:307 +#, c-format +msgid "" +"Supplied %d items to be assigned to group %d of size %d in column '%s'. The " +"RHS length must either be 1 (single values are ok) or match the LHS length " +"exactly. If you wish to 'recycle' the RHS please use rep() explicitly to " +"make this intent clear to readers of your code." +msgstr "" + +#: dogroups.c:339 +#, c-format +msgid "Group %d column '%s': %s" +msgstr "" + +#: dogroups.c:346 +msgid "j doesn't evaluate to the same number of columns for each group" +msgstr "" + +#: dogroups.c:380 +#, c-format +msgid "" +"Column %d of j's result for the first group is NULL. We rely on the column " +"types of the first result to decide the type expected for the remaining " +"groups (and require consistency). NULL columns are acceptable for later " +"groups (and those are replaced with NA of appropriate type and recycled) but " +"not for the first. Please use a typed empty vector instead, such as " +"integer() or numeric()." +msgstr "" + +#: dogroups.c:383 +msgid "" +"j appears to be a named vector. The same names will likely be created over " +"and over again for each group and slow things down. Try and pass a named " +"list (which data.table optimizes) or an unnamed list() instead.\n" +msgstr "" + +#: dogroups.c:385 +#, c-format +msgid "" +"Column %d of j is a named vector (each item down the rows is named, " +"somehow). Please remove those names for efficiency (to save creating them " +"over and over for each group). They are ignored anyway.\n" +msgstr "" + +#: dogroups.c:393 +msgid "" +"The result of j is a named list. It's very inefficient to create the same " +"names over and over again for each group. When j=list(...), any names are " +"detected, removed and put back after grouping has completed, for efficiency. " +"Using j=transform(), for example, prevents that speedup (consider changing " +"to :=). This message may be upgraded to warning in future.\n" +msgstr "" + +#: dogroups.c:405 +#, c-format +msgid "dogroups: growing from %d to %d rows\n" +msgstr "" + +#: dogroups.c:425 +#, c-format +msgid "" +"Item %d of j's result for group %d is zero length. This will be filled with " +"%d NAs to match the longest column in this result. Later groups may have a " +"similar problem but only the first is reported to save filling the warning " +"buffer." +msgstr "" + +#: dogroups.c:432 +#, c-format +msgid "" +"Column %d of result for group %d is type '%s' but expecting type '%s'. " +"Column types must be consistent for each group." +msgstr "" + +#: dogroups.c:434 +#, c-format +msgid "" +"Supplied %d items for column %d of group %d which has %d rows. The RHS " +"length must either be 1 (single values are ok) or match the LHS length " +"exactly. If you wish to 'recycle' the RHS please use rep() explicitly to " +"make this intent clear to readers of your code." +msgstr "" + +#: dogroups.c:452 +msgid "\n" +msgstr "" + +#: dogroups.c:453 dogroups.c:467 +#, c-format +msgid "" +"\rProcessed %d groups out of %d. %.0f%% done. Time elapsed: %ds. ETA: %ds." +msgstr "" + +#: dogroups.c:472 +#, c-format +msgid "Wrote less rows (%d) than allocated (%d).\n" +msgstr "" + +#: dogroups.c:496 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" collecting discontiguous groups took %.3fs for %d groups\n" +msgstr "" + +#: dogroups.c:497 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" memcpy contiguous groups took %.3fs for %d groups\n" +msgstr "" + +#: dogroups.c:499 +#, c-format +msgid " eval(j) took %.3fs for %d calls\n" +msgstr "" + +#: dogroups.c:528 +msgid "growVector passed NULL" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/error_log.txt b/hindi_files/error_log.txt new file mode 100644 index 000000000..ca216968d --- /dev/null +++ b/hindi_files/error_log.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Error with R file for IDateTime: Could not copy from ../data.table/R/IDateTime.R to IDateTime/R/IDateTime.R +Error with C file for IDateTime: Could not copy from ../data.table/src/IDateTime.c to IDateTime/src/IDateTime.c diff --git a/hindi_files/fastmean-hi_IN.po b/hindi_files/fastmean-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..efbcbfe9d --- /dev/null +++ b/hindi_files/fastmean-hi_IN.po @@ -0,0 +1,21 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fastmean 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: fastmean.c:39 +#, c-format +msgid "%s should be TRUE or FALSE" +msgstr "%s TRUE या FALSE होना चाहिए" + +#: fastmean.c:45 +#, c-format +msgid "fastmean was passed type %s, not numeric or logical" +msgstr "fastmean में प्रकार %s पास (pass) किया गया था, जो न तो न्यूमेरिक (numeric) है और न ही लॉजिकल (logical)" diff --git a/hindi_files/fastmean.pot b/hindi_files/fastmean.pot new file mode 100644 index 000000000..b2af31803 --- /dev/null +++ b/hindi_files/fastmean.pot @@ -0,0 +1,21 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fastmean 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: fastmean.c:39 +#, c-format +msgid "%s should be TRUE or FALSE" +msgstr "" + +#: fastmean.c:45 +#, c-format +msgid "fastmean was passed type %s, not numeric or logical" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/fcast-hi_IN.po b/hindi_files/fcast-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..8763498cb --- /dev/null +++ b/hindi_files/fcast-hi_IN.po @@ -0,0 +1,16 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fcast 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: fcast.c:101 +#, c-format +msgid "Unsupported column type in fcast val: '%s'" +msgstr "fcast val में असमर्थित कॉलम (column) प्रकार: '%s'" diff --git a/hindi_files/fcast.pot b/hindi_files/fcast.pot new file mode 100644 index 000000000..f0876c94a --- /dev/null +++ b/hindi_files/fcast.pot @@ -0,0 +1,16 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fcast 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: fcast.c:101 +#, c-format +msgid "Unsupported column type in fcast val: '%s'" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/fifelse-hi_IN.po b/hindi_files/fifelse-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..40e9d3953 --- /dev/null +++ b/hindi_files/fifelse-hi_IN.po @@ -0,0 +1,200 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fifelse 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: fifelse.c:11 +msgid "Argument 'test' must be logical." +msgstr "आर्गुमेंट (argument) 'test' लॉजिकल (logical) होना चाहिए।" + +#: fifelse.c:15 +msgid "S4 class objects (except nanotime) are not supported." +msgstr "S4 क्लास (class) के ऑब्जेक्ट्स (objects) (सिवाय nanotime) का समर्थन नहीं किया जाता है।" + +#: fifelse.c:30 +#, c-format +msgid "" +"Length of 'yes' is % but must be 1 or length of 'test' (%)." +msgstr "" +"'yes' की लेंथ (length) % है लेकिन इसे 1 या 'test' (%) की लेंथ (length) का होना चाहिए।" + +#: fifelse.c:32 +#, c-format +msgid "" +"Length of 'no' is % but must be 1 or length of 'test' (%)." +msgstr "" +"'no' की लेंथ (length) % है लेकिन इसे 1 या 'test' (%) की लेंथ (length) का होना चाहिए।" + +#: fifelse.c:34 +#, c-format +msgid "" +"Length of 'na' is % but must be 1 or length of 'test' (%)." +msgstr "" +"'na' की लेंथ (length) % है लेकिन इसे 1 या 'test' (%) की लेंथ (length) का होना चाहिए।" + +#: fifelse.c:52 +#, c-format +msgid "" +"'no' is of type %s but '%s' is %s. Please make all arguments have the same " +"type." +msgstr "" +"'no' प्रकार %s का है लेकिन '%s' %s है।" +"कृपया सभी आर्गुमेंट्स (arguments) को एक ही प्रकार का बनाएं।" + +#: fifelse.c:58 +#, c-format +msgid "" +"'na' is of type %s but '%s' is %s. Please make all arguments have the same " +"type." +msgstr "" +"'no' प्रकार %s का है लेकिन '%s' %s है।" +"कृपया सभी आर्गुमेंट्स (arguments) को एक ही प्रकार का बनाएं।" + +#: fifelse.c:63 +msgid "" +"'yes' has different class than 'no'. Please make sure that both arguments " +"have the same class." +msgstr "" +"'yes' की 'no' से अलग क्लास (class) है।" +"कृपया सुनिश्चित करें कि दोनों आर्गुमेंट्स (arguments) की क्लास (class) समान हो।" + +#: fifelse.c:68 +msgid "" +"'yes' has different class than 'na'. Please make sure that both arguments " +"have the same class." +msgstr "" +"'yes' की 'na' से अलग क्लास (class) है।" +"कृपया सुनिश्चित करें कि दोनों आर्गुमेंट्स (arguments) की क्लास (class) समान हो।" + +#: fifelse.c:73 +msgid "" +"'no' has different class than 'na'. Please make sure that both arguments have " +"the same class." +msgstr "" +"'no' की 'na' से अलग क्लास (class) है।" +"कृपया सुनिश्चित करें कि दोनों आर्गुमेंट्स (arguments) की क्लास (class) समान हो।" + +#: fifelse.c:80 +msgid "'yes' and 'no' are both type factor but their levels are different." +msgstr "'yes' और 'no' दोनों का प्रकार फ़ैक्टर (factor) हैं लेकिन उनके स्तर भिन्न हैं।" + +#: fifelse.c:85 +msgid "'yes' and 'na' are both type factor but their levels are different." +msgstr "'yes' और 'na' दोनों का प्रकार फ़ैक्टर (factor) हैं लेकिन उनके स्तर भिन्न हैं।" + +#: fifelse.c:90 +msgid "'no' and 'na' are both type factor but their levels are different." +msgstr "'no' और 'na' दोनों का प्रकार फ़ैक्टर (factor) हैं लेकिन उनके स्तर भिन्न हैं।" + +#: fifelse.c:199 +#, c-format +msgid "Type '%s' is not supported" +msgstr "प्रकार '%s' का समर्थन नहीं किया जाता है" + +#: fifelse.c:213 +#, c-format +msgid "" +"Received %d inputs; please supply an even number of arguments in ..., " +"consisting of logical condition, resulting value pairs (in that order). Note " +"that the default argument must be named explicitly, e.g., default=0" +msgstr "" +"%d इनपुट (input) प्राप्त हुए; कृपया ... में आर्गुमेंट्स (arguments) की एक सम संख्या प्रदान करें" +"जिसमें तार्किक स्थिति, परिणामस्वरूप मान के जोड़े (इस क्रम में) शामिल हों।" +"ध्यान दें कि डिफ़ॉल्ट (default) आर्गुमेंट (argument) को स्पष्ट रूप से नामित किया जाना चाहिए, जैसे, default=0" + +#: fifelse.c:235 +msgid "" +"S4 class objects (except nanotime) are not supported. Please see https://" +"github.com/Rdatatable/data.table/issues/4131." +msgstr "" +"S4 क्लास (class) के ऑब्जेक्ट (object) (सिवाय nanotime) का समर्थन नहीं किया जाता है।" +"कृपया https://github.com/Rdatatable/data.table/issues/4131 देखें।" + +#: fifelse.c:238 +#, c-format +msgid "Argument #%d must be logical but was of type %s." +msgstr "आर्गुमेंट (argument) #%d लॉजिकल (logical) होना चाहिए लेकिन यह %s प्रकार का है।" + +#: fifelse.c:260 +#, c-format +msgid "" +"Argument #%d has length %lld which differs from that of argument #1 (%lld). " +"Please make sure all logical conditions have the same length." +msgstr "" +"आर्गुमेंट (argument) #%d की लेंथ (length) %lld है जो आर्गुमेंट (argument) #1 (%lld) से भिन्न है।" +"कृपया सुनिश्चित करें कि सभी तार्किक स्थितियों की लेंथ (length) समान हो।" + +#: fifelse.c:266 +#, c-format +msgid "" +"Resulting value is of type %s but 'default' is of type %s. Please make sure " +"that both arguments have the same type." +msgstr "" +"परिणामी मान प्रकार %s का है लेकिन 'डिफ़ॉल्ट’ ('default') प्रकार %s का है।" +"कृपया सुनिश्चित करें कि दोनों आर्गुमेंट्स (arguments) का प्रकार समान हो।" + +#: fifelse.c:269 +#, c-format +msgid "" +"Argument #%d is of type %s, however argument #2 is of type %s. Please make " +"sure all output values have the same type." +msgstr "" +"आर्गुमेंट (argument) #%d प्रकार %s का है, हालाँकि आर्गुमेंट (argument) #2 प्रकार %s का है।" +"कृपया सुनिश्चित करें कि सभी आउटपुट (output) मान का प्रकार समान हो।" + +#: fifelse.c:277 +msgid "" +"Resulting value has different class than 'default'. Please make sure that " +"both arguments have the same class." +msgstr "" +"परिणामी मान की 'डिफ़ॉल्ट' (default) से अलग क्लास (class) है।" +"कृपया सुनिश्चित करें कि दोनों आर्गुमेंट्स (arguments) की क्लास (class) समान हो।" + +#: fifelse.c:280 +#, c-format +msgid "" +"Argument #%d has different class than argument #2, Please make sure all " +"output values have the same class." +msgstr "" +"आर्गुमेंट (argument) #%d की आर्गुमेंट (argument) #2 से अलग क्लास (class) है," +"कृपया सुनिश्चित करें कि सभी आउटपुट (output) मान की क्लास (class) समान हो।" + +#: fifelse.c:289 +msgid "" +"Resulting value and 'default' are both type factor but their levels are " +"different." +msgstr "" +"परिणामी मान और 'डिफ़ॉल्ट' (default) दोनों का प्रकार फ़ैक्टर (factor) हैं लेकिन उनके स्तर (levels) भिन्न हैं।" + +#: fifelse.c:291 +#, c-format +msgid "" +"Argument #2 and argument #%d are both factor but their levels are different." +msgstr "" +"आर्गुमेंट (argument) #2 और आर्गुमेंट (argument) #%d दोनों फ़ैक्टर (factor) हैं लेकिन उनके स्तर (levels) भिन्न हैं।" + +#: fifelse.c:300 +#, c-format +msgid "Length of 'default' must be 1 or %lld." +msgstr "'डिफ़ॉल्ट' ('default') की लेंथ (length) 1 या %lld होनी चाहिए।" + +#: fifelse.c:302 +#, c-format +msgid "" +"Length of output value #%d (%lld) must either be 1 or match the length of the " +"logical condition (%lld)." +msgstr "" +"आउटपुट (output) मान #%d (%lld) की लेंथ (length) 1 होनी चाहिए या" +"तार्किक स्थिति की लेंथ (length) (%lld) के साथ मेल खानी चाहिए।" + +#: fifelse.c:407 +#, c-format +msgid "Type '%s' is not supported." +msgstr "प्रकार '%s' का समर्थन नहीं किया जाता है।" diff --git a/hindi_files/fifelse.pot b/hindi_files/fifelse.pot new file mode 100644 index 000000000..b61b01c36 --- /dev/null +++ b/hindi_files/fifelse.pot @@ -0,0 +1,168 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fifelse 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: fifelse.c:11 +msgid "Argument 'test' must be logical." +msgstr "" + +#: fifelse.c:15 +msgid "S4 class objects (except nanotime) are not supported." +msgstr "" + +#: fifelse.c:30 +#, c-format +msgid "" +"Length of 'yes' is % but must be 1 or length of 'test' (%)." +msgstr "" + +#: fifelse.c:32 +#, c-format +msgid "" +"Length of 'no' is % but must be 1 or length of 'test' (%)." +msgstr "" + +#: fifelse.c:34 +#, c-format +msgid "" +"Length of 'na' is % but must be 1 or length of 'test' (%)." +msgstr "" + +#: fifelse.c:52 +#, c-format +msgid "" +"'no' is of type %s but '%s' is %s. Please make all arguments have the same " +"type." +msgstr "" + +#: fifelse.c:58 +#, c-format +msgid "" +"'na' is of type %s but '%s' is %s. Please make all arguments have the same " +"type." +msgstr "" + +#: fifelse.c:63 +msgid "" +"'yes' has different class than 'no'. Please make sure that both arguments " +"have the same class." +msgstr "" + +#: fifelse.c:68 +msgid "" +"'yes' has different class than 'na'. Please make sure that both arguments " +"have the same class." +msgstr "" + +#: fifelse.c:73 +msgid "" +"'no' has different class than 'na'. Please make sure that both arguments " +"have the same class." +msgstr "" + +#: fifelse.c:80 +msgid "'yes' and 'no' are both type factor but their levels are different." +msgstr "" + +#: fifelse.c:85 +msgid "'yes' and 'na' are both type factor but their levels are different." +msgstr "" + +#: fifelse.c:90 +msgid "'no' and 'na' are both type factor but their levels are different." +msgstr "" + +#: fifelse.c:199 +#, c-format +msgid "Type '%s' is not supported" +msgstr "" + +#: fifelse.c:213 +#, c-format +msgid "" +"Received %d inputs; please supply an even number of arguments in ..., " +"consisting of logical condition, resulting value pairs (in that order). Note " +"that the default argument must be named explicitly, e.g., default=0" +msgstr "" + +#: fifelse.c:235 +msgid "" +"S4 class objects (except nanotime) are not supported. Please see https://" +"github.com/Rdatatable/data.table/issues/4131." +msgstr "" + +#: fifelse.c:238 +#, c-format +msgid "Argument #%d must be logical but was of type %s." +msgstr "" + +#: fifelse.c:260 +#, c-format +msgid "" +"Argument #%d has length %lld which differs from that of argument #1 (%lld). " +"Please make sure all logical conditions have the same length." +msgstr "" + +#: fifelse.c:266 +#, c-format +msgid "" +"Resulting value is of type %s but 'default' is of type %s. Please make sure " +"that both arguments have the same type." +msgstr "" + +#: fifelse.c:269 +#, c-format +msgid "" +"Argument #%d is of type %s, however argument #2 is of type %s. Please make " +"sure all output values have the same type." +msgstr "" + +#: fifelse.c:277 +msgid "" +"Resulting value has different class than 'default'. Please make sure that " +"both arguments have the same class." +msgstr "" + +#: fifelse.c:280 +#, c-format +msgid "" +"Argument #%d has different class than argument #2, Please make sure all " +"output values have the same class." +msgstr "" + +#: fifelse.c:289 +msgid "" +"Resulting value and 'default' are both type factor but their levels are " +"different." +msgstr "" + +#: fifelse.c:291 +#, c-format +msgid "" +"Argument #2 and argument #%d are both factor but their levels are different." +msgstr "" + +#: fifelse.c:300 +#, c-format +msgid "Length of 'default' must be 1 or %lld." +msgstr "" + +#: fifelse.c:302 +#, c-format +msgid "" +"Length of output value #%d (%lld) must either be 1 or match the length of " +"the logical condition (%lld)." +msgstr "" + +#: fifelse.c:407 +#, c-format +msgid "Type '%s' is not supported." +msgstr "" diff --git a/hindi_files/frank-hi_IN.po b/hindi_files/frank-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..6cd8fdb22 --- /dev/null +++ b/hindi_files/frank-hi_IN.po @@ -0,0 +1,30 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: frank 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: frank.c:14 frank.c:192 +#, c-format +msgid "Item %d of 'cols' is %d which is outside 1-based range [1,ncol(x)=%d]" +msgstr "आइटम (item) %d 'cols' का %d है, जो 1-based सीमा [1, ncol(x)=%d] के बाहर है" + +#: frank.c:24 frank.c:200 +#, c-format +msgid "" +"Column %d of input list x is length %d, inconsistent with first column of " +"that item which is length %d." +msgstr "" +"इनपुट (input) सूची x के कॉलम (column) %d की लेंथ (length) %d है," +"उस वस्तु के पहले कॉलम (column) की लेंथ (length) %d के साथ असंगत है।" + +#: frank.c:101 frank.c:234 +#, c-format +msgid "Unsupported column type '%s'" +msgstr "असमर्थित कॉलम (column) प्रकार '%s'" diff --git a/hindi_files/frank.pot b/hindi_files/frank.pot new file mode 100644 index 000000000..b9f639017 --- /dev/null +++ b/hindi_files/frank.pot @@ -0,0 +1,28 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: frank 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: frank.c:14 frank.c:192 +#, c-format +msgid "Item %d of 'cols' is %d which is outside 1-based range [1,ncol(x)=%d]" +msgstr "" + +#: frank.c:24 frank.c:200 +#, c-format +msgid "" +"Column %d of input list x is length %d, inconsistent with first column of " +"that item which is length %d." +msgstr "" + +#: frank.c:101 frank.c:234 +#, c-format +msgid "Unsupported column type '%s'" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/fread-hi_IN.po b/hindi_files/fread-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..b5ba37773 --- /dev/null +++ b/hindi_files/fread-hi_IN.po @@ -0,0 +1,870 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fread 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: fread.c:154 +#, c-format +msgid "System error %lu unmapping view of file\n" +msgstr "फाइल (file) के दृश्य की अनमैपिंग (unmapping) में सिस्टम (system) एरर (error) %lu\n" + +#: fread.c:157 +#, c-format +msgid "System errno %d unmapping file: %s\n" +msgstr "फाइल (file) अनमैपिंग (unmapping) में सिस्टम (system) errno %d: %s\n" + +#: fread.c:1291 +msgid "" +"Previous fread() session was not cleaned up properly. Cleaned up ok at the " +"beginning of this fread() call.\n" +msgstr "" +"पिछला fread() सेशन (session) ठीक से साफ़ नहीं किया गया था। इस fread() कॉल (call) की शुरुआत में इसे ठीक से साफ़ किया गया।\n" + +#: fread.c:1294 +msgid "[01] Check arguments\n" +msgstr "[01] आर्गुमेंट्स (arguments) जांचें\n" + +#: fread.c:1301 +#, c-format +msgid "  Using %d threads (omp_get_max_threads()=%d, nth=%d)\n" +msgstr "  %d थ्रेड्स (threads) का उपयोग किया जा रहा है (omp_get_max_threads()=%d, nth=%d)\n" + +#: fread.c:1323 +#, c-format +msgid "freadMain: NAstring <<%s>> has whitespace at the beginning or end" +msgstr "freadMain: NAstring <<%s>> की शुरुआत या अंत में whitespace है" + +#: fread.c:1327 +#, c-format +msgid "" +"freadMain: NAstring <<%s>> is recognized as type boolean, this is not " +"permitted." +msgstr "" +"freadMain: NAstring <<%s>> को बूलियन (boolean) type के रूप में पहचाना गया है, इसकी अनुमति नहीं है।" + +#: fread.c:1329 +#, c-format +msgid "freadMain: NAstring <<%s>> and logical01=TRUE, this is not permitted." +msgstr "freadMain: NAstring <<%s>> और logical01=TRUE, इसकी अनुमति नहीं है।" + +#: fread.c:1341 +msgid "  No NAstrings provided.\n" +msgstr "  कोई NAstrings प्रदान नहीं किया गया।\n" + +#: fread.c:1348 +msgid "  One or more of the NAstrings looks like a number.\n" +msgstr "  एक या अधिक NAstrings संख्या की तरह दिखते हैं।\n" + +#: fread.c:1350 +msgid "  None of the NAstrings look like numbers.\n" +msgstr "  कोई भी NAstrings संख्या की तरह नहीं दिखता है।\n" + +#: fread.c:1352 +#, c-format +msgid "  skip num lines = %\n" +msgstr "  छोड़ी गई लाइनों की संख्या = %\n" + +#: fread.c:1353 +#, c-format +msgid "  skip to string = <<%s>>\n" +msgstr "  स्ट्रिंग (string) तक छोड़ें = <<%s>>\n" + +#: fread.c:1354 +#, c-format +msgid "  show progress = %d\n" +msgstr "  प्रगति दिखाएं = %d\n" + +#: fread.c:1355 +#, c-format +msgid "  0/1 column will be read as %s\n" +msgstr "  0/1 कॉलम (column) को %s के रूप में पढ़ा जाएगा\n" + +#: fread.c:1367 +#, c-format +msgid "sep == quote ('%c') is not allowed" +msgstr "sep == quote ('%c') की अनुमति नहीं है" + +#: fread.c:1368 +#, c-format +msgid "sep == dec ('%c') is not allowed" +msgstr "sep == dec ('%c') की अनुमति नहीं है" + +#: fread.c:1369 +#, c-format +msgid "quote == dec ('%c') is not allowed" +msgstr "quote == dec ('%c') की अनुमति नहीं है" + +#: fread.c:1386 +msgid "[02] Opening the file\n" +msgstr "[02] फाइल (file) खोली जा रही है\n" + +#: fread.c:1389 +msgid "" +"  `input` argument is provided rather than a file name, interpreting as raw " +"text to read\n" +msgstr "" +"  फाइल (file) नाम के बजाय `input` आर्ग्युमेंट (argument) प्रदान किया गया है, इसे पढ़ने के लिए रॉ (raw) टेक्स्ट के रूप में व्याख्या की जा रही है\n" + +#: fread.c:1396 +#, c-format +msgid "  Opening file %s\n" +msgstr "  फाइल (file) %s खोली जा रही है\n" + +#: fread.c:1400 fread.c:1429 +#, c-format +msgid "File not found: %s" +msgstr "फाइल (file) नहीं मिली: %s" + +#: fread.c:1404 +#, c-format +msgid "Opened file ok but couldn't obtain its size: %s" +msgstr "फाइल (file) ठीक से खुल गई लेकिन इसका आकार प्राप्त नहीं किया जा सका: %s" + +#: fread.c:1407 fread.c:1439 +#, c-format +msgid "File is empty: %s" +msgstr "फाइल (file) खाली है: %s" + +#: fread.c:1408 fread.c:1440 +#, c-format +msgid "  File opened, size = %s.\n" +msgstr "  फाइल (file) खुल गई, आकार = %s.\n" + +#: fread.c:1435 +#, c-format +msgid "Unable to open file after %d attempts (error %lu): %s" +msgstr "%d प्रयासों के बाद फाइल (file) खोलने में असमर्थ (एरर (error) %lu): %s" + +#: fread.c:1437 +#, c-format +msgid "GetFileSizeEx failed (returned 0) on file: %s" +msgstr "फाइल (file) पर GetFileSizeEx विफल रहा (0 वापस किया): %s" + +#: fread.c:1442 +#, c-format +msgid "This is Windows, CreateFileMapping returned error %lu for file %s" +msgstr "यह Windows है, फाइल (file) %s के लिए CreateFileMapping ने एरर (error) %lu वापस किया" + +#: fread.c:1449 +#, c-format +msgid "" +"Opened %s file ok but could not memory map it. This is a %dbit process. %s." +msgstr "" +"%s फाइल (file) ठीक से खुल गई लेकिन इसे मेमोरी (memory) मैप (map) नहीं किया जा सका। यह एक %dbit प्रोसेस (process) है। %s." + +#: fread.c:1450 +msgid "Please upgrade to 64bit" +msgstr "कृपया 64bit पर उन्नत करें" + +#: fread.c:1450 +msgid "There is probably not enough contiguous virtual memory available" +msgstr "शायद पर्याप्त सन्निहित आभासी मेमोरी (memory) उपलब्ध नहीं है" + +#: fread.c:1453 +msgid "  Memory mapped ok\n" +msgstr "  मेमोरी (memory) मैपिंग (mapping) ठीक से हो गई\n" + +#: fread.c:1472 +msgid "[03] Detect and skip BOM\n" +msgstr "[03] BOM का पता लगाएं और छोड़ें\n" + +#: fread.c:1476 +msgid "" +" UTF-8 byte order mark EF BB BF found at the start of the file and skipped.\n" +msgstr "" +" फाइल (file) की शुरुआत में UTF-8 बाइट (byte) ऑर्डर मार्क EF BB BF मिला और छोड़ दिया गया।\n" + +#: fread.c:1481 +msgid "" +"GB-18030 encoding detected, however fread() is unable to decode it. Some " +"character fields may be garbled.\n" +msgstr "" +"GB-18030 एन्कोडिंग (encoding) का पता चला है, हालांकि fread() इसे डिकोड (decode) करने में असमर्थ है।\n" +"कुछ कैरेक्टर (character) फ़ील्ड विकृत हो सकते हैं।\n" + +#: fread.c:1484 +msgid "" +"File is encoded in UTF-16, this encoding is not supported by fread(). Please " +"recode the file to UTF-8." +msgstr "" +"फाइल (file) UTF-16 में एन्कोड (encode) की गई है, यह एन्कोडिंग (encoding) fread() द्वारा समर्थित नहीं है।\n" +"कृपया फाइल (file) को UTF-8 में रीकोड (recode) करें।" + +#: fread.c:1489 +#, c-format +msgid " Last byte(s) of input found to be %s and removed.\n" +msgstr " इनपुट (input) का अंतिम बाइट (byte) %s पाया गया और हटा दिया गया।\n" + +#: fread.c:1492 +msgid "Input is empty or only contains BOM or terminal control characters" +msgstr "इनपुट (input) खाली है या इसमें केवल BOM या टर्मिनल (terminal) कंट्रोल (control) कैरेक्टर्स (characters) हैं" + +#: fread.c:1499 +msgid "[04] Arrange mmap to be \\0 terminated\n" +msgstr "[04] mmap को \\0 समाप्त होने के लिए व्यवस्थित करें\n" + +#: fread.c:1506 +msgid "" +" No \\n exists in the file at all, so single \\r (if any) will be taken as " +"one line ending. This is unusual but will happen normally when there is no " +"\\r either; e.g. a single line missing its end of line.\n" +msgstr "" +" फाइल (file) में \\n बिल्कुल मौजूद नहीं है, इसलिए सिंगल (single) \\r (यदि कोई हो) को एक पंक्ति अंत के\n" +"रूप में लिया जाएगा। यह असामान्य है लेकिन सामान्य रूप से तब होगा जब कोई \\r भी न हो;\n" +"जैसे कि एक सिंगल (single) पंक्ति जिसके अंत में अंत मौजूद नहीं है।\n" + +#: fread.c:1507 +msgid "" +" \\n has been found in the input and different lines can end with different " +"line endings (e.g. mixed \\n and \\r\\n in one file). This is common and " +"ideal.\n" +msgstr "" +" इनपुट (input) में \\n पाया गया है और विभिन्न पंक्तियां अलग-अलग पंक्ति अंत के साथ समाप्त हो सकती हैं\n" +"(जैसे कि एक फाइल में मिश्रित \\n और \\r\\n)। यह सामान्य और आदर्श है।\n" + +#: fread.c:1531 +#, c-format +msgid "" +" File ends abruptly with '%c'. Final end-of-line is missing. Using cow page " +"to write 0 to the last byte.\n" +msgstr "" +" फाइल (file) अचानक '%c' के साथ समाप्त होती है। अंतिम अंत गायब है।\n" +"अंतिम बाइट (byte) पर 0 लिखने के लिए cow page का उपयोग किया जा रहा है।\n" + +#: fread.c:1537 +msgid "" +"This file is very unusual: it ends abruptly without a final newline, and also " +"its size is a multiple of 4096 bytes. Please properly end the last row with a " +"newline using for example 'echo >> file'" +msgstr "" +"यह फाइल (file) बहुत असामान्य है: यह बिना किसी अंतिम newline के अचानक समाप्त हो जाती है,\n" +"और इसका आकार भी 4096 बाइट्स (bytes) का गुणज है। कृपया उदाहरण के लिए 'echo >> file' का\n" +"उपयोग करके अंतिम पंक्ति को newline के साथ ठीक से समाप्त करें" + +#: fread.c:1539 +#, c-format +msgid "" +"  File ends abruptly with '%c'. Final end-of-line is missing. Copying file in " +"RAM. %s.\n" +msgstr "" +"  फाइल (file) अचानक '%c' के साथ समाप्त होती है। अंतिम अंत गायब है। फाइल (file) को " +"RAM में कॉपी (copy) किया जा रहा है %s।\n" + +#: fread.c:1546 fread.c:1830 +#, c-format +msgid "Unable to allocate %s of contiguous virtual RAM." +msgstr "सन्निहित आभासी RAM के %s आवंटित करने में असमर्थ।" + +#: fread.c:1550 fread.c:1834 +#, c-format +msgid "  File copy in RAM took %.3f seconds.\n" +msgstr "  RAM में फाइल (file) कॉपी (copy) करने में %.3f सेकंड लगे।\n" + +#: fread.c:1552 fread.c:1836 +#, c-format +msgid "Avoidable file copy in RAM took %.3f seconds. %s.\n" +msgstr "RAM में परिहार्य फाइल (file) कॉपी (copy) करने में %.3f सेकंड लगे। %s.\n" + +#: fread.c:1584 +msgid "[05] Skipping initial rows if needed\n" +msgstr "[05] यदि आवश्यक हो तो शुरुआती पंक्तियां छोड़ रहे हैं\n" + +#: fread.c:1590 +#, c-format +msgid "" +"skip='%s' not found in input (it is case sensitive and literal; i.e., no " +"patterns, wildcards or regex)" +msgstr "" +"इनपुट (input) में skip='%s' नहीं मिला (यह केस-सेंसिटिव (case-sensitive) और शाब्दिक है; " +"अर्थात, कोई स्वरूप, वाइल्डकार्ड्स (wildcards) या regex नहीं)" + +#: fread.c:1596 +#, c-format +msgid "" +"Found skip='%s' on line %. Taking this to be header row or first row " +"of data.\n" +msgstr "" +"पंक्ति % पर skip='%s' मिला। इसे हेडर (header) पंक्ति या डेटा (data) की पहली " +"पंक्ति माना जा रहा है।\n" + +#: fread.c:1610 +#, c-format +msgid "  Skipped to line % in the file" +msgstr "  फाइल (file) में पंक्ति % तक छोड़ दिया गया" + +#: fread.c:1624 +msgid "" +"Input is either empty, fully whitespace, or skip has been set after the last " +"non-whitespace." +msgstr "" +"इनपुट (input) या तो खाली है, पूरी तरह से व्हाइटस्पेस (whitespace) है, या skip को अंतिम " +"non-whitespace के बाद तय किया गया है।" + +#: fread.c:1626 +#, c-format +msgid "  Moved forward to first non-blank line (%d)\n" +msgstr "  पहली non-blank पंक्ति (%d) पर आगे बढ़े\n" + +#: fread.c:1627 +#, c-format +msgid "  Positioned on line %d starting: <<%s>>\n" +msgstr "  पंक्ति %d पर स्थित, शुरुआत: <<%s>>\n" + +#: fread.c:1649 +msgid "[06] Detect separator, quoting rule, and ncolumns\n" +msgstr "[06] सेपरेटर (separator), कोटिंग नियम, और ncolumns का पता लगाएं\n" + +#: fread.c:1653 +msgid "  sep='\\n' passed in meaning read lines as single character column\n" +msgstr "sep='\\n' पास किया गया जिसका अर्थ है पंक्तियों को सिंगल (single) कैरेक्टर (character) कॉलम (column) के रूप में पढ़ना\n" + +#: fread.c:1672 +msgid " Detecting sep automatically ...\n" +msgstr " स्वचालित रूप से sep का पता लगाया जा रहा है ...\n" + +#: fread.c:1679 +#, c-format +msgid " Using supplied sep '%s'\n" +msgstr " प्रदान किए गए sep '%s' का उपयोग किया जा रहा है\n" + +#: fread.c:1713 +#, c-format +msgid " with %d fields using quote rule %d\n" +msgstr " %d फ़ील्ड्स (fields) के साथ कोट नियम (quote rule) %d का उपयोग करते हुए\n" + +#: fread.c:1763 +#, c-format +msgid " with %d lines of %d fields using quote rule %d\n" +msgstr " %d पंक्तियों की %d फ़ील्ड्स (fields) के साथ कोट नियम (quote rule) %d का उपयोग करते हुए\n" + +#: fread.c:1770 +msgid "" +" No sep and quote rule found a block of 2x2 or greater. Single column " +"input.\n" +msgstr "" +" किसी भी sep और कोट नियम (quote rule) को 2x2 या उससे बड़ा खंड नहीं मिला।\n" +"सिंगल (single) कॉलम (column) इनपुट (input)।\n" + +#: fread.c:1786 +msgid "" +"Single column input contains invalid quotes. Self healing only effective when " +"ncol>1" +msgstr "" +"सिंगल (single) कॉलम (column) इनपुट (input) में अमान्य कोट्स (quotes) हैं। स्वतः सुधार\n" +"केवल तभी प्रभावी होता है जब ncol>1 हो" + +#: fread.c:1791 +#, c-format +msgid "" +"Found and resolved improper quoting in first %d rows. If the fields are not " +"quoted (e.g. field separator does not appear within any field), try " +"quote=\"\" to avoid this warning." +msgstr "" +"पहली %d पंक्तियों में अनुचित कोटिंग (quoting) पाई गई और उसे सुलझा लिया गया। यदि फ़ील्ड्स (fields)\n" +"कोटिंग में नहीं हैं (जैसे कि फ़ील्ड (field) सेपरेटर (separator) किसी फ़ील्ड (field) के भीतर नहीं दिखता है),\n" +"तो इस वॉर्निंग (warning) से बचने के लिए quote=\"\" का प्रयास करें।" + +#: fread.c:1812 +#, c-format +msgid "" +" Detected %d columns on line %d. This line is either column names or first " +"data row. Line starts as: <<%s>>\n" +msgstr "" +" पंक्ति %d पर %d कॉलम (column) का पता चला। यह पंक्ति या तो कॉलम (column) के नाम है या\n" +"डेटा (data) की पहली पंक्ति है। पंक्ति इस प्रकार शुरू होती है: <<%s>>\n" + +#: fread.c:1814 +#, c-format +msgid " Quote rule picked = %d\n" +msgstr " चुना गया कोट नियम (quote rule) = %d\n" + +#: fread.c:1815 +#, c-format +msgid " fill=%s and the most number of columns found is %d\n" +msgstr " fill=%s और पाए गए कॉलम (column) की अधिकतम संख्या %d है\n" + +#: fread.c:1821 +msgid "" +"This file is very unusual: it's one single column, ends with 2 or more end-of-" +"line (representing several NA at the end), and the file size is a multiple of " +"4096, too" +msgstr "" +"यह फाइल (file) बहुत असामान्य है: यह एक सिंगल (single) कॉलम (column) है, 2 या अधिक अंत के साथ\n" +"समाप्त होती है (जो अंत में कई NA को दर्शाते हुए हैं), और फाइल (file) का आकार भी 4096 का गुणज है" + +#: fread.c:1823 +#, c-format +msgid "  Copying file in RAM. %s\n" +msgstr "  RAM में फाइल (file) कॉपी (copy) की जा रही है। %s\n" + +#: fread.c:1840 +msgid "" +"  1-column file ends with 2 or more end-of-line. Restoring last eol using " +"extra byte in cow page.\n" +msgstr "" +"  1-कॉलम (column) फाइल (file) 2 या अधिक पंक्ति अंत के साथ समाप्त होती है। cow page में अतिरिक्त बाइट (byte)\n" +"का उपयोग करके अंतिम eol को बहाल किया जा रहा है।\n" + +#: fread.c:1859 +msgid "" +"[07] Detect column types, dec, good nrow estimate and whether first row is " +"column names\n" +msgstr "" +"[07] कॉलम (column) के प्रकार, dec, अच्छे nrow अनुमान का पता लगाएं और क्या पहली पंक्ति कॉलम (column)\n" +"के नाम है\n" + +#: fread.c:1860 +#, c-format +msgid "  'header' changed by user from 'auto' to %s\n" +msgstr "  'header' को यूजर (user) द्वारा 'auto' से %s में बदल दिया गया है\n" + +#: fread.c:1866 +#, c-format +msgid "Failed to allocate 2 x %d bytes for type and tmpType: %s" +msgstr "type और tmpType के लिए 2 x %d बाइट्स (bytes) आवंटित करने में विफल: %s" + +#: fread.c:1871 +msgid "  sep=',' so dec set to '.'\n" +msgstr "  sep=',' इसलिए dec को '.' पर तय किया गया है\n" + +#: fread.c:1896 +#, c-format +msgid "" +"  Number of sampling jump points = %d because nrow limit (%) " +"supplied\n" +msgstr "" +"  सैंपलिंग (sampling) जंप (jump) पॉइंट्स (points) की संख्या = %d क्योंकि nrow लिमिट (limit)\n" +"(%) प्रदान की गई है\n" + +#: fread.c:1898 +#, c-format +msgid "  Number of sampling jump points = %d because jump0size==0\n" +msgstr "  सैंपलिंग (sampling) जंप (jump) पॉइंट्स (points) की संख्या = %d क्योंकि jump0size==0 है\n" + +#: fread.c:1900 +#, c-format +msgid "" +"  Number of sampling jump points = %d because (% bytes from row 1 to " +"eof) / (2 * % jump0size) == %\n" +msgstr "" +"  सैंपलिंग (sampling) जंप (jump) पॉइंट्स (points) की संख्या = %d क्योंकि (% बाइट्स (bytes)\n" +"पंक्ति 1 से eof तक) / (2 * % jump0size) == % है\n" + +#: fread.c:1941 +#, c-format +msgid "" +"  A line with too-few fields (%d/%d) was found on line %d of sample jump %d. " +"%s\n" +msgstr "" +"  सैंपल (sample) जंप (jump) %d की पंक्ति %d पर बहुत कम फ़ील्ड्स (fields) (%d/%d) वाली\n" +"एक पंक्ति मिली। %s\n" + +#: fread.c:1942 +#, c-format +msgid "" +"  A line with too-many fields (%d/%d) was found on line %d of sample jump %d. " +"%s\n" +msgstr "" +"  सैंपल (sample) जंप (jump) %d की पंक्ति %d पर बहुत अधिक फ़ील्ड्स (fields) (%d/%d) वाली\n" +"एक पंक्ति मिली। %5$s\n" + +#: fread.c:1943 +msgid "" +"Most likely this jump landed awkwardly so type bumps here will be skipped." +msgstr "" +"इस बात की पूरी संभावना है कि यह जंप (jump) गलत तरीके से लगा है, इसलिए यहाँ टाइप (type) परिवर्तन\n" +"को छोड़ दिया जाएगा।" + +#: fread.c:1966 fread.c:1992 +#, c-format +msgid " dec='%c' detected based on a balance of %d parsed fields\n" +msgstr " %2$d पार्स (parsed) किए गए फ़ील्ड्स (fields) के संतुलन के आधार पर dec='%1$c' का पता चला\n" + +#: fread.c:1976 +#, c-format +msgid " Type codes (jump %03d) : %s Quote rule %d\n" +msgstr " टाइप कोड (Type codes) (जंप (jump) %03d) : %s कोट नियम (quote rule) %d\n" + +#: fread.c:1998 +#, c-format +msgid "" +" 'header' determined to be true due to column %d containing a string on row " +"1 and a lower type (%s) in the rest of the % sample rows\n" +msgstr "" +" 'header' को TRUE निर्धारित किया गया है क्योंकि कॉलम (column) %d की रो (row) 1 में एक स्ट्रिंग (string) है\n" +"और बाकी % सैंपल (sample) रोज़(rows) में लोअर टाइप (lower type) (%s) है\n" + +#: fread.c:2012 +#, c-format +msgid "" +"Types in 1st data row match types in 2nd data row but previous row has %d " +"fields. Taking previous row as column names." +msgstr "" +"पहली डेटा (data) रो (row) के प्रकार दूसरी डेटा (data) रो (row) के प्रकारों से मेल खाते हैं, लेकिन पिछली रो (row) में %d\n" +"फ़ील्ड्स (fields) हैं। पिछली रो (row) को कॉलम (column) नामों के रूप में लिया जा रहा है।" + +#: fread.c:2016 +#, c-format +msgid "" +"Detected %d column names but the data has %d columns (i.e. invalid file). " +"Added an extra default column name for the first column which is guessed to " +"be row names or an index. Use setnames() afterwards if this guess is not " +"correct, or fix the file write command that created the file to create a " +"valid file.\n" +msgstr "" +"%d कॉलम (column) नामों का पता चला लेकिन डेटा (data) में %d कॉलम (column) हैं (अर्थात अमान्य फाइल (file))।\n" +"पहले कॉलम (column) के लिए एक अतिरिक्त डिफ़ॉल्ट (default) कॉलम (column) नाम जोड़ा गया है जिसका अनुमान\n" +"रोज़(rows) के नाम या एक इंडेक्स (index) होने का लगाया गया है। यदि यह अनुमान सही नहीं है, तो बाद में\n" +"setnames() का उपयोग करें, या फाइल (file) बनाने वाले कमांड (command) को ठीक करें ताकि एक मान्य\n" +"फाइल (file) बन सके।\n" + +#: fread.c:2019 +#, c-format +msgid "" +"Detected %d column names but the data has %d columns (i.e. invalid file). " +"Added %d extra default column names at the end.\n" +msgstr "" +"%d कॉलम (column) नामों का पता चला लेकिन डेटा (data) में %d कॉलम (column) हैं (अर्थात अमान्य फाइल (file))।\n" +"अंत में %d अतिरिक्त डिफ़ॉल्ट (default) कॉलम (column) नाम जोड़े गए हैं।\n" + +#: fread.c:2023 +#, c-format +msgid "" +"Detected %d column names but the data has %d columns. Filling rows " +"automatically. Set fill=TRUE explicitly to avoid this warning.\n" +msgstr "" +"%d कॉलम (column) नामों का पता चला लेकिन डेटा (data) में %d कॉलम (column) हैं। रोज़(rows)\n" +"स्वचालित रूप से भरी जा रही हैं। इस वॉर्निंग (warning) से बचने के लिए स्पष्ट रूप से\n" +"fill=TRUE तय करें।\n" + +#: fread.c:2027 +#, c-format +msgid "Failed to realloc 2 x %d bytes for type and tmpType: %s" +msgstr "type और tmpType के लिए 2 x %d बाइट्स (bytes) को realloc करने में विफल: %s" + +#: fread.c:2048 +msgid "" +" 'header' determined to be TRUE because there are no number fields in the " +"first and only row\n" +msgstr "" +" 'header' को TRUE निर्धारित किया गया है क्योंकि पहली और एकमात्र रो (row) में कोई अंक\n" +"फ़ील्ड्स (fields) नहीं हैं\n" + +#: fread.c:2050 +msgid "" +" 'header' determined to be FALSE because there are number fields in the " +"first and only row\n" +msgstr "" +" 'header' को FALSE निर्धारित किया गया है क्योंकि पहली और एकमात्र रो (row) में अंक\n" +"फ़ील्ड्स (fields) हैं\n" + +#: fread.c:2053 +msgid "" +" 'header' determined to be true because all columns are type string and a " +"better guess is not possible\n" +msgstr "" +" 'हेडर (header)' को true निर्धारित किया गया है क्योंकि सभी कॉलम (column) स्ट्रिंग (string) प्रकार के हैं और" +इससे बेहतर अनुमान संभव नहीं है\n + +#: fread.c:2055 +msgid "" +" 'header' determined to be false because there are some number columns and " +"those columns do not have a string field at the top of them\n" +msgstr "" +" 'हेडर (header)' को false निर्धारित किया गया है क्योंकि यहाँ कुछ अंक कॉलम (column) हैं और उन\n" +"कॉलम्स (columns) के शीर्ष पर कोई स्ट्रिंग (string) फ़ील्ड (field) नहीं है\n" + +#: fread.c:2071 +#, c-format +msgid " Type codes (first row) : %s Quote rule %d\n" +msgstr " टाइप कोड (Type codes) (पहली रो (row)) : %s कोट नियम (quote rule) %d\n" + +#: fread.c:2080 +#, c-format +msgid "" +" All rows were sampled since file is small so we know nrow=% " +"exactly\n" +msgstr "" +" क्योंकि फाइल (file) छोटी है इसलिए सभी रोज़(rows) का सैंपल (sample) लिया गया था, इसलिए हमें\n" +"सटीक रूप से nrow=% पता है\n" + +#: fread.c:2093 +#, c-format +msgid "" +" Sampled % rows (handled \\n inside quoted fields) at %d jump " +"points\n" +msgstr "" +" %2$d jump points पर %1$ रोज़(rows) का सैंपल (sample) लिया गया\n" +"(कोटेड (quoted) फ़ील्ड्स (fields) के अंदर \\n को संभाला गया)\n" + +#: fread.c:2094 +#, c-format +msgid "" +" Bytes from first data row on line %d to the end of last row: %\n" +msgstr "" +"पंक्ति %d पर पहली डेटा (data) रो (row) से लेकर अंतिम रो (row) के अंत तक बाइट्स (bytes): %\n" + +#: fread.c:2095 +#, c-format +msgid " Line length: mean=%.2f sd=%.2f min=%d max=%d\n" +msgstr " पंक्ति की लंबाई: मीन (mean)=%.2f एसडी (sd)=%.2f न्यूनतम=%.d अधिकतम=%d\n" + +#: fread.c:2096 +#, c-format +msgid " Estimated number of rows: % / %.2f = %\n" +msgstr " रोज़(rows) की अनुमानित संख्या: % / %.2f = %\n" + +#: fread.c:2097 +#, c-format +msgid "" +" Initial alloc = % rows (% + %d%%) using bytes/max(mean-2*sd," +"min) clamped between [1.1*estn, 2.0*estn]\n" +msgstr "" +" शुरुआती alloc = %1$ रोज़(rows) (%2$ + %3$d%%),\n" +"bytes/max(mean-2*sd, min) का उपयोग करते हुए जिसे [1.1*estn, 2.0*estn] के बीच\n" +"सीमित किया गया है\n" + +#: fread.c:2105 +#, c-format +msgid " Alloc limited to lower nrows=% passed in.\n" +msgstr " Alloc को पास (pass) किए गए निचले nrows=% तक सीमित किया गया है।\n" + +#: fread.c:2117 +msgid "[08] Assign column names\n" +msgstr "[08] कॉलम (column) के नाम असाइन (assign) करें\n" + +#: fread.c:2126 +#, c-format +msgid "Unable to allocate %d*%d bytes for column name pointers: %s" +msgstr "कॉलम (column) के नाम के पॉइंटर्स (pointers) के लिए %d*%d बाइट्स (bytes) आवंटित करने में असमर्थ: %s" + +#: fread.c:2166 +msgid "[09] Apply user overrides on column types\n" +msgstr "[09] कॉलम (column) के types पर यूजर ओवरराइड्स (user overrides) लागू करें\n" + +#: fread.c:2170 +msgid " Cancelled by user: userOverride() returned false." +msgstr " यूजर (user) द्वारा रद्द किया गया: userOverride() ने false लौटाया।" + +#: fread.c:2181 +#, c-format +msgid "Failed to allocate %d bytes for '%s': %s" +msgstr "'%s' के लिए %d बाइट्स (bytes) आवंटित करने में विफल: %s" + +#: fread.c:2188 +#, c-format +msgid "" +"Attempt to override column %d%s%.*s%s of inherent type '%s' down to '%s' " +"ignored. Only overrides to a higher type are currently supported. If this was " +"intended, please coerce to the lower type afterwards." +msgstr "" +"अंतर्निहित (inherent) प्रकार '%s' के कॉलम (column) %d%s%.*s%s को '%s' तक\n" +"ओवरराइड (override) करने के प्रयास को नजरअंदाज कर दिया गया। वर्तमान में केवल उच्च प्रकार के\n" +"ओवरराइड्स (overrides) समर्थित हैं। यदि यह जानबूझकर किया गया था, तो कृपया बाद में\n" +"लोअर टाइप (lower type) के लिए coerce करें।" + +#: fread.c:2203 +#, c-format +msgid " After %d type and %d drop user overrides : %s\n" +msgstr " %d type और %d drop यूजर ओवरराइड्स (user overrides) के बाद : %s\n" + +#: fread.c:2211 +msgid "[10] Allocate memory for the datatable\n" +msgstr "[10] datatable के लिए मेमोरी (memory) आवंटित करें\n" + +#: fread.c:2212 +#, c-format +msgid " Allocating %d column slots (%d - %d dropped) with % rows\n" +msgstr " %d कॉलम (column) स्लॉट्स (slots) (%d - %d dropped) को % रोज़(rows) के साथ आवंटित किया जा रहा है\n" + +#: fread.c:2267 +#, c-format +msgid "Buffer size % is too large\n" +msgstr "बफर (buffer) का आकार (size) % बहुत बड़ा है\n" + +#: fread.c:2270 +msgid "[11] Read the data\n" +msgstr "[11] डेटा (data) पढ़ें\n" + +#: fread.c:2499 +#, c-format +msgid "" +"Column %d%s%.*s%s bumped from '%s' to '%s' due to <<%.*s>> on row %\n" +msgstr "" +"रो (row) % पर <<%.*s>> के कारण कॉलम (column) %d%s%.*s%s को '%s' से\n" +"'%s' पर अपग्रेड (bumped) किया गया\n" + +#: fread.c:2617 +#, c-format +msgid " Provided number of fill columns: %d but only found %d\n" +msgstr " प्रदान की गई fill कॉलम्स (columns) की संख्या: %d लेकिन केवल %d प्राप्त हुए\n" + +#: fread.c:2618 +#, c-format +msgid " Dropping %d overallocated columns\n" +msgstr " %d अत्यधिक आवंटित कॉलम्स (columns) को हटाया जा रहा है\n" + +#: fread.c:2622 +#, c-format +msgid "Failed to allocate %d bytes for '%s'." +msgstr "'%s' के लिए %d बाइट्स (bytes) आवंटित करने में विफल।" + +#: fread.c:2636 +#, c-format +msgid "Internal error in %s: %s. Please report to the data.table issues tracker" +msgstr "आंतरिक (internal) एरर (error) %s में: %s। कृपया इसे data.table के इश्यू ट्रैकर (issue tracker) पर रिपोर्ट (report) करें" + +#: fread.c:2643 +#, c-format +msgid "" +" Too few rows allocated. Allocating additional % rows (now " +"nrows=%) and continue reading from jump %d\n" +msgstr "" +" बहुत कम रोज़(rows) आवंटित किए गए। अतिरिक्त % रोज़(rows) आवंटित किए जा रहे हैं\n" +"(अब nrows=%) और जंप (jump) %d से पढ़ना जारी रखें\n" + +#: fread.c:2650 +#, c-format +msgid " Restarting team from jump %d. nSwept==%d quoteRule==%d\n" +msgstr " जंप (jump) %d से टीम (team) को पुनः आरंभ किया जा रहा है। nSwept==%d quoteRule==%d\n" + +#: fread.c:2670 +#, c-format +msgid " %d out-of-sample type bumps: %s\n" +msgstr " %d out-of-sample टाइप (type) परिवर्तन: %s\n" + +#: fread.c:2705 +#, c-format +msgid "" +"Read % rows x %d columns from %s file in %02d:%06.3f wall clock time\n" +msgstr "" +"%s फाइल (file) से % रोज़(rows) x %d कॉलम्स (columns) को %02d:%06.3f wall clock time में पढ़ा गया\n" + +#: fread.c:2712 +msgid "[12] Finalizing the datatable\n" +msgstr "[12] datatable को अंतिम रूप दिया जा रहा है\n" + +#: fread.c:2713 +msgid " Type counts:\n" +msgstr " प्रकार (Type) गणना:\n" + +#: fread.c:2713 +msgid " Type counts:\n" +msgstr " प्रकार (Type) गणना:\n" + +#: fread.c:2715 +#, c-format +msgid "%10d : %-9s '%c'\n" +msgstr "%10d : %-9s '%c'\n" + +#: fread.c:2731 +#, c-format +msgid "Discarded single-line footer: <<%s>>" +msgstr "एकल-पंक्ति footer को खारिज कर दिया गया: <<%s>>" + +#: fread.c:2737 +#, c-format +msgid "" +"Stopped early on line %. Expected %d fields but found %d. Consider " +"fill=%d or even more based on your knowledge of the input file. Use fill=Inf " +"for reading the whole file for detecting the number of fields. First " +"discarded non-empty line: <<%s>>" +msgstr "" +"पंक्ति % पर काम जल्दी रोक दिया गया। %d फ़ील्ड्स (fields) की अपेक्षा थी लेकिन %d प्राप्त हुए। " +"इनपुट फाइल (input file) के अपने ज्ञान के आधार पर fill=%d या उससे अधिक का उपयोग करने पर विचार करें। " +"फ़ील्ड्स (fields) की संख्या का पता लगाने के लिए पूरी फाइल (file) को पढ़ने हेतु fill=Inf का उपयोग करें। " +"पहली खारिज की गई गैर-खाली पंक्ति: <<%s>>" + +#: fread.c:2740 +#, c-format +msgid "" +"Stopped early on line %. Expected %d fields but found %d. Consider " +"fill=TRUE and comment.char=. First discarded non-empty line: <<%s>>" +msgstr "" +"पंक्ति % पर काम जल्दी रोक दिया गया। %d फ़ील्ड्स (fields) की अपेक्षा थी लेकिन %d प्राप्त हुए। " +"fill=TRUE और comment.char= पर विचार करें। पहली खारिज की गई गैर-खाली पंक्ति: <<%s>>" + +#: fread.c:2747 +#, c-format +msgid "" +"Found and resolved improper quoting out-of-sample. First healed line " +"%: <<%s>>. If the fields are not quoted (e.g. field separator does " +"not appear within any field), try quote=\"\" to avoid this warning." +msgstr "" +"out-of-sample में गलत कोटिंग (quoting) पाई गई और उसे हल किया गया। पहली सुधारे गए पंक्ति " +"%: <<%s>>। यदि फ़ील्ड्स (fields) कोटेड (quoted) नहीं हैं (जैसे, फ़ील्ड (field) सेपरेटर (separator) " +"किसी फ़ील्ड (field) के अंदर दिखाई नहीं देता है), तो इस चेतावनी से बचने के लिए quote=\"\" का प्रयास करें।" + +#: fread.c:2753 +#, c-format +msgid "%8.3fs (%3.0f%%) Memory map %.3fGB file\n" +msgstr "%8.3fs (%3.0f%%) %.3fGB फाइल (file) का मेमोरी (memory) मैप (map)\n" + +#: fread.c:2754 +#, c-format +msgid "%8.3fs (%3.0f%%) sep=" +msgstr "%8.3fs (%3.0f%%) sep=" + +#: fread.c:2756 +#, c-format +msgid " ncol=%d and header detection\n" +msgstr " ncol=%d और हेडर (header) पता लगाना\n" + +#: fread.c:2757 +#, c-format +msgid "%8.3fs (%3.0f%%) Column type detection using % sample rows\n" +msgstr "%8.3fs (%3.0f%%) % सैंपल (sample) रोज़(rows) का उपयोग करके कॉलम (column) प्रकार का पता लगाना\n" + +#: fread.c:2759 +#, c-format +msgid "" +"%8.3fs (%3.0f%%) Allocation of % rows x %d cols (%.3fGB) of which " +"% (%3.0f%%) rows used\n" +msgstr "" +"%8.3fs (%3.0f%%) % रोज़(rows) x %d cols (%.3fGB) का आवंटन, जिसमें से " +"% (%3.0f%%) रोज़(rows) का उपयोग किया गया\n" + +#: fread.c:2763 +#, c-format +msgid "" +"%8.3fs (%3.0f%%) Reading %d chunks (%d swept) of %.3fMB (each chunk %d rows) " +"using %d threads\n" +msgstr "" +"%8.3fs (%3.0f%%) %d threads का उपयोग करके %.3fMB के %d टुकड़ों (%d बहे हुए) को " +"पढ़ना (प्रत्येक टुकड़े में %d रोज़(rows))\n" + +#: fread.c:2765 +#, c-format +msgid "" +" + %8.3fs (%3.0f%%) Parse to row-major thread buffers (grown %d times)\n" +msgstr "" +" + %8.3fs (%3.0f%%) row-major थ्रेड (thread) बफर्स (buffers) में पार्स (parse) करना (%d बार बढ़ाया गया)\n" + +#: fread.c:2766 +#, c-format +msgid " + %8.3fs (%3.0f%%) Transpose\n" +msgstr " + %8.3fs (%3.0f%%) ट्रांसपोज़ (transpose)\n" + +#: fread.c:2767 +#, c-format +msgid " + %8.3fs (%3.0f%%) Waiting\n" +msgstr " + %8.3fs (%3.0f%%) प्रतीक्षा\n" + +#: fread.c:2768 +#, c-format +msgid "" +"%8.3fs (%3.0f%%) Rereading %d columns due to out-of-sample type exceptions\n" +msgstr "" +"%8.3fs (%3.0f%%) out-of-sample प्रकार के अपवादों के कारण %d कॉलम्स (columns) को पुनः पढ़ना\n" + +#: fread.c:2770 +#, c-format +msgid "%8.3fs Total\n" +msgstr "%8.3fs कुल\n" diff --git a/hindi_files/fread.pot b/hindi_files/fread.pot new file mode 100644 index 000000000..5c8be021b --- /dev/null +++ b/hindi_files/fread.pot @@ -0,0 +1,764 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fread 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: fread.c:154 +#, c-format +msgid "System error %lu unmapping view of file\n" +msgstr "" + +#: fread.c:157 +#, c-format +msgid "System errno %d unmapping file: %s\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1291 +msgid "" +"Previous fread() session was not cleaned up properly. Cleaned up ok at the " +"beginning of this fread() call.\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1294 +msgid "[01] Check arguments\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1301 +#, c-format +msgid " Using %d threads (omp_get_max_threads()=%d, nth=%d)\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1323 +#, c-format +msgid "freadMain: NAstring <<%s>> has whitespace at the beginning or end" +msgstr "" + +#: fread.c:1327 +#, c-format +msgid "" +"freadMain: NAstring <<%s>> is recognized as type boolean, this is not " +"permitted." +msgstr "" + +#: fread.c:1329 +#, c-format +msgid "freadMain: NAstring <<%s>> and logical01=TRUE, this is not permitted." +msgstr "" + +#: fread.c:1341 +msgid " No NAstrings provided.\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1348 +msgid " One or more of the NAstrings looks like a number.\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1350 +msgid " None of the NAstrings look like numbers.\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1352 +#, c-format +msgid " skip num lines = %\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1353 +#, c-format +msgid " skip to string = <<%s>>\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1354 +#, c-format +msgid " show progress = %d\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1355 +#, c-format +msgid " 0/1 column will be read as %s\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1367 +#, c-format +msgid "sep == quote ('%c') is not allowed" +msgstr "" + +#: fread.c:1368 +#, c-format +msgid "sep == dec ('%c') is not allowed" +msgstr "" + +#: fread.c:1369 +#, c-format +msgid "quote == dec ('%c') is not allowed" +msgstr "" + +#: fread.c:1386 +msgid "[02] Opening the file\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1389 +msgid "" +" `input` argument is provided rather than a file name, interpreting as raw " +"text to read\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1396 +#, c-format +msgid " Opening file %s\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1400 fread.c:1429 +#, c-format +msgid "File not found: %s" +msgstr "" + +#: fread.c:1404 +#, c-format +msgid "Opened file ok but couldn't obtain its size: %s" +msgstr "" + +#: fread.c:1407 fread.c:1439 +#, c-format +msgid "File is empty: %s" +msgstr "" + +#: fread.c:1408 fread.c:1440 +#, c-format +msgid " File opened, size = %s.\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1435 +#, c-format +msgid "Unable to open file after %d attempts (error %lu): %s" +msgstr "" + +#: fread.c:1437 +#, c-format +msgid "GetFileSizeEx failed (returned 0) on file: %s" +msgstr "" + +#: fread.c:1442 +#, c-format +msgid "This is Windows, CreateFileMapping returned error %lu for file %s" +msgstr "" + +#: fread.c:1449 +#, c-format +msgid "" +"Opened %s file ok but could not memory map it. This is a %dbit process. %s." +msgstr "" + +#: fread.c:1450 +msgid "Please upgrade to 64bit" +msgstr "" + +#: fread.c:1450 +msgid "There is probably not enough contiguous virtual memory available" +msgstr "" + +#: fread.c:1453 +msgid " Memory mapped ok\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1472 +msgid "[03] Detect and skip BOM\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1476 +msgid "" +" UTF-8 byte order mark EF BB BF found at the start of the file and skipped." +"\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1481 +msgid "" +"GB-18030 encoding detected, however fread() is unable to decode it. Some " +"character fields may be garbled.\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1484 +msgid "" +"File is encoded in UTF-16, this encoding is not supported by fread(). Please " +"recode the file to UTF-8." +msgstr "" + +#: fread.c:1489 +#, c-format +msgid " Last byte(s) of input found to be %s and removed.\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1492 +msgid "Input is empty or only contains BOM or terminal control characters" +msgstr "" + +#: fread.c:1499 +msgid "[04] Arrange mmap to be \\0 terminated\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1506 +msgid "" +" No \\n exists in the file at all, so single \\r (if any) will be taken as " +"one line ending. This is unusual but will happen normally when there is no " +"\\r either; e.g. a single line missing its end of line.\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1507 +msgid "" +" \\n has been found in the input and different lines can end with different " +"line endings (e.g. mixed \\n and \\r\\n in one file). This is common and " +"ideal.\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1531 +#, c-format +msgid "" +" File ends abruptly with '%c'. Final end-of-line is missing. Using cow page " +"to write 0 to the last byte.\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1537 +msgid "" +"This file is very unusual: it ends abruptly without a final newline, and " +"also its size is a multiple of 4096 bytes. Please properly end the last row " +"with a newline using for example 'echo >> file'" +msgstr "" + +#: fread.c:1539 +#, c-format +msgid "" +" File ends abruptly with '%c'. Final end-of-line is missing. Copying file " +"in RAM. %s.\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1546 fread.c:1830 +#, c-format +msgid "Unable to allocate %s of contiguous virtual RAM." +msgstr "" + +#: fread.c:1550 fread.c:1834 +#, c-format +msgid " File copy in RAM took %.3f seconds.\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1552 fread.c:1836 +#, c-format +msgid "Avoidable file copy in RAM took %.3f seconds. %s.\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1584 +msgid "[05] Skipping initial rows if needed\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1590 +#, c-format +msgid "" +"skip='%s' not found in input (it is case sensitive and literal; i.e., no " +"patterns, wildcards or regex)" +msgstr "" + +#: fread.c:1596 +#, c-format +msgid "" +"Found skip='%s' on line %. Taking this to be header row or first row " +"of data.\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1610 +#, c-format +msgid " Skipped to line % in the file" +msgstr "" + +#: fread.c:1624 +msgid "" +"Input is either empty, fully whitespace, or skip has been set after the last " +"non-whitespace." +msgstr "" + +#: fread.c:1626 +#, c-format +msgid " Moved forward to first non-blank line (%d)\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1627 +#, c-format +msgid " Positioned on line %d starting: <<%s>>\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1649 +msgid "[06] Detect separator, quoting rule, and ncolumns\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1653 +msgid "" +" sep='\\n' passed in meaning read lines as single character column\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1672 +msgid " Detecting sep automatically ...\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1679 +#, c-format +msgid " Using supplied sep '%s'\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1713 +#, c-format +msgid " with %d fields using quote rule %d\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1763 +#, c-format +msgid " with %d lines of %d fields using quote rule %d\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1770 +msgid "" +" No sep and quote rule found a block of 2x2 or greater. Single column input." +"\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1786 +msgid "" +"Single column input contains invalid quotes. Self healing only effective " +"when ncol>1" +msgstr "" + +#: fread.c:1791 +#, c-format +msgid "" +"Found and resolved improper quoting in first %d rows. If the fields are not " +"quoted (e.g. field separator does not appear within any field), try quote=\"" +"\" to avoid this warning." +msgstr "" + +#: fread.c:1812 +#, c-format +msgid "" +" Detected %d columns on line %d. This line is either column names or first " +"data row. Line starts as: <<%s>>\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1814 +#, c-format +msgid " Quote rule picked = %d\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1815 +#, c-format +msgid " fill=%s and the most number of columns found is %d\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1821 +msgid "" +"This file is very unusual: it's one single column, ends with 2 or more end-" +"of-line (representing several NA at the end), and the file size is a " +"multiple of 4096, too" +msgstr "" + +#: fread.c:1823 +#, c-format +msgid " Copying file in RAM. %s\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1840 +msgid "" +" 1-column file ends with 2 or more end-of-line. Restoring last eol using " +"extra byte in cow page.\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1859 +msgid "" +"[07] Detect column types, dec, good nrow estimate and whether first row is " +"column names\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1860 +#, c-format +msgid " 'header' changed by user from 'auto' to %s\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1866 +#, c-format +msgid "Failed to allocate 2 x %d bytes for type and tmpType: %s" +msgstr "" + +#: fread.c:1871 +msgid " sep=',' so dec set to '.'\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1896 +#, c-format +msgid "" +" Number of sampling jump points = %d because nrow limit (%) " +"supplied\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1898 +#, c-format +msgid " Number of sampling jump points = %d because jump0size==0\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1900 +#, c-format +msgid "" +" Number of sampling jump points = %d because (% bytes from row 1 to " +"eof) / (2 * % jump0size) == %\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1941 +#, c-format +msgid "" +" A line with too-few fields (%d/%d) was found on line %d of sample jump %d. " +"%s\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1942 +#, c-format +msgid "" +" A line with too-many fields (%d/%d) was found on line %d of sample jump " +"%d. %s\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1943 +msgid "" +"Most likely this jump landed awkwardly so type bumps here will be skipped." +msgstr "" + +#: fread.c:1966 fread.c:1992 +#, c-format +msgid " dec='%c' detected based on a balance of %d parsed fields\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1976 +#, c-format +msgid " Type codes (jump %03d) : %s Quote rule %d\n" +msgstr "" + +#: fread.c:1998 +#, c-format +msgid "" +" 'header' determined to be true due to column %d containing a string on row " +"1 and a lower type (%s) in the rest of the % sample rows\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2012 +#, c-format +msgid "" +"Types in 1st data row match types in 2nd data row but previous row has %d " +"fields. Taking previous row as column names." +msgstr "" + +#: fread.c:2016 +#, c-format +msgid "" +"Detected %d column names but the data has %d columns (i.e. invalid file). " +"Added an extra default column name for the first column which is guessed to " +"be row names or an index. Use setnames() afterwards if this guess is not " +"correct, or fix the file write command that created the file to create a " +"valid file.\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2019 +#, c-format +msgid "" +"Detected %d column names but the data has %d columns (i.e. invalid file). " +"Added %d extra default column names at the end.\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2023 +#, c-format +msgid "" +"Detected %d column names but the data has %d columns. Filling rows " +"automatically. Set fill=TRUE explicitly to avoid this warning.\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2027 +#, c-format +msgid "Failed to realloc 2 x %d bytes for type and tmpType: %s" +msgstr "" + +#: fread.c:2048 +msgid "" +" 'header' determined to be TRUE because there are no number fields in the " +"first and only row\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2050 +msgid "" +" 'header' determined to be FALSE because there are number fields in the " +"first and only row\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2053 +msgid "" +" 'header' determined to be true because all columns are type string and a " +"better guess is not possible\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2055 +msgid "" +" 'header' determined to be false because there are some number columns and " +"those columns do not have a string field at the top of them\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2071 +#, c-format +msgid " Type codes (first row) : %s Quote rule %d\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2080 +#, c-format +msgid "" +" All rows were sampled since file is small so we know nrow=% " +"exactly\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2093 +#, c-format +msgid "" +" Sampled % rows (handled \\n inside quoted fields) at %d jump " +"points\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2094 +#, c-format +msgid "" +" Bytes from first data row on line %d to the end of last row: %\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2095 +#, c-format +msgid " Line length: mean=%.2f sd=%.2f min=%d max=%d\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2096 +#, c-format +msgid " Estimated number of rows: % / %.2f = %\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2097 +#, c-format +msgid "" +" Initial alloc = % rows (% + %d%%) using bytes/max(mean-" +"2*sd,min) clamped between [1.1*estn, 2.0*estn]\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2105 +#, c-format +msgid " Alloc limited to lower nrows=% passed in.\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2117 +msgid "[08] Assign column names\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2126 +#, c-format +msgid "Unable to allocate %d*%d bytes for column name pointers: %s" +msgstr "" + +#: fread.c:2166 +msgid "[09] Apply user overrides on column types\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2170 +msgid " Cancelled by user: userOverride() returned false." +msgstr "" + +#: fread.c:2181 +#, c-format +msgid "Failed to allocate %d bytes for '%s': %s" +msgstr "" + +#: fread.c:2188 +#, c-format +msgid "" +"Attempt to override column %d%s%.*s%s of inherent type '%s' down to '%s' " +"ignored. Only overrides to a higher type are currently supported. If this " +"was intended, please coerce to the lower type afterwards." +msgstr "" + +#: fread.c:2203 +#, c-format +msgid " After %d type and %d drop user overrides : %s\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2211 +msgid "[10] Allocate memory for the datatable\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2212 +#, c-format +msgid " Allocating %d column slots (%d - %d dropped) with % rows\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2267 +#, c-format +msgid "Buffer size % is too large\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2270 +msgid "[11] Read the data\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2499 +#, c-format +msgid "" +"Column %d%s%.*s%s bumped from '%s' to '%s' due to <<%.*s>> on row %\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2617 +#, c-format +msgid " Provided number of fill columns: %d but only found %d\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2618 +#, c-format +msgid " Dropping %d overallocated columns\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2622 +#, c-format +msgid "Failed to allocate %d bytes for '%s'." +msgstr "" + +#: fread.c:2636 +#, c-format +msgid "" +"Internal error in %s: %s. Please report to the data.table issues tracker" +msgstr "" + +#: fread.c:2643 +#, c-format +msgid "" +" Too few rows allocated. Allocating additional % rows (now nrows=" +"%) and continue reading from jump %d\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2650 +#, c-format +msgid " Restarting team from jump %d. nSwept==%d quoteRule==%d\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2670 +#, c-format +msgid " %d out-of-sample type bumps: %s\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2705 +#, c-format +msgid "" +"Read % rows x %d columns from %s file in %02d:%06.3f wall clock " +"time\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2712 +msgid "[12] Finalizing the datatable\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2713 +msgid " Type counts:\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2715 +#, c-format +msgid "%10d : %-9s '%c'\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2731 +#, c-format +msgid "Discarded single-line footer: <<%s>>" +msgstr "" + +#: fread.c:2737 +#, c-format +msgid "" +"Stopped early on line %. Expected %d fields but found %d. Consider " +"fill=%d or even more based on your knowledge of the input file. Use fill=Inf " +"for reading the whole file for detecting the number of fields. First " +"discarded non-empty line: <<%s>>" +msgstr "" + +#: fread.c:2740 +#, c-format +msgid "" +"Stopped early on line %. Expected %d fields but found %d. Consider " +"fill=TRUE and comment.char=. First discarded non-empty line: <<%s>>" +msgstr "" + +#: fread.c:2747 +#, c-format +msgid "" +"Found and resolved improper quoting out-of-sample. First healed line " +"%: <<%s>>. If the fields are not quoted (e.g. field separator does " +"not appear within any field), try quote=\"\" to avoid this warning." +msgstr "" + +#: fread.c:2753 +#, c-format +msgid "%8.3fs (%3.0f%%) Memory map %.3fGB file\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2754 +#, c-format +msgid "%8.3fs (%3.0f%%) sep=" +msgstr "" + +#: fread.c:2756 +#, c-format +msgid " ncol=%d and header detection\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2757 +#, c-format +msgid "%8.3fs (%3.0f%%) Column type detection using % sample rows\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2759 +#, c-format +msgid "" +"%8.3fs (%3.0f%%) Allocation of % rows x %d cols (%.3fGB) of which " +"% (%3.0f%%) rows used\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2763 +#, c-format +msgid "" +"%8.3fs (%3.0f%%) Reading %d chunks (%d swept) of %.3fMB (each chunk %d rows) " +"using %d threads\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2765 +#, c-format +msgid "" +" + %8.3fs (%3.0f%%) Parse to row-major thread buffers (grown %d times)\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2766 +#, c-format +msgid " + %8.3fs (%3.0f%%) Transpose\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2767 +#, c-format +msgid " + %8.3fs (%3.0f%%) Waiting\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2768 +#, c-format +msgid "" +"%8.3fs (%3.0f%%) Rereading %d columns due to out-of-sample type exceptions\n" +msgstr "" + +#: fread.c:2770 +#, c-format +msgid "%8.3fs Total\n" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/freadR-hi_IN.po b/hindi_files/freadR-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..a3e288833 --- /dev/null +++ b/hindi_files/freadR-hi_IN.po @@ -0,0 +1,162 @@ +#: freadR.c:92 +#, c-format +msgid "freadR.c has been passed a filename: %s\n" +msgstr "freadR.c को एक फाइल (file) नाम पास (pass) किया गया है: %s\n" + +#: freadR.c:96 +msgid "freadR.c has been passed the data as text input (not a filename)\n" +msgstr "freadR.c को डेटा (data) पाठ इनपुट (input) के रूप में पास (pass) किया गया है (फाइल (file) नाम नहीं)\n" + +#: freadR.c:114 +msgid "quote= must be a single character, blank \"\", or FALSE" +msgstr "quote= एक सिंगल (single) कैरेक्टर (character), खाली \"\", या False होना चाहिए" + +#: freadR.c:167 +msgid "'integer64' must be a single character string" +msgstr "'integer64' एक सिंगल (single) कैरेक्टर (character) स्ट्रिंग (string) होनी चाहिए" + +#: freadR.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Invalid value integer64='%s'. Must be 'integer64', 'character', 'double' or " +"'numeric'" +msgstr "" +"अमान्य मान integer64='%s'। यह 'integer64', 'कैरेक्टर (character)', 'डबल (double)' या " +"'न्यूमेरिक (numeric)' होना चाहिए" + +#: freadR.c:183 +msgid "Use either select= or drop= but not both." +msgstr "या तो select= या drop= का उपयोग करें लेकिन दोनों का नहीं।" + +#: freadR.c:186 +msgid "" +"select= is type list for specifying types in select=, but colClasses= has " +"been provided as well. Please remove colClasses=." +msgstr "" +"select= में types निर्दिष्ट करने के लिए select= का type लिस्ट (list) है, लेकिन colClasses= भी प्रदान किया गया है। कृपया colClasses= हटा दें।" हटा दें।" + +#: freadR.c:188 +msgid "" +"select= is type list but has no names; expecting list(type1=cols1, " +"type2=cols2, ...)" +msgstr "" +"select= type लिस्ट (list) है लेकिन इसका कोई नाम नहीं है; लिस्ट (list)(type1=cols1, " +"type2=cols2, ...) की अपेक्षा है" + +#: freadR.c:195 +msgid "" +"select= is a named vector specifying the columns to select and their types, " +"but colClasses= has been provided as well. Please remove colClasses=." +msgstr "" +"select= एक नामित वेक्टर (vector) है जो चुनने के लिए कॉलम (column) और उनके types निर्दिष्ट करता है, " +"लेकिन colClasses= भी प्रदान किया गया है। कृपया colClasses= हटा दें।" + +#: freadR.c:203 freadR.c:369 +msgid "colClasses is type list but has no names" +msgstr "colClasses type लिस्ट (list) है लेकिन इसके कोई नाम नहीं हैं" + +#: freadR.c:213 +#, c-format +msgid "encoding='%s' invalid. Must be 'unknown', 'Latin-1' or 'UTF-8'" +msgstr "encoding='%s' अमान्य है। 'unknown', 'Latin-1' या 'UTF-8' होना चाहिए" + +#: freadR.c:236 +#, c-format +msgid "Column name '%s' (%s) not found" +msgstr "कॉलम (column) नाम '%s' (%s) नहीं मिला" + +#: freadR.c:238 +#, c-format +msgid "%s is NA" +msgstr "%s NA है" + +#: freadR.c:240 +#, c-format +msgid "%s is %d which is out of range [1,ncol=%d]" +msgstr "%s, %d है जो range [1,ncol=%d] से बाहर है" + +#: freadR.c:289 +#, c-format +msgid "" +"Column name '%s' not found in column name header (case sensitive), skipping." +msgstr "" +"कॉलम (column) नाम '%s' कॉलम (column) नाम हेडर (header) (case sensitive) में नहीं मिला, छोड़ा जा रहा है।" + +#: freadR.c:299 +#, c-format +msgid "" +"Column number %d (select[%d]) is negative but should be in the range [1," +"ncol=%d]. Consider drop= for column exclusion." +msgstr "" +"कॉलम (column) संख्या %d (select[%d]) नकारात्मक है लेकिन range [1, " +"ncol=%d] में होनी चाहिए। कॉलम (column) अपवर्जन के लिए drop= पर विचार करें।" + +#: freadR.c:300 +#, c-format +msgid "" +"select = 0 (select[%d]) has no meaning. All values of select should be in the " +"range [1,ncol=%d]." +msgstr "" +"select = 0 (select[%d]) का कोई अर्थ नहीं है। select के सभी मानों range [1,ncol=%d] " +"में होने चाहिए।" + +#: freadR.c:301 +#, c-format +msgid "" +"Column number %d (select[%d]) is too large for this table, which only has %d " +"columns." +msgstr "" +"कॉलम (column) संख्या %d (select[%d]) इस टेबल के लिए बहुत बड़ी है, जिसमें केवल %d " +"कॉलम (column) हैं।" + +#: freadR.c:302 +#, c-format +msgid "Column number %d ('%s') has been selected twice by select=" +msgstr "कॉलम (column) संख्या %d ('%s') को select= द्वारा दो बार चुना गया है" + +#: freadR.c:325 +#, c-format +msgid "" +"colClasses= is an unnamed vector of types, length %d, but there are %d " +"columns in the input. To specify types for a subset of columns, you can use a " +"named vector, list format, or specify types using select= instead of " +"colClasses=. Please see examples in ?fread." +msgstr "" +"colClasses= types का एक अनाम वेक्टर (vector) है, जिसकी लेंथ (length) %d है, लेकिन इनपुट (input) में %d " +"कॉलम (column) हैं। कॉलम (column) के सबसेट (subset) के लिए types निर्दिष्ट करने के लिए, आप एक " +"नामित वेक्टर (vector), लिस्ट (list) फ़ॉर्मेट का उपयोग कर सकते हैं, या colClasses= के बजाय select= का उपयोग करके types निर्दिष्ट कर सकते हैं। " +"कृपया ?fread में उदाहरण देखें।" + +#: freadR.c:367 +#, c-format +msgid "colClasses is type '%s' but should be list or character" +msgstr "colClasses type '%s' है लेकिन लिस्ट (list) या कैरेक्टर (character) होना चाहिए" + +#: freadR.c:391 +#, c-format +msgid "Column name '%s' (colClasses[[%d]][%d]) not found" +msgstr "कॉलम (column) नाम '%s' (colClasses[[%d]][%d]) नहीं मिला" + +#: freadR.c:393 +#, c-format +msgid "colClasses[[%d]][%d] is NA" +msgstr "colClasses[[%d]][%d] NA है" + +#: freadR.c:397 +#, c-format +msgid "Column number %d (colClasses[[%d]][%d]) is out of range [1,ncol=%d]" +msgstr "कॉलम (column) संख्या %d (colClasses[[%d]][%d]) range [1,ncol=%d] से बाहर है" + +#: freadR.c:401 +#, c-format +msgid "" +"Column %d ('%s') appears more than once in colClasses. The second time is " +"colClasses[[%d]][%d]." +msgstr "" +"कॉलम (column) %d ('%s') colClasses में एक से अधिक बार दिखाई देता है। दूसरी बार " +"colClasses[[%d]][%d] है।" + +#: freadR.c:643 +#, c-format +msgid "Field size is 1 but the field is of type %d\n" +msgstr "फ़ील्ड (field) साइज़ 1 है लेकिन फ़ील्ड (field) type %d है\n" diff --git a/hindi_files/freadR.pot b/hindi_files/freadR.pot new file mode 100644 index 000000000..8a1ad9f7c --- /dev/null +++ b/hindi_files/freadR.pot @@ -0,0 +1,154 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: freadR 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: freadR.c:92 +#, c-format +msgid "freadR.c has been passed a filename: %s\n" +msgstr "" + +#: freadR.c:96 +msgid "freadR.c has been passed the data as text input (not a filename)\n" +msgstr "" + +#: freadR.c:114 +msgid "quote= must be a single character, blank \"\", or FALSE" +msgstr "" + +#: freadR.c:167 +msgid "'integer64' must be a single character string" +msgstr "" + +#: freadR.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Invalid value integer64='%s'. Must be 'integer64', 'character', 'double' or " +"'numeric'" +msgstr "" + +#: freadR.c:183 +msgid "Use either select= or drop= but not both." +msgstr "" + +#: freadR.c:186 +msgid "" +"select= is type list for specifying types in select=, but colClasses= has " +"been provided as well. Please remove colClasses=." +msgstr "" + +#: freadR.c:188 +msgid "" +"select= is type list but has no names; expecting list(type1=cols1, " +"type2=cols2, ...)" +msgstr "" + +#: freadR.c:195 +msgid "" +"select= is a named vector specifying the columns to select and their types, " +"but colClasses= has been provided as well. Please remove colClasses=." +msgstr "" + +#: freadR.c:203 freadR.c:369 +msgid "colClasses is type list but has no names" +msgstr "" + +#: freadR.c:213 +#, c-format +msgid "encoding='%s' invalid. Must be 'unknown', 'Latin-1' or 'UTF-8'" +msgstr "" + +#: freadR.c:236 +#, c-format +msgid "Column name '%s' (%s) not found" +msgstr "" + +#: freadR.c:238 +#, c-format +msgid "%s is NA" +msgstr "" + +#: freadR.c:240 +#, c-format +msgid "%s is %d which is out of range [1,ncol=%d]" +msgstr "" + +#: freadR.c:289 +#, c-format +msgid "" +"Column name '%s' not found in column name header (case sensitive), skipping." +msgstr "" + +#: freadR.c:299 +#, c-format +msgid "" +"Column number %d (select[%d]) is negative but should be in the range [1,ncol=" +"%d]. Consider drop= for column exclusion." +msgstr "" + +#: freadR.c:300 +#, c-format +msgid "" +"select = 0 (select[%d]) has no meaning. All values of select should be in " +"the range [1,ncol=%d]." +msgstr "" + +#: freadR.c:301 +#, c-format +msgid "" +"Column number %d (select[%d]) is too large for this table, which only has %d " +"columns." +msgstr "" + +#: freadR.c:302 +#, c-format +msgid "Column number %d ('%s') has been selected twice by select=" +msgstr "" + +#: freadR.c:325 +#, c-format +msgid "" +"colClasses= is an unnamed vector of types, length %d, but there are %d " +"columns in the input. To specify types for a subset of columns, you can use " +"a named vector, list format, or specify types using select= instead of " +"colClasses=. Please see examples in ?fread." +msgstr "" + +#: freadR.c:367 +#, c-format +msgid "colClasses is type '%s' but should be list or character" +msgstr "" + +#: freadR.c:391 +#, c-format +msgid "Column name '%s' (colClasses[[%d]][%d]) not found" +msgstr "" + +#: freadR.c:393 +#, c-format +msgid "colClasses[[%d]][%d] is NA" +msgstr "" + +#: freadR.c:397 +#, c-format +msgid "Column number %d (colClasses[[%d]][%d]) is out of range [1,ncol=%d]" +msgstr "" + +#: freadR.c:401 +#, c-format +msgid "" +"Column %d ('%s') appears more than once in colClasses. The second time is " +"colClasses[[%d]][%d]." +msgstr "" + +#: freadR.c:643 +#, c-format +msgid "Field size is 1 but the field is of type %d\n" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/froll-hi_IN.po b/hindi_files/froll-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..0d05ebfda --- /dev/null +++ b/hindi_files/froll-hi_IN.po @@ -0,0 +1,94 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: froll 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: froll.c:23 froll.c:232 froll.c:416 +#, c-format +msgid "%s: window width longer than input vector, returning all NA vector\n" +msgstr "%s: खिड़की की चौड़ाई इनपुट (input) वेक्टर (vector) से अधिक लंबी है, सभी NA वेक्टर (vector) लौटा रहा है\n" + +#: froll.c:41 froll.c:249 froll.c:465 +#, c-format +msgid "%s: align %d, shift answer by %d\n" +msgstr "%s: संरेखित %d, उत्तर को %d से स्थानांतरित करें\n" + +#: froll.c:48 froll.c:256 +#, c-format +msgid "%s: processing algo %u took %.3fs\n" +msgstr "%s: एल्गोरिदम %u के संसाधन में %.3fs का समय लगा\n" + +#: froll.c:57 froll.c:260 +#, c-format +msgid "%s: running for input length %, window %d, hasna %d, narm %d\n" +msgstr "%s: इनपुट (input) लंबाई %, खिड़की %d, hasna %d, narm %d के लिए चल रहा है\n" + +#: froll.c:77 froll.c:87 froll.c:178 froll.c:280 froll.c:290 froll.c:371 +#, c-format +msgid "" +"%s: hasNA=FALSE used but NA (or other non-finite) value(s) are present in " +"input, use default hasNA=NA to avoid this warning" +msgstr "" +"%s: hasNA=FALSE का उपयोग किया गया है लेकिन इनपुट (input) में NA (या अन्य गैर-परिमित) मान मौजूद हैं, इस चेतावनी (warning) से बचने के लिए डिफ़ॉल्ट (default) hasNA=NA का उपयोग करें" + +#: froll.c:80 froll.c:182 froll.c:283 froll.c:375 +#, c-format +msgid "" +"%s: NA (or other non-finite) value(s) are present in input, re-running with " +"extra care for NAs\n" +msgstr "" +"%s: इनपुट (input) में NA (या अन्य गैर-परिमित) मान मौजूद हैं, NAs के लिए अतिरिक्त सावधानी के साथ पुन: निष्पादन किया जा रहा है\n" + +#: froll.c:90 froll.c:293 +#, c-format +msgid "" +"%s: NA (or other non-finite) value(s) are present in input, skip non-NA " +"attempt and run with extra care for NAs\n" +msgstr "" +"%s: इनपुट (input) में NA (या अन्य गैर-परिमित) मान मौजूद हैं, गैर-NA प्रयास को छोड़ें और NAs के लिए अतिरिक्त सावधानी के साथ चलाएं\n" + +#: froll.c:146 froll.c:344 +#, c-format +msgid "" +"%s: running in parallel for input length %, window %d, hasna %d, narm " +"%d\n" +msgstr "" +"%s: इनपुट (input) लंबाई %, खिड़की %d, hasna %d, narm %d के लिए समानांतर में चल रहा है\n" + +#: froll.c:184 froll.c:377 +#, c-format +msgid "" +"%s: NA (or other non-finite) value(s) are present in input, na.rm was FALSE " +"so in 'exact' implementation NAs were handled already, no need to re-run\n" +msgstr "" +"%s: इनपुट (input) में NA (या अन्य गैर-परिमित) मान मौजूद हैं, na.rm FALSE था इसलिए 'यथातथ्य' कार्यान्वयन में NAs को पहले ही संभाल लिया गया था, पुन: निष्पादन की आवश्यकता नहीं है\n" + +#: froll.c:433 +#, c-format +msgid "%s: results from provided FUN are not length 1" +msgstr "%s: प्रदान किए गए FUN के परिणाम की लेंथ (length) 1 नहीं है" + +#: froll.c:440 +#, c-format +msgid "" +"%s: results from provided FUN are not of type double, coercion from integer " +"or logical will be applied on each iteration\n" +msgstr "" +"%s: प्रदान किए गए FUN के परिणाम डबल (double) type के नहीं हैं, प्रत्येक पुनरावृत्ति पर इंटीजर (integer) या लॉजिकल (logical) से ज़बरदस्ती परिवर्तन लागू किया जाएगा\n" + +#: froll.c:443 +#, c-format +msgid "%s: results from provided FUN are not of type double" +msgstr "%s: प्रदान किए गए FUN के परिणाम डबल (double) type के नहीं हैं" + +#: froll.c:472 +#, c-format +msgid "%s: took %.3fs\n" +msgstr "%s: इसमें %.3fs का समय लगा\n" diff --git a/hindi_files/froll.pot b/hindi_files/froll.pot new file mode 100644 index 000000000..6ed4eef35 --- /dev/null +++ b/hindi_files/froll.pot @@ -0,0 +1,88 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: froll 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: froll.c:23 froll.c:232 froll.c:416 +#, c-format +msgid "%s: window width longer than input vector, returning all NA vector\n" +msgstr "" + +#: froll.c:41 froll.c:249 froll.c:465 +#, c-format +msgid "%s: align %d, shift answer by %d\n" +msgstr "" + +#: froll.c:48 froll.c:256 +#, c-format +msgid "%s: processing algo %u took %.3fs\n" +msgstr "" + +#: froll.c:57 froll.c:260 +#, c-format +msgid "%s: running for input length %, window %d, hasna %d, narm %d\n" +msgstr "" + +#: froll.c:77 froll.c:87 froll.c:178 froll.c:280 froll.c:290 froll.c:371 +#, c-format +msgid "" +"%s: hasNA=FALSE used but NA (or other non-finite) value(s) are present in " +"input, use default hasNA=NA to avoid this warning" +msgstr "" + +#: froll.c:80 froll.c:182 froll.c:283 froll.c:375 +#, c-format +msgid "" +"%s: NA (or other non-finite) value(s) are present in input, re-running with " +"extra care for NAs\n" +msgstr "" + +#: froll.c:90 froll.c:293 +#, c-format +msgid "" +"%s: NA (or other non-finite) value(s) are present in input, skip non-NA " +"attempt and run with extra care for NAs\n" +msgstr "" + +#: froll.c:146 froll.c:344 +#, c-format +msgid "" +"%s: running in parallel for input length %, window %d, hasna %d, " +"narm %d\n" +msgstr "" + +#: froll.c:184 froll.c:377 +#, c-format +msgid "" +"%s: NA (or other non-finite) value(s) are present in input, na.rm was FALSE " +"so in 'exact' implementation NAs were handled already, no need to re-run\n" +msgstr "" + +#: froll.c:433 +#, c-format +msgid "%s: results from provided FUN are not length 1" +msgstr "" + +#: froll.c:440 +#, c-format +msgid "" +"%s: results from provided FUN are not of type double, coercion from integer " +"or logical will be applied on each iteration\n" +msgstr "" + +#: froll.c:443 +#, c-format +msgid "%s: results from provided FUN are not of type double" +msgstr "" + +#: froll.c:472 +#, c-format +msgid "%s: took %.3fs\n" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/frollR-hi_IN.po b/hindi_files/frollR-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..26f6a5c2e --- /dev/null +++ b/hindi_files/frollR-hi_IN.po @@ -0,0 +1,116 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: frollR 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: frollR.c:17 +msgid "" +"x must be of type numeric or logical, or a list, data.frame or data.table of " +"such" +msgstr "" +"x का प्रकार संख्यात्मक या लॉजिकल (logical) होना चाहिए, या ऐसी लिस्ट (list), data.frame या data.table होना चाहिए" + +#: frollR.c:38 frollR.c:244 +msgid "n must be non 0 length" +msgstr "n की लेंथ (length) 0 से अधिक होनी चाहिए" + +#: frollR.c:41 frollR.c:95 +#, c-format +msgid "%s must be TRUE or FALSE" +msgstr "%s को TRUE या FALSE होना चाहिए" + +#: frollR.c:49 +msgid "n must be integer, list is accepted for adaptive TRUE" +msgstr "n को पूर्णांक (integer) होना चाहिए, लिस्ट (list) को adaptive TRUE के लिए स्वीकार किया जाता है" + +#: frollR.c:56 frollR.c:236 frollR.c:239 +msgid "n must be integer" +msgstr "n को पूर्णांक (integer) होना चाहिए" + +#: frollR.c:63 +msgid "n must be positive integer values (> 0)" +msgstr "n को सकारात्मक पूर्णांक (integer) मान (> 0) होना चाहिए" + +#: frollR.c:72 frollR.c:84 +msgid "n must be integer vector or list of integer vectors" +msgstr "n को पूर्णांक (integer) वेक्टर (vector) या पूर्णांक (integer) वेक्टर (vector) की लिस्ट (list) होना चाहिए।" + +#: frollR.c:98 +msgid "hasNA must be TRUE, FALSE or NA" +msgstr "hasNA को TRUE, FALSE या NA होना चाहिए" + +#: frollR.c:100 +msgid "" +"using hasNA FALSE and na.rm TRUE does not make sense, if you know there are " +"NA values use hasNA TRUE, otherwise leave it as default NA" +msgstr "" +"hasNA FALSE और na.rm TRUE का उपयोग करने का कोई मतलब नहीं है, यदि आप जानते हैं कि" +"NA मान हैं तो hasNA TRUE का उपयोग करें, अन्यथा इसे डिफ़ॉल्ट (default) NA पर छोड़ दें" + +#: frollR.c:113 +msgid "" +"using adaptive TRUE and align argument different than 'right' is not " +"implemented" +msgstr "" +"adaptive TRUE का उपयोग करते समय align आर्ग्युमेंट (argument) 'right' से अलग लागू नहीं किया गया है" + +#: frollR.c:117 frollR.c:267 +#, c-format +msgid "%s: allocating memory for results %dx%d\n" +msgstr "%s: परिणामों के लिए स्मृति आवंटित कर रहा है %dx%d\n" + +#: frollR.c:126 +msgid "" +"adaptive rolling function can only process 'x' having equal length of " +"elements, like data.table or data.frame; If you want to call rolling function " +"on list having variable length of elements call it for each field separately" +msgstr "" +"adaptive रोलिंग (rolling) फ़ंक्शन (function) केवल 'x' को समान लेंथ (length) वाले तत्वों के साथ प्रोसेस (process) कर सकता है," +" जैसे data.table या data.frame; यदि आप अलग-अलग लेंथ (length) के तत्वों वाली लिस्ट (list) पर कॉल (call) करना चाहते हैं," +" तो प्रत्येक फ़ील्ड (field) के लिए इसे अलग से कॉल (call) करें" + +#: frollR.c:128 +msgid "" +"length of integer vector(s) provided as list to 'n' argument must be equal to " +"number of observations provided in 'x'" +msgstr "" +"'n' आर्ग्युमेंट (argument) के लिए लिस्ट (list) के रूप में प्रदान किए गए पूर्णांक (integer) वेक्टर (vector) की" +" लेंथ (length) 'x' में दी गई ऑब्ज़र्वेशन की संख्या के बराबर होनी चाहिए" + +#: frollR.c:146 frollR.c:259 +msgid "fill must be a vector of length 1" +msgstr "fill को लेंथ (length) 1 का वेक्टर (vector) होना चाहिए" + +#: frollR.c:148 frollR.c:261 +msgid "fill must be numeric or logical" +msgstr "fill को संख्यात्मक या लॉजिकल (logical) होना चाहिए" + +#: frollR.c:178 +#, c-format +msgid "" +"%s: %d column(s) and %d window(s), if product > 1 then entering parallel " +"execution\n" +msgstr "" +"%s: %d कॉलम (column) और %d विंडो (window), यदि प्रोडक्ट (product) > 1 है" +"तो समानांतर निष्पादन में प्रवेश कर रहा है\n" + +#: frollR.c:180 +#, c-format +msgid "" +"%s: %d column(s) and %d window(s), not entering parallel execution here " +"because algo='exact' will compute results in parallel\n" +msgstr "" +"%s: %d कॉलम (column) और %d विंडो (window), यहां समानांतर निष्पादन में प्रवेश नहीं कर रहा क्योंकि" +" algo='exact' समानांतर में परिणामों की गणना करेगा\n" + +#: frollR.c:207 frollR.c:299 +#, c-format +msgid "%s: processing of %d column(s) and %d window(s) took %.3fs\n" +msgstr "%s: %d कॉलम (column) और %d विंडो (window) का प्रोसेसिंग (process) %.3fs में हुआ\n" diff --git a/hindi_files/frollR.pot b/hindi_files/frollR.pot new file mode 100644 index 000000000..dff04f534 --- /dev/null +++ b/hindi_files/frollR.pot @@ -0,0 +1,104 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: frollR 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: frollR.c:17 +msgid "" +"x must be of type numeric or logical, or a list, data.frame or data.table of " +"such" +msgstr "" + +#: frollR.c:38 frollR.c:244 +msgid "n must be non 0 length" +msgstr "" + +#: frollR.c:41 frollR.c:95 +#, c-format +msgid "%s must be TRUE or FALSE" +msgstr "" + +#: frollR.c:49 +msgid "n must be integer, list is accepted for adaptive TRUE" +msgstr "" + +#: frollR.c:56 frollR.c:236 frollR.c:239 +msgid "n must be integer" +msgstr "" + +#: frollR.c:63 +msgid "n must be positive integer values (> 0)" +msgstr "" + +#: frollR.c:72 frollR.c:84 +msgid "n must be integer vector or list of integer vectors" +msgstr "" + +#: frollR.c:98 +msgid "hasNA must be TRUE, FALSE or NA" +msgstr "" + +#: frollR.c:100 +msgid "" +"using hasNA FALSE and na.rm TRUE does not make sense, if you know there are " +"NA values use hasNA TRUE, otherwise leave it as default NA" +msgstr "" + +#: frollR.c:113 +msgid "" +"using adaptive TRUE and align argument different than 'right' is not " +"implemented" +msgstr "" + +#: frollR.c:117 frollR.c:267 +#, c-format +msgid "%s: allocating memory for results %dx%d\n" +msgstr "" + +#: frollR.c:126 +msgid "" +"adaptive rolling function can only process 'x' having equal length of " +"elements, like data.table or data.frame; If you want to call rolling " +"function on list having variable length of elements call it for each field " +"separately" +msgstr "" + +#: frollR.c:128 +msgid "" +"length of integer vector(s) provided as list to 'n' argument must be equal " +"to number of observations provided in 'x'" +msgstr "" + +#: frollR.c:146 frollR.c:259 +msgid "fill must be a vector of length 1" +msgstr "" + +#: frollR.c:148 frollR.c:261 +msgid "fill must be numeric or logical" +msgstr "" + +#: frollR.c:178 +#, c-format +msgid "" +"%s: %d column(s) and %d window(s), if product > 1 then entering parallel " +"execution\n" +msgstr "" + +#: frollR.c:180 +#, c-format +msgid "" +"%s: %d column(s) and %d window(s), not entering parallel execution here " +"because algo='exact' will compute results in parallel\n" +msgstr "" + +#: frollR.c:207 frollR.c:299 +#, c-format +msgid "%s: processing of %d column(s) and %d window(s) took %.3fs\n" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/fsort-hi_IN.po b/hindi_files/fsort-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..eb0551179 --- /dev/null +++ b/hindi_files/fsort-hi_IN.po @@ -0,0 +1,78 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fsort 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: fsort.c:106 +msgid "Reduced MSBsize from %zu to %zu by excluding 0 and 1 counts\n" +msgstr "0 और 1 की गणनाओं को छोड़कर MSBsize को %zu से %zu तक कम कर दिया गया\n" + +#: fsort.c:119 +#, c-format +msgid "%s must be TRUE or FALSE" +msgstr "%s TRUE या FALSE होना चाहिए" + +#: fsort.c:121 +msgid "x must be a vector of type double currently" +msgstr "x को वर्तमान में double प्रकार का वेक्टर (vector) होना चाहिए" + +#: fsort.c:147 +#, c-format +msgid "Failed to allocate %d bytes in fsort()." +msgstr "fsort() में %d बाइट्स (bytes) आवंटित करने में असफल।" + +#: fsort.c:173 +#, c-format +msgid "Range = [%g,%g]\n" +msgstr "रेंज = [%g,%g]\n" + +#: fsort.c:174 +msgid "Cannot yet handle negatives." +msgstr "नकारात्मक संख्याओं को अभी तक संभाला नहीं जा सकता।" + +#: fsort.c:196 +#, c-format +msgid "" +"counts is %dMB (%d pages per nBatch=%d, batchSize=%, " +"lastBatchSize=%)\n" +msgstr "" +"counts %dMB है (%d पेज (page) प्रति nBatch=%d, batchSize=%," +"lastBatchSize=%)\n" + +#: fsort.c:266 +msgid "Top 20 MSB counts: " +msgstr "शीर्ष 20 MSB गणनाएं:" + +#: fsort.c:266 +#, c-format +msgid "% " +msgstr "%" + +#: fsort.c:266 +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: fsort.c:333 +#, c-format +msgid "" +"OpenMP %d did not assign threads to iterations monotonically. Please search " +"Stack Overflow for this message." +msgstr "" +"OpenMP %d ने थ्रेड्स को क्रमिक रूप से इटरेशन (iterations) को असाइन (assign) नहीं किया।" +"कृपया इस संदेश के लिए Stack Overflow पर खोजें।" + +#: fsort.c:335 +msgid "Unable to allocate working memory" +msgstr "कार्य स्मृति आवंटित करने में असमर्थ" + +#: fsort.c:345 +#, c-format +msgid "%d: %.3f (%4.1f%%)\n" +msgstr "%d: %.3f (%4.1f%%)\n" diff --git a/hindi_files/fsort.pot b/hindi_files/fsort.pot new file mode 100644 index 000000000..ba52ae02f --- /dev/null +++ b/hindi_files/fsort.pot @@ -0,0 +1,74 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fsort 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: fsort.c:106 +msgid "Reduced MSBsize from %zu to %zu by excluding 0 and 1 counts\n" +msgstr "" + +#: fsort.c:119 +#, c-format +msgid "%s must be TRUE or FALSE" +msgstr "" + +#: fsort.c:121 +msgid "x must be a vector of type double currently" +msgstr "" + +#: fsort.c:147 +#, c-format +msgid "Failed to allocate %d bytes in fsort()." +msgstr "" + +#: fsort.c:173 +#, c-format +msgid "Range = [%g,%g]\n" +msgstr "" + +#: fsort.c:174 +msgid "Cannot yet handle negatives." +msgstr "" + +#: fsort.c:196 +#, c-format +msgid "" +"counts is %dMB (%d pages per nBatch=%d, batchSize=%, lastBatchSize=" +"%)\n" +msgstr "" + +#: fsort.c:266 +msgid "Top 20 MSB counts: " +msgstr "" + +#: fsort.c:266 +#, c-format +msgid "% " +msgstr "" + +#: fsort.c:266 +msgid "\n" +msgstr "" + +#: fsort.c:333 +#, c-format +msgid "" +"OpenMP %d did not assign threads to iterations monotonically. Please search " +"Stack Overflow for this message." +msgstr "" + +#: fsort.c:335 +msgid "Unable to allocate working memory" +msgstr "" + +#: fsort.c:345 +#, c-format +msgid "%d: %.3f (%4.1f%%)\n" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/fwrite-hi_IN.po b/hindi_files/fwrite-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..1c32ddf72 --- /dev/null +++ b/hindi_files/fwrite-hi_IN.po @@ -0,0 +1,156 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fwrite 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: fwrite.c:622 +#, c-format +msgid "buffMB=%d outside [1,1024]" +msgstr "buffMB=%d [1,1024] के बाहर है" + +#: fwrite.c:629 +#, c-format +msgid "" +"eol must be 1 or more bytes (usually either \\n or \\r\\n) but is length %d" +msgstr "" +"eol 1 या अधिक बाइट्स (bytes) का होना चाहिए (आमतौर पर \\n या \\r\\n) लेकिन इसकी लेंथ (length) %d है" + +#: fwrite.c:632 +msgid "Column writers: " +msgstr "कॉलम (column) लेखकों: " + +#: fwrite.c:683 +#, c-format +msgid "maxLineLen=%. Found in %.3fs\n" +msgstr "maxLineLen=%. %.3fs में मिला\n" + +#: fwrite.c:703 +#, c-format +msgid "" +"%s: '%s'. Failed to open existing file for writing. Do you have write " +"permission to it? Is this Windows and does another process such as Excel have " +"it open?" +msgstr "" +"%s: '%s'. लिखने के लिए मौजूदा फाइल (file) खोलने में विफल। क्या आपके पास इसके लिए लिखने की अनुमति है? क्या यह Windows है और क्या Excel जैसी किसी अन्य प्रक्रिया ने इसे खोल रखा है?" + +#: fwrite.c:704 +#, c-format +msgid "" +"%s: '%s'. Unable to create new file for writing (it does not exist already). " +"Do you have permission to write here, is there space on the disk and does the " +"path exist?" +msgstr "" +"%s: '%s'. लिखने के लिए नई फाइल (file) बनाने में असमर्थ (यह पहले से मौजूद नहीं है)। क्या आपके पास यहाँ लिखने की अनुमति है, क्या डिस्क (disk) पर स्पेस (space) है और क्या पथ मौजूद है?" + +#: fwrite.c:711 +msgid "" +"Compression in fwrite uses zlib library. Its header files were not found at " +"the time data.table was compiled. To enable fwrite compression, please " +"reinstall data.table and study the output for further guidance." +msgstr "" +"fwrite में कंप्रेशन (compression) zlib लाइब्रेरी (library) का उपयोग करता है। इसके हेडर (header) फाइल्स (files) उस समय नहीं मिली थीं जब data.table को संकलित किया गया था। fwrite कंप्रेशन (compression) को सक्षम करने के लिए, कृपया data.table को रीइंस्टॉल (reinstall) करें और आगे के मार्गदर्शन के लिए आउटपुट (output) का अध्ययन करें।" + +#: fwrite.c:716 +#, c-format +msgid "Writing bom (%s), yaml (%d characters) and column names (%s) ... " +msgstr "bom (%s), yaml (%d कैरेक्टर्स (characters)) और कॉलम (column) नाम (%s) लिखे जा रहे हैं ... " + +#: fwrite.c:718 +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: fwrite.c:730 +#, c-format +msgid "Unable to allocate %zu MiB for header: %s" +msgstr "हेडर (header) के लिए %zu MiB आवंटित करने में असमर्थ: %s" + +#: fwrite.c:764 fwrite.c:828 +msgid "Can't allocate gzip stream structure" +msgstr "gzip प्रवाह संरचना आवंटित नहीं की जा सकती" + +#: fwrite.c:772 +#, c-format +msgid "Unable to allocate %zu MiB for zbuffer: %s" +msgstr "zbuffer के लिए %zu MiB आवंटित करने में असमर्थ: %s" + +#: fwrite.c:788 +#, c-format +msgid "Compress gzip error: %d" +msgstr "कंप्रेस (compress) gzip एरर (error): %d" + +#: fwrite.c:789 fwrite.c:797 +#, c-format +msgid "%s: '%s'" +msgstr "%s: '%s'" + +#: fwrite.c:794 +#, c-format +msgid "done in %.3fs\n" +msgstr "%.3fs में पूर्ण हुआ\n" + +#: fwrite.c:796 +msgid "No data rows present (nrow==0)\n" +msgstr "कोई डेटा (data) रोज़ (rows) मौजूद नहीं हैं (nrow==0)\n" + +#: fwrite.c:814 +#, c-format +msgid "" +"Writing % rows in %d batches of %d rows (each buffer size %dMB, " +"showProgress=%d, nth=%d)\n" +msgstr "" +"% रोज़ (rows) को %d रोज़ (rows) के %d बैचों में लिखा जा रहा है (प्रत्येक बफर (buffer) साइज %dMB, showProgress=%d, nth=%d)\n" + +#: fwrite.c:830 +#, c-format +msgid "zbuffSize=%d returned from deflateBound\n" +msgstr "deflateBound से zbuffSize=%d प्राप्त हुआ\n" + +#: fwrite.c:839 +#, c-format +msgid "" +"Unable to allocate %zu MB * %d thread buffers; '%d: %s'. Please read ?fwrite " +"for nThread, buffMB and verbose options." +msgstr "" +"%zu MB * %d थ्रेड (thread) बफर्स (buffers) आवंटित करने में असमर्थ; '%d: %s'। कृपया nThread, buffMB और verbose विकल्पों के लिए ?fwrite पढ़ें।" + +#: fwrite.c:850 +#, c-format +msgid "" +"Unable to allocate %zu MB * %d thread compressed buffers; '%d: %s'. Please " +"read ?fwrite for nThread, buffMB and verbose options." +msgstr "" +"%zu MB * %d थ्रेड (thread) कंप्रेस्ड (compressed) बफर्स (buffers) आवंटित करने में असमर्थ; '%d: %s'। कृपया nThread, buffMB और verbose विकल्पों के लिए ?fwrite पढ़ें।" + +#: fwrite.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to allocated %d bytes for '%s'." +msgstr "'%s' के लिए %d बाइट्स (bytes) आवंटित करने में विफल।" + +#: fwrite.c:1030 +#, c-format +msgid "" +"zlib %s (zlib.h %s) deflate() returned error %d with z_stream->msg==\"%s\" " +"Z_FINISH=%d Z_BLOCK=%d. %s" +msgstr "" +"zlib %s (zlib.h %s) deflate() से एरर (error) %d प्राप्त हुआ, z_stream->msg==\"%s\" Z_FINISH=%d Z_BLOCK=%d के साथ। %s" + +#: fwrite.c:1032 +msgid "" +"Please include the full output above and below this message in your data." +"table bug report." +msgstr "" +"कृपया अपनी data.table बग (bug) रिपोर्ट (report) में इस संदेश के ऊपर और नीचे का पूर्ण आउटपुट (output) शामिल करें।" + +#: fwrite.c:1033 +msgid "" +"Please retry fwrite() with verbose=TRUE and include the full output with your " +"data.table bug report." +msgstr "" +"कृपया verbose=TRUE के साथ fwrite() का पुन: प्रयास करें और अपनी data.table बग (bug) रिपोर्ट (report) में पूर्ण आउटपुट (output) शामिल करें।" diff --git a/hindi_files/fwrite.pot b/hindi_files/fwrite.pot new file mode 100644 index 000000000..4dcf00259 --- /dev/null +++ b/hindi_files/fwrite.pot @@ -0,0 +1,146 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fwrite 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: fwrite.c:622 +#, c-format +msgid "buffMB=%d outside [1,1024]" +msgstr "" + +#: fwrite.c:629 +#, c-format +msgid "" +"eol must be 1 or more bytes (usually either \\n or \\r\\n) but is length %d" +msgstr "" + +#: fwrite.c:632 +msgid "Column writers: " +msgstr "" + +#: fwrite.c:683 +#, c-format +msgid "maxLineLen=%. Found in %.3fs\n" +msgstr "" + +#: fwrite.c:703 +#, c-format +msgid "" +"%s: '%s'. Failed to open existing file for writing. Do you have write " +"permission to it? Is this Windows and does another process such as Excel " +"have it open?" +msgstr "" + +#: fwrite.c:704 +#, c-format +msgid "" +"%s: '%s'. Unable to create new file for writing (it does not exist already). " +"Do you have permission to write here, is there space on the disk and does " +"the path exist?" +msgstr "" + +#: fwrite.c:711 +msgid "" +"Compression in fwrite uses zlib library. Its header files were not found at " +"the time data.table was compiled. To enable fwrite compression, please " +"reinstall data.table and study the output for further guidance." +msgstr "" + +#: fwrite.c:716 +#, c-format +msgid "Writing bom (%s), yaml (%d characters) and column names (%s) ... " +msgstr "" + +#: fwrite.c:718 +msgid "\n" +msgstr "" + +#: fwrite.c:730 +#, c-format +msgid "Unable to allocate %zu MiB for header: %s" +msgstr "" + +#: fwrite.c:764 fwrite.c:828 +msgid "Can't allocate gzip stream structure" +msgstr "" + +#: fwrite.c:772 +#, c-format +msgid "Unable to allocate %zu MiB for zbuffer: %s" +msgstr "" + +#: fwrite.c:788 +#, c-format +msgid "Compress gzip error: %d" +msgstr "" + +#: fwrite.c:789 fwrite.c:797 +#, c-format +msgid "%s: '%s'" +msgstr "" + +#: fwrite.c:794 +#, c-format +msgid "done in %.3fs\n" +msgstr "" + +#: fwrite.c:796 +msgid "No data rows present (nrow==0)\n" +msgstr "" + +#: fwrite.c:814 +#, c-format +msgid "" +"Writing % rows in %d batches of %d rows (each buffer size %dMB, " +"showProgress=%d, nth=%d)\n" +msgstr "" + +#: fwrite.c:830 +#, c-format +msgid "zbuffSize=%d returned from deflateBound\n" +msgstr "" + +#: fwrite.c:839 +#, c-format +msgid "" +"Unable to allocate %zu MB * %d thread buffers; '%d: %s'. Please read ?fwrite " +"for nThread, buffMB and verbose options." +msgstr "" + +#: fwrite.c:850 +#, c-format +msgid "" +"Unable to allocate %zu MB * %d thread compressed buffers; '%d: %s'. Please " +"read ?fwrite for nThread, buffMB and verbose options." +msgstr "" + +#: fwrite.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to allocated %d bytes for '%s'." +msgstr "" + +#: fwrite.c:1030 +#, c-format +msgid "" +"zlib %s (zlib.h %s) deflate() returned error %d with z_stream->msg==\"%s\" " +"Z_FINISH=%d Z_BLOCK=%d. %s" +msgstr "" + +#: fwrite.c:1032 +msgid "" +"Please include the full output above and below this message in your data." +"table bug report." +msgstr "" + +#: fwrite.c:1033 +msgid "" +"Please retry fwrite() with verbose=TRUE and include the full output with " +"your data.table bug report." +msgstr "" diff --git a/hindi_files/ijoin-hi_IN.po b/hindi_files/ijoin-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..a45b630f7 --- /dev/null +++ b/hindi_files/ijoin-hi_IN.po @@ -0,0 +1,37 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ijoin 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ijoin.c:128 +#, c-format +msgid "First pass on calculating lengths in lookup ... done in %8.3f seconds\n" +msgstr "लुकअप (lookup) में लंबाइयों की गणना का पहला चरण ... %8.3f सेकंड (seconds) में पूरा हुआ\n" + +#: ijoin.c:141 +#, c-format +msgid "Second pass on allocation in lookup ... done in %8.3f seconds\n" +msgstr "लुकअप (lookup) में आवंटन का दूसरा चरण ... %8.3f सेकंड (seconds) में पूरा हुआ\n" + +#: ijoin.c:220 +#, c-format +msgid "Final step in generating lookup ... done in %8.3f seconds\n" +msgstr "लुकअप (lookup) उत्पन्न करने का अंतिम चरण ... %8.3f सेकंड (seconds) में पूरा हुआ\n" + +#: ijoin.c:330 +#, c-format +msgid "" +"First pass on calculating lengths in overlaps ... done in %8.3f seconds\n" +msgstr "ओवरलैप (overlaps) में लंबाइयों की गणना का पहला चरण ... %8.3f सेकंड (seconds) में पूरा हुआ\n" + +#: ijoin.c:729 +#, c-format +msgid "Final step, fetching indices in overlaps ... done in %8.3f seconds\n" +msgstr "ओवरलैप (overlaps) में इंडेक्स (indices) लाने का अंतिम चरण ... %8.3f सेकंड (seconds) में पूरा हुआ\n" diff --git a/hindi_files/ijoin.pot b/hindi_files/ijoin.pot new file mode 100644 index 000000000..9d6db0658 --- /dev/null +++ b/hindi_files/ijoin.pot @@ -0,0 +1,37 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ijoin 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ijoin.c:128 +#, c-format +msgid "First pass on calculating lengths in lookup ... done in %8.3f seconds\n" +msgstr "" + +#: ijoin.c:141 +#, c-format +msgid "Second pass on allocation in lookup ... done in %8.3f seconds\n" +msgstr "" + +#: ijoin.c:220 +#, c-format +msgid "Final step in generating lookup ... done in %8.3f seconds\n" +msgstr "" + +#: ijoin.c:330 +#, c-format +msgid "" +"First pass on calculating lengths in overlaps ... done in %8.3f seconds\n" +msgstr "" + +#: ijoin.c:729 +#, c-format +msgid "Final step, fetching indices in overlaps ... done in %8.3f seconds\n" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/nafill-hi_IN.po b/hindi_files/nafill-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..826fe3990 --- /dev/null +++ b/hindi_files/nafill-hi_IN.po @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nafill 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: nafill.c:87 +#, c-format +msgid "%s: took %.3fs\n" +msgstr "%s: %.3fs में लिया\n" + +#: nafill.c:108 +#, c-format +msgid "%s must be TRUE or FALSE" +msgstr "%s TRUE या FALSE होना चाहिए" + +#: nafill.c:115 +msgid "" +"'x' argument is atomic vector, in-place update is supported only for list/" +"data.table" +msgstr "" +"'x' आर्ग्युमेंट (argument) एक एटोमिक (atomic) वेक्टर (vector) है; इन-प्लेस (in-place) अपडेट (update) केवल लिस्ट (list)/data.table के लिए समर्थित है" + +#: nafill.c:117 nafill.c:128 +msgid "'x' argument must be numeric type, or list/data.table of numeric types" +msgstr "'x' तर्क (argument) न्यूमेरिक (numeric) प्रकार का होना चाहिए, या न्यूमेरिक प्रकारों की लिस्ट (list)/data.table होना चाहिए" + +#: nafill.c:184 +msgid "fill must be a vector of length 1 or a list of length of x" +msgstr "fill एक वेक्टर (vector) होना चाहिए जिसकी लेंथ (length) 1 हो या x की लेंथ (length) के बराबर की लिस्ट (list) हो" diff --git a/hindi_files/nafill.pot b/hindi_files/nafill.pot new file mode 100644 index 000000000..a9ca4d2f8 --- /dev/null +++ b/hindi_files/nafill.pot @@ -0,0 +1,35 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nafill 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: nafill.c:87 +#, c-format +msgid "%s: took %.3fs\n" +msgstr "" + +#: nafill.c:108 +#, c-format +msgid "%s must be TRUE or FALSE" +msgstr "" + +#: nafill.c:115 +msgid "" +"'x' argument is atomic vector, in-place update is supported only for list/" +"data.table" +msgstr "" + +#: nafill.c:117 nafill.c:128 +msgid "'x' argument must be numeric type, or list/data.table of numeric types" +msgstr "" + +#: nafill.c:184 +msgid "fill must be a vector of length 1 or a list of length of x" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/openmp-utils-hi_IN.po b/hindi_files/openmp-utils-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..14bf35633 --- /dev/null +++ b/hindi_files/openmp-utils-hi_IN.po @@ -0,0 +1,66 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openmp-utils 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: openmp-utils.c:23 +#, c-format +msgid "" +"Ignoring invalid %s==\"%s\". Not an integer >= 1. Please remove any " +"characters that are not a digit [0-9]. See ?data.table::setDTthreads." +msgstr "" +"अमान्य %s=="%s" को अनदेखा किया जा रहा है। यह एक पूर्णांक >= 1 नहीं है।" +"कृपया किसी भी कैरेक्टर (character) को हटा दें जो अंक [0-9] नहीं है। अधिक जानकारी के लिए ?data.table::setDTthreads देखें।" + +#: openmp-utils.c:44 +#, c-format +msgid "" +"Ignoring invalid R_DATATABLE_NUM_PROCS_PERCENT==%d. If used it must be an " +"integer between 2 and 100. Default is 50. See ?setDTtheads." +msgstr "" +"अमान्य R_DATATABLE_NUM_PROCS_PERCENT==%d को अनदेखा किया जा रहा है। यदि इसका उपयोग किया गया है, तो यह 2 और 100 के बीच का एक पूर्णांक होना चाहिए।" +"डिफ़ॉल्ट (default) 50 है। अधिक जानकारी के लिए ?setDTthreads देखें।" + +#: openmp-utils.c:79 +#, c-format +msgid "%s must be TRUE or FALSE" +msgstr "%s को TRUE या FALSE होना चाहिए" + +#: openmp-utils.c:82 +msgid "" +"This installation of data.table has not been compiled with OpenMP support.\n" +msgstr "" +"इस data.table की स्थापना में OpenMP समर्थन के साथ संकलित नहीं किया गया है।\n" + +#: openmp-utils.c:84 +#, c-format +msgid " OpenMP version (_OPENMP) %d\n" +msgstr " OpenMP वर्जन (version) (_OPENMP) %d\n" + +#: openmp-utils.c:100 +#, c-format +msgid " data.table is using %d threads with throttle==%d. See ?setDTthreads.\n" +msgstr " data.table %d थ्रेड्स (threads) का उपयोग कर रहा है जिसमें throttle==%d है। अधिक जानकारी के लिए ?setDTthreads देखें।\n" + +#: openmp-utils.c:108 +msgid "" +"restore_after_fork= must be TRUE, FALSE, or NULL (default). " +"getDTthreads(verbose=TRUE) reports the current setting.\n" +msgstr "" +"restore_after_fork= को TRUE, FALSE, या NULL (डिफ़ॉल्ट (default)) होना चाहिए।" +"getDTthreads(verbose=TRUE) वर्तमान सेटिंग (setting) की सूचना देता है।\n" + +#: openmp-utils.c:114 +msgid "'throttle' must be a single number, non-NA, and >=1" +msgstr "'throttle' एक सिंगल (single) संख्या, non-NA, और >=1 होना चाहिए।" + +#: openmp-utils.c:128 +msgid "threads= must be either NULL or a single number >= 0. See ?setDTthreads." +msgstr "threads= या तो NULL होना चाहिए या एक सिंगल (single) संख्या >= 0। अधिक जानकारी के लिए ?setDTthreads देखें।" diff --git a/hindi_files/openmp-utils.pot b/hindi_files/openmp-utils.pot new file mode 100644 index 000000000..e3463ba9b --- /dev/null +++ b/hindi_files/openmp-utils.pot @@ -0,0 +1,61 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openmp-utils 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: openmp-utils.c:23 +#, c-format +msgid "" +"Ignoring invalid %s==\"%s\". Not an integer >= 1. Please remove any " +"characters that are not a digit [0-9]. See ?data.table::setDTthreads." +msgstr "" + +#: openmp-utils.c:44 +#, c-format +msgid "" +"Ignoring invalid R_DATATABLE_NUM_PROCS_PERCENT==%d. If used it must be an " +"integer between 2 and 100. Default is 50. See ?setDTtheads." +msgstr "" + +#: openmp-utils.c:79 +#, c-format +msgid "%s must be TRUE or FALSE" +msgstr "" + +#: openmp-utils.c:82 +msgid "" +"This installation of data.table has not been compiled with OpenMP support.\n" +msgstr "" + +#: openmp-utils.c:84 +#, c-format +msgid " OpenMP version (_OPENMP) %d\n" +msgstr "" + +#: openmp-utils.c:100 +#, c-format +msgid "" +" data.table is using %d threads with throttle==%d. See ?setDTthreads.\n" +msgstr "" + +#: openmp-utils.c:108 +msgid "" +"restore_after_fork= must be TRUE, FALSE, or NULL (default). " +"getDTthreads(verbose=TRUE) reports the current setting.\n" +msgstr "" + +#: openmp-utils.c:114 +msgid "'throttle' must be a single number, non-NA, and >=1" +msgstr "" + +#: openmp-utils.c:128 +msgid "" +"threads= must be either NULL or a single number >= 0. See ?setDTthreads." +msgstr "" diff --git a/hindi_files/shift-hi_IN.po b/hindi_files/shift-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..d09a570c0 --- /dev/null +++ b/hindi_files/shift-hi_IN.po @@ -0,0 +1,40 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: shift 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: shift.c:12 +msgid "" +"shift input must not be matrix or array, consider wrapping it into data." +"table() or c()" +msgstr "" +"shift इनपुट (input) मैट्रिक्स (matrix) या ऐरे (array) नहीं होना चाहिए, इसे डेटा (data) में रैप (wrap) करने का विचार करें।" +"table() या c()" + +#: shift.c:17 +#, c-format +msgid "" +"type '%s' passed to shift(). Must be a vector, list, data.frame or data.table" +msgstr "" +"प्रकार '%s' पास किया गया shift() में। यह एक वेक्टर (vector), लिस्ट (list), data.frame, या data.table होना चाहिए" + +#: shift.c:21 +msgid "fill must be a vector of length 1" +msgstr "fill एक वेक्टर (vector) होना चाहिए जिसकी लेंथ (length) 1 हो" + +#: shift.c:34 +#, c-format +msgid "Item %d of n is NA" +msgstr "n का आइटम (item) %d NA है" + +#: shift.c:171 +#, c-format +msgid "Type '%s' is not supported" +msgstr "प्रकार '%s' समर्थित नहीं है" diff --git a/hindi_files/shift.pot b/hindi_files/shift.pot new file mode 100644 index 000000000..56a5720b7 --- /dev/null +++ b/hindi_files/shift.pot @@ -0,0 +1,37 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: shift 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: shift.c:12 +msgid "" +"shift input must not be matrix or array, consider wrapping it into data." +"table() or c()" +msgstr "" + +#: shift.c:17 +#, c-format +msgid "" +"type '%s' passed to shift(). Must be a vector, list, data.frame or data.table" +msgstr "" + +#: shift.c:21 +msgid "fill must be a vector of length 1" +msgstr "" + +#: shift.c:34 +#, c-format +msgid "Item %d of n is NA" +msgstr "" + +#: shift.c:171 +#, c-format +msgid "Type '%s' is not supported" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/snprintf-hi_IN.po b/hindi_files/snprintf-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..738055cb5 --- /dev/null +++ b/hindi_files/snprintf-hi_IN.po @@ -0,0 +1,24 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: snprintf 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: snprintf.c:193 snprintf.c:196 snprintf.c:199 snprintf.c:202 snprintf.c:205 +#: snprintf.c:208 snprintf.c:211 snprintf.c:214 snprintf.c:217 snprintf.c:221 +#: snprintf.c:224 snprintf.c:227 snprintf.c:230 snprintf.c:233 snprintf.c:236 +#: snprintf.c:239 snprintf.c:242 snprintf.c:245 +#, c-format +msgid "dt_win_snprintf test %d failed: %s" +msgstr "dt_win_snprintf परीक्षण %d विफल हो गया: %s" + +#: snprintf.c:218 +#, c-format +msgid "dt_win_snprintf test %d failed: %d" +msgstr "dt_win_snprintf परीक्षण %d विफल हो गया: %d" diff --git a/hindi_files/snprintf.pot b/hindi_files/snprintf.pot new file mode 100644 index 000000000..c2ab83a9f --- /dev/null +++ b/hindi_files/snprintf.pot @@ -0,0 +1,21 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: snprintf 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: snprintf.c:193 snprintf.c:196 snprintf.c:199 snprintf.c:202 snprintf.c:205 snprintf.c:208 snprintf.c:211 snprintf.c:214 snprintf.c:217 snprintf.c:221 snprintf.c:224 snprintf.c:227 snprintf.c:230 snprintf.c:233 snprintf.c:236 snprintf.c:239 snprintf.c:242 snprintf.c:245 +#, c-format +msgid "dt_win_snprintf test %d failed: %s" +msgstr "" + +#: snprintf.c:218 +#, c-format +msgid "dt_win_snprintf test %d failed: %d" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/subset-hi_IN.po b/hindi_files/subset-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..d36c39446 --- /dev/null +++ b/hindi_files/subset-hi_IN.po @@ -0,0 +1,68 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: subset 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: subset.c:170 +#, c-format +msgid "i[%d] is %d which is out of range [1,nrow=%d]" +msgstr "i[%d] का मान %d है जो सीमा [1,nrow=%d] से बाहर है" + +#: subset.c:182 +#, c-format +msgid "" +"Item %d of i is %d and item %d is %d. Cannot mix positives and negatives." +msgstr "" +"i का आइटम (item) %d का मान %d है और आइटम (item) %d का मान %d है। सकारात्मक और नकारात्मक को मिलाया नहीं जा सकता।" + +#: subset.c:192 +#, c-format +msgid "Item %d of i is %d and item %d is NA. Cannot mix negatives and NA." +msgstr "i का आइटम (item) %d का मान %d है और आइटम (item) %d का मान NA है। नकारात्मक और NA को मिलाया नहीं जा सकता।" + +#: subset.c:239 +#, c-format +msgid "" +"Item %d of i is %d but there are only %d rows. Ignoring this and %d more like " +"it out of %d." +msgstr "" +"i का आइटम (item) %d का मान %d है लेकिन केवल %d पंक्तियाँ (rows) हैं। इसे और %d अन्य इसी " +"प्रकार के को %d में से अनदेखा कर रहे हैं।" + +#: subset.c:241 +#, c-format +msgid "" +"Item %d of i is %d which removes that item but that has occurred before. " +"Ignoring this dup and %d other dups." +msgstr "" +"i का आइटम (item) %d का मान %d है जो उस आइटम (item) को हटा देता है, लेकिन यह पहले भी हुआ है।" +"इस dup और %d अन्य dups को अनदेखा कर रहे हैं।" + +#: subset.c:255 +#, c-format +msgid "Column %d is NULL; malformed data.table." +msgstr "कॉलम (column) %d NULL है; गलत ढंग से बना हुआ data.table।" + +#: subset.c:258 +#, c-format +msgid "Column %d ['%s'] is a data.frame or data.table; malformed data.table." +msgstr "कॉलम (column) %d ['%s'] एक data.frame या data.table है; गलत ढंग से बना हुआ data.table।" + +#: subset.c:263 +#, c-format +msgid "" +"Column %d ['%s'] is length %d but column 1 is length %d; malformed data.table." +msgstr "" +"कॉलम (column) %d ['%s'] की लेंथ (length) %d है, लेकिन कॉलम (column) 1 की लेंथ (length) %d है; गलत ढंग से बना हुआ data.table।" + +#: subset.c:296 +#, c-format +msgid "Item %d of cols is %d which is outside the range [1,ncol(x)=%d]" +msgstr "cols का आइटम (item) %d का मान %d है जो सीमा [1,ncol(x)=%d] से बाहर है" diff --git a/hindi_files/subset.pot b/hindi_files/subset.pot new file mode 100644 index 000000000..3d754818f --- /dev/null +++ b/hindi_files/subset.pot @@ -0,0 +1,63 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: subset 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: subset.c:170 +#, c-format +msgid "i[%d] is %d which is out of range [1,nrow=%d]" +msgstr "" + +#: subset.c:182 +#, c-format +msgid "" +"Item %d of i is %d and item %d is %d. Cannot mix positives and negatives." +msgstr "" + +#: subset.c:192 +#, c-format +msgid "Item %d of i is %d and item %d is NA. Cannot mix negatives and NA." +msgstr "" + +#: subset.c:239 +#, c-format +msgid "" +"Item %d of i is %d but there are only %d rows. Ignoring this and %d more " +"like it out of %d." +msgstr "" + +#: subset.c:241 +#, c-format +msgid "" +"Item %d of i is %d which removes that item but that has occurred before. " +"Ignoring this dup and %d other dups." +msgstr "" + +#: subset.c:255 +#, c-format +msgid "Column %d is NULL; malformed data.table." +msgstr "" + +#: subset.c:258 +#, c-format +msgid "Column %d ['%s'] is a data.frame or data.table; malformed data.table." +msgstr "" + +#: subset.c:263 +#, c-format +msgid "" +"Column %d ['%s'] is length %d but column 1 is length %d; malformed data." +"table." +msgstr "" + +#: subset.c:296 +#, c-format +msgid "Item %d of cols is %d which is outside the range [1,ncol(x)=%d]" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/transpose-hi_IN.po b/hindi_files/transpose-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..1cbc61dda --- /dev/null +++ b/hindi_files/transpose-hi_IN.po @@ -0,0 +1,45 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: transpose 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: transpose.c:9 +msgid "l must be a list." +msgstr "l एक list होनी चाहिए।" + +#: transpose.c:13 +msgid "ignore.empty should be logical TRUE/FALSE." +msgstr "ignore.empty तार्किक TRUE/FALSE होना चाहिए।" + +#: transpose.c:16 +msgid "" +"keep.names should be either NULL, or the name of the first column of the " +"result in which to place the names of the input" +msgstr "" +"keep.names या तो NULL होना चाहिए, या परिणाम की पहली कॉलम (column) का नाम होना चाहिए" +"जिसमें इनपुट (input) के नाम रखें" + +#: transpose.c:19 +msgid "fill must be a length 1 vector, such as the default NA" +msgstr "fill की length 1 का एक वेक्टर (vector) होना चाहिए, जैसे कि डिफ़ॉल्ट (default) NA" + +#: transpose.c:22 +msgid "list.cols should be logical TRUE/FALSE." +msgstr "list.cols तार्किक TRUE/FALSE होना चाहिए।" + +#: transpose.c:31 +#, c-format +msgid "Item %d of list input is not either an atomic vector, or a list" +msgstr "list इनपुट (input) का आइटम (item) %d न तो एक एटॉमिक (atomic) वेक्टर (vector) है और न ही एक list" + +#: transpose.c:97 +#, c-format +msgid "Unsupported column type '%s'" +msgstr "असमर्थित कॉलम (column) प्रकार '%s'" diff --git a/hindi_files/transpose.pot b/hindi_files/transpose.pot new file mode 100644 index 000000000..8e30f9148 --- /dev/null +++ b/hindi_files/transpose.pot @@ -0,0 +1,43 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: transpose 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: transpose.c:9 +msgid "l must be a list." +msgstr "" + +#: transpose.c:13 +msgid "ignore.empty should be logical TRUE/FALSE." +msgstr "" + +#: transpose.c:16 +msgid "" +"keep.names should be either NULL, or the name of the first column of the " +"result in which to place the names of the input" +msgstr "" + +#: transpose.c:19 +msgid "fill must be a length 1 vector, such as the default NA" +msgstr "" + +#: transpose.c:22 +msgid "list.cols should be logical TRUE/FALSE." +msgstr "" + +#: transpose.c:31 +#, c-format +msgid "Item %d of list input is not either an atomic vector, or a list" +msgstr "" + +#: transpose.c:97 +#, c-format +msgid "Unsupported column type '%s'" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/types-hi_IN.po b/hindi_files/types-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..c60c3009c --- /dev/null +++ b/hindi_files/types-hi_IN.po @@ -0,0 +1,16 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: types 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: types.c:71 +#, c-format +msgid "%s: allocating memory for results %dx%d\n" +msgstr "%s: परिणामों के लिए %dx%d मेमोरी (memory) आवंटित कर रहा है\n" diff --git a/hindi_files/types.pot b/hindi_files/types.pot new file mode 100644 index 000000000..63d5319bc --- /dev/null +++ b/hindi_files/types.pot @@ -0,0 +1,16 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: types 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: types.c:71 +#, c-format +msgid "%s: allocating memory for results %dx%d\n" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/uniqlist-hi_IN.po b/hindi_files/uniqlist-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..2b6bec690 --- /dev/null +++ b/hindi_files/uniqlist-hi_IN.po @@ -0,0 +1,53 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uniqlist 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: uniqlist.c:98 uniqlist.c:130 uniqlist.c:211 uniqlist.c:248 uniqlist.c:321 +#, c-format +msgid "Type '%s' is not supported" +msgstr "प्रकार '%s' समर्थित नहीं है" + +#: uniqlist.c:151 +msgid "Input argument 'x' to 'uniqlengths' must be an integer vector" +msgstr "इनपुट (Input) तर्क 'x' को 'uniqlengths' में एक पूर्णांक वेक्टर (vector) होना चाहिए" + +#: uniqlist.c:152 +msgid "" +"Input argument 'n' to 'uniqlengths' must be an integer vector of length 1" +msgstr "" +"इनपुट (Input) तर्क 'n' को 'uniqlengths' में लेंथ (length) 1 का पूर्णांक वेक्टर (vector) होना चाहिए" + +#: uniqlist.c:170 uniqlist.c:267 +msgid "cols must be an integer vector with length >= 1" +msgstr "cols को एक पूर्णांक वेक्टर (vector) होना चाहिए जिसकी लेंथ (length) >= 1 हो" + +#: uniqlist.c:174 +#, c-format +msgid "Item %d of cols is %d which is outside the range [1,length(l)=%d]" +msgstr "cols का आइटम (item) %d है जो कि सीमा [1, length(l)=%d] के बाहर है" + +#: uniqlist.c:177 +#, c-format +msgid "" +"All elements to input list must be of same length. Element [%d] has length " +"% != length of first element = %." +msgstr "" +"इनपुट (Input) लिस्ट (list) के सभी तत्वों की लेंथ (length) समान होनी चाहिए।" +"तत्व [%d] की लेंथ (length) "% पहली तत्व की लेंथ (length) = % से अलग है।" + +#: uniqlist.c:352 +msgid "x is not a logical vector" +msgstr "x एक लॉजिकल (logical) वेक्टर (vector) नहीं है" + +#: uniqlist.c:354 +#, c-format +msgid "%s must be TRUE or FALSE" +msgstr "%s को TRUE या FALSE होना चाहिए" diff --git a/hindi_files/uniqlist.pot b/hindi_files/uniqlist.pot new file mode 100644 index 000000000..05b4c7a8d --- /dev/null +++ b/hindi_files/uniqlist.pot @@ -0,0 +1,50 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uniqlist 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: uniqlist.c:98 uniqlist.c:130 uniqlist.c:211 uniqlist.c:248 uniqlist.c:321 +#, c-format +msgid "Type '%s' is not supported" +msgstr "" + +#: uniqlist.c:151 +msgid "Input argument 'x' to 'uniqlengths' must be an integer vector" +msgstr "" + +#: uniqlist.c:152 +msgid "" +"Input argument 'n' to 'uniqlengths' must be an integer vector of length 1" +msgstr "" + +#: uniqlist.c:170 uniqlist.c:267 +msgid "cols must be an integer vector with length >= 1" +msgstr "" + +#: uniqlist.c:174 +#, c-format +msgid "Item %d of cols is %d which is outside the range [1,length(l)=%d]" +msgstr "" + +#: uniqlist.c:177 +#, c-format +msgid "" +"All elements to input list must be of same length. Element [%d] has length " +"% != length of first element = %." +msgstr "" + +#: uniqlist.c:352 +msgid "x is not a logical vector" +msgstr "" + +#: uniqlist.c:354 +#, c-format +msgid "%s must be TRUE or FALSE" +msgstr "" diff --git a/hindi_files/utils-hi_IN.po b/hindi_files/utils-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..94f4aa910 --- /dev/null +++ b/hindi_files/utils-hi_IN.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Hindi translations for R package. +# Copyright (C) 2024 The R Core Team +# This file is distributed under the same license as the R package. +# Automatically generated, 2024. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: R 0.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: utils.c:85 +#, c-format +msgid "Unsupported type '%s' passed to allNA()" +msgstr "असमर्थित type '%s' को allNA() में पास (passed) किया गया" + +#: utils.c:105 +msgid "'x' argument must be data.table compatible" +msgstr "'x' आर्ग्युमेंट (argument) data.table संगत होना चाहिए" + +#: utils.c:107 utils.c:109 +#, c-format +msgid "%s must be TRUE or FALSE" +msgstr "%s TRUE या FALSE होना चाहिए" + +#: utils.c:129 +msgid "" +"argument specifying columns is type 'double' and one or more items in it are " +"not whole integers" +msgstr "" +"कॉलम्स (columns) निर्दिष्ट करने वाला आर्ग्युमेंट (argument) double type का है और इसमें एक या अधिक आइटम (item) पूर्णांक नहीं हैं" + +#: utils.c:135 +#, c-format +msgid "argument specifying columns received non-existing column(s): cols[%d]=%d" +msgstr "कॉलम्स (columns) निर्दिष्ट करने वाले आर्ग्युमेंट (argument) को गैर-मौजूद कॉलम्स (columns) प्राप्त हुए: cols[%d]=%d" + +#: utils.c:142 +msgid "'x' argument data.table has no names" +msgstr "'x' आर्ग्युमेंट (argument) data.table का कोई नाम नहीं है" + +#: utils.c:148 +#, c-format +msgid "" +"argument specifying columns received non-existing column(s): cols[%d]='%s'" +msgstr "कॉलम्स (columns) निर्दिष्ट करने वाले आर्ग्युमेंट (argument) को गैर-मौजूद कॉलम्स (columns) प्राप्त हुए: cols[%d]='%s'" + +#: utils.c:152 +msgid "argument specifying columns must be character or numeric" +msgstr "कॉलम्स (columns) निर्दिष्ट करने वाला आर्ग्युमेंट (argument) कैरेक्टर (character) या न्यूमेरिक (numeric) होना चाहिए" + +#: utils.c:155 +msgid "argument specifying columns received duplicate column(s)" +msgstr "कॉलम्स (columns) निर्दिष्ट करने वाले आर्ग्युमेंट (argument) को डुप्लिकेट कॉलम्स (columns) प्राप्त हुए" + +#: utils.c:373 +msgid "'x' is not atomic" +msgstr "'x' एटॉमिक (atomic) नहीं है" + +#: utils.c:375 +msgid "'x' must not be matrix or array" +msgstr "'x' मैट्रिक्स (matrix) या एरे (array) नहीं होना चाहिए" + +#: utils.c:377 +msgid "input must not be matrix or array" +msgstr "इनपुट (input) मैट्रिक्स (matrix) या एरे (array) नहीं होना चाहिए" + +#: utils.c:381 +#, c-format +msgid "copy=false and input already of expected type and class %s[%s]\n" +msgstr "copy=false और इनपुट (input) पहले से ही अपेक्षित type और क्लास (class) %s[%s] का है\n" + +#: utils.c:388 +#, c-format +msgid "Coercing %s[%s] into %s[%s]\n" +msgstr "%s[%s] को %s[%s] में ज़बरदस्ती बदला जा रहा है\n" + +#: utils.c:404 +#, c-format +msgid "zlib header files were not found when data.table was compiled" +msgstr "जब data.table को संकलित किया गया था तब zlib हेडर (header) फाइलें नहीं मिली थीं" + +#: utils.c:450 +msgid "Internal error in" +msgstr "इसमें आंतरिक त्रुटि" + +#: utils.c:450 +msgid "Please report to the data.table issues tracker." +msgstr "कृपया data.table इश्यू ट्रैकर पर रिपोर्ट करें।" diff --git a/hindi_files/utils.pot b/hindi_files/utils.pot new file mode 100644 index 000000000..7b3e634fa --- /dev/null +++ b/hindi_files/utils.pot @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR The R Core Team +# This file is distributed under the same license as the R package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: R 0.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: utils.c:85 +#, c-format +msgid "Unsupported type '%s' passed to allNA()" +msgstr "" + +#: utils.c:105 +msgid "'x' argument must be data.table compatible" +msgstr "" + +#: utils.c:107 utils.c:109 +#, c-format +msgid "%s must be TRUE or FALSE" +msgstr "" + +#: utils.c:129 +msgid "" +"argument specifying columns is type 'double' and one or more items in it are " +"not whole integers" +msgstr "" + +#: utils.c:135 +#, c-format +msgid "" +"argument specifying columns received non-existing column(s): cols[%d]=%d" +msgstr "" + +#: utils.c:142 +msgid "'x' argument data.table has no names" +msgstr "" + +#: utils.c:148 +#, c-format +msgid "" +"argument specifying columns received non-existing column(s): cols[%d]='%s'" +msgstr "" + +#: utils.c:152 +msgid "argument specifying columns must be character or numeric" +msgstr "" + +#: utils.c:155 +msgid "argument specifying columns received duplicate column(s)" +msgstr "" + +#: utils.c:373 +msgid "'x' is not atomic" +msgstr "" + +#: utils.c:375 +msgid "'x' must not be matrix or array" +msgstr "" + +#: utils.c:377 +msgid "input must not be matrix or array" +msgstr "" + +#: utils.c:381 +#, c-format +msgid "copy=false and input already of expected type and class %s[%s]\n" +msgstr "" + +#: utils.c:388 +#, c-format +msgid "Coercing %s[%s] into %s[%s]\n" +msgstr "" + +#: utils.c:404 +#, c-format +msgid "zlib header files were not found when data.table was compiled" +msgstr "" + +#: utils.c:450 +msgid "Internal error in" +msgstr "" + +#: utils.c:450 +msgid "Please report to the data.table issues tracker." +msgstr "" diff --git a/hindi_files/wrappers-hi_IN.po b/hindi_files/wrappers-hi_IN.po new file mode 100644 index 000000000..eba69f3e9 --- /dev/null +++ b/hindi_files/wrappers-hi_IN.po @@ -0,0 +1,50 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: wrappers 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: wrappers.c:11 +msgid "Attribute name must be a character vector of length 1" +msgstr "गुण का नाम लेंथ (length) 1 के कैरेक्टर (character) वेक्टर (character) होना चाहिए" + +#: wrappers.c:16 +msgid "" +"Internal structure doesn't seem to be a list. Can't set class to be 'data." +"table' or 'data.frame'. Use 'as.data.table()' or 'as.data.frame()' methods " +"instead." +msgstr "" +"आंतरिक संरचना सूची (list) नहीं लगती। 'data.table' या 'data.frame' के रूप में class सेट नहीं की जा सकती।” +“कृपया इसके बजाय 'as.data.table()' या 'as.data.frame()' विधियों का उपयोग करें।" + +#: wrappers.c:66 +msgid "First argument to setlistelt must be a list()" +msgstr "setlistelt के लिए पहला तर्क list() होना चाहिए" + +#: wrappers.c:67 +msgid "Second argument to setlistelt must a length 1 integer vector" +msgstr "setlistelt के लिए दूसरा तर्क लेंथ (length) 1 का पूर्णांक वेक्टर (vector) होना चाहिए" + +#: wrappers.c:69 +#, c-format +msgid "i (%d) is outside the range of items [1,%d]" +msgstr "i (%d) वस्तुओं [1,%d] की सीमा के बाहर है" + +#: wrappers.c:91 +msgid "x isn't a VECSXP" +msgstr "x VECSXP नहीं है" + +#: wrappers.c:106 +#, c-format +msgid "" +"dim.data.table expects a data.table as input (which is a list), but seems to " +"be of type %s" +msgstr "" +"dim.data.table को इनपुट (input) के रूप में एक data.table (जो कि एक लिस्ट (list) है) अपेक्षित है," +"लेकिन प्रतीत होता है कि यह प्रकार %s का है" diff --git a/hindi_files/wrappers.pot b/hindi_files/wrappers.pot new file mode 100644 index 000000000..d1618c2a1 --- /dev/null +++ b/hindi_files/wrappers.pot @@ -0,0 +1,46 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: wrappers 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: wrappers.c:11 +msgid "Attribute name must be a character vector of length 1" +msgstr "" + +#: wrappers.c:16 +msgid "" +"Internal structure doesn't seem to be a list. Can't set class to be 'data." +"table' or 'data.frame'. Use 'as.data.table()' or 'as.data.frame()' methods " +"instead." +msgstr "" + +#: wrappers.c:66 +msgid "First argument to setlistelt must be a list()" +msgstr "" + +#: wrappers.c:67 +msgid "Second argument to setlistelt must a length 1 integer vector" +msgstr "" + +#: wrappers.c:69 +#, c-format +msgid "i (%d) is outside the range of items [1,%d]" +msgstr "" + +#: wrappers.c:91 +msgid "x isn't a VECSXP" +msgstr "" + +#: wrappers.c:106 +#, c-format +msgid "" +"dim.data.table expects a data.table as input (which is a list), but seems to " +"be of type %s" +msgstr ""